Выбрать главу

— Ты моя, — прошептал он, входя резче. — Моя, — сказал он громче, сопровождая слова шлепком, — моя.

Девушка стонала так громко, что Том засомневался слышала ли она его. Он трахал её, прижимаясь всем телом, а она извивалась под ним, словно змея, пока они одновременно не закончили, и Том не почувствовал, как конечности словно немеют от растёкшегося по ним обжигающего тепла.

Он скатился с неё, сразу же прижимая к себе, а Гермиона призвала палочку, лежащую неподалёку, и направила её на свой живот. Видимо, снова забыла принять зелье. Подавив в себе желание схватить и отбросить её палочку, Риддл призвал свою. И протянул её Гермионе. Та покосилась на него через плечо.

— Что? — спросила она.

— Возьми её, — она неохотно послушалась. — Что ты чувствуешь?

Гермиона несколько секунду сосредоточенно молчала, буравя взглядом его палочку, а потом взмахнула ей, и с кончика древка появилось серебристо-лунное сияние, постепенно оформившееся в маленькую выдру — то, чего эта палочка никогда не видела. Том не мог вызвать патронус.

Он почувствовал странное тепло в груди. Оно не было приятным, не было раздражающим. Оно было странным. Но Риддл сразу понял — это влияние Заступника.

— Ну, — протянула Гермиона, заставляя выдру перемещаться по комнате, — она, кажется, меня приняла, пусть и не до конца — совсем немного потеплела. Палочка Гектора слушает меня лучше.

Том положил подбородок на её плечо, задумавшись: он никогда не давал кому-либо свою палочку сам, но каждый, кто случайно прикасался к ней, отмечал, какая она холодная. И тут же одёргивали руку. В первый раз, когда она взяла его палочку, Гермиона была слишком возбуждена и могла не заметить этого. Но теперь Том убедился: для неё она и не была холодной.

========== Глава 38. Заседание ==========

— Приветствую Всех на Заседании Визенгамота номер четыре тысячи шестьдесят девять! Верховный Чародей Визенгамота — Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор. Секретарь заседания — Эмис Шеклболт.

Том украдкой взглянул на Гермиону. Сегодня она была одна: у Гектора было много заказов, так что он позволил наследнице представлять их Род самой. Гермиона, однако, радостной не выглядела. На её лице застыла непроницаемая маска, но в глазах отражались скорбь и боль, пока она не вспоминала про окклюментный щит, время от времени поднимая его, чтобы скрыть эмоции. Том заметил это ещё вчера, когда сладостная нега схлынула, и они начали обсуждать предстоящее Заседание.

Начали с отчётов. Как и всегда. Дамблдор уставился в лист пергамента, а затем поднял взгляд.

— Мистер Гэвин Эйвери — Отдел магических игр и спорта. Прошу.

Эйвери поднялся, расправив плечи.

— С начала года наш Отдел значительно переработал стандарты под выдачу патентов для открываемых магазинов с магическими товарами, не относящимися к категории жизненно необходимых, — сказал он, а Том почувствовал, как на него накатывает усталость, потому что предстояло ещё весь день слушать подобные скучные речи. И невольно позавидовал Селвинам, которые давно не посещают подобные заседания. Однако, их было столько, что имя и так витало на слуху. А он был один и не мог себе такого позволить.

Его взгляд скользнул к Дамблдору, который, если присмотреться, тоже выглядел скучающим. Тому хотелось встряхнуть мага, просто для того, чтобы увидеть, как слетает его праведная маска — о, он не раз показывал Риддлу своё настоящее лицо, — и все, наконец, увидели его настоящего. Того, кто отказал Тому несколько лет назад, когда он хотел устроиться на работу в Хогвартс; того, благодаря которому отказали в должности сразу же после окончания школы, и, возможно, именно из-за этого Риддл сотворил ещё три крестража помимо тех, что сделал во время обучения; того, кто отказывался оставлять ребёнка на каникулах в замке, прикрываясь правилами, наплевав на то, что ученик попросту может погибнуть, пока Лондон бомбят; того, кто с первого взгляда невзлюбил мальчика-сироту и демонстрировал свою неприязнь все семь лет обучения и после, до этих самых пор.

Голубые, как ясный день, глаза, встретились с тёмно-синими, ультрамариновыми. Такой же, как и у него, Тома, скучающий взгляд. Никто не спешил разорвать связь. Оба столкнулись с сильными барьерами на ментальном уровне — давнее развлечение, продолжавшееся с пятого курса — оба пытались проникнуть в разум друг друга, оба терпели неудачи. Раньше Том испытал бы ярость, злость, но те времена давно прошли. Теперь это было простым напоминанием о том, что его и Дамблдора связывает нечто большее… взаимная ненависть, опасение. Непонимание.

— … найти приемлемый вариант. Таким образом, ведутся переговоры о том, чтобы Чемпионат Мира по квиддичу 1965 года проходил в Британии.

Ему сдержанно зааплодировали, и Гэвин сел.

Дамблдор вздрогнул, отводя взгляд первым, зашуршал пергаментом перекладывая листы и ненадолго завис, будто старался вспомнить что-то, но потом оторвался от строчек, поднимая голову:

— Мистер Блэк? — уточнил он, глядя на Ориона из-под очков-половинок, тот покачал головой. — Мистер Джереми Петтигрю, — сказал он, мазнув взглядом по рыжеватому полному волшебнику.

Тот поднялся, почти лениво. Он выглядел так же, как и его сектор — никак. Невзрачно и скучно.

— Сектор контроля за мётлами уточнил новые стандарты, — отчитался он, — поэтому, новейшие мётлы «Чистомёт 17», производство которых в нашей стране ранее было запрещено, теперь появятся на рынке. Все ограничения, установленные на транспорт, будут сняты.

Далее последовало сравнение характеристик метёл, которое, кажется, все пропустили мимо ушей, как и призыв пользоваться ими с осторожностью — это происходило каждый раз, когда на рынке появлялось что-то новое. Риддл считал, что так происходит просто потому, что должен существовать этот сектор по контролю.

Отчитался Лич, которого, как обратил внимание Том, Гермиона слушала крайне внимательно, и даже сделала несколько записей. А потом, одновременно с миссис Лонгботтом и миссис Принц, забросала Лича вопросами, которые вытянули в свет ситуацию с Селвинами, и поставили его, как руководителя Отдела, в неловкое положение, но, впрочем, отвечал он вполне достойно — следовало признать, Дамблдор неплохо его поднатаскал, и Том испытал странный укол то ли ревности, то ли раздражения, от того, что Дамблдор по какой-то причине выбрал этого грязнокровку в качестве протеже, а его, Тома, обошёл стороной, хотя его амбиции были гораздо — гораздо — серьёзнее. В конце концов, волной недовольства трёх возмущённых ведьм зацепило и Кэрроу с Мальсибером, как подчинённых Лича, а потом всё превратилось в настоящий кавардак, пока Дамблдор не успокоил всех, ударив молотком.

Том видел, как Гермиона подрагивает от напряжения, когда она села на место. С ней происходило что-то странное.

Отчитались Мокридж и Нотт, потом Крэбб, за ним — Трэверс. И, так как первая часть затянулось, Дамблдор был вынужден объявить перерыв. Когда все маги высыпали в коридор, Риддл пару раз обежал всех взглядом, пытаясь отыскать Гермиону, но её не было. Вообще-то осталось не так много волшебников, но Том обратил внимание, что Лич тоже отсутствует. И очень старался убедить себя, что пропажа Гермионы никак не может быть связана с Личем.

После обеда все вернулись в зал, Гермиона тоже была на месте. Предложений на повестке дня было всего два, но оба — тревожащие. Одно — от отдела регулирования магических популяций — Мокридж не ставил в известность даже Нотта о том, что задумал. Второе — от отдела магического правопорядка — Трэверс тоже хранил в секрете свою идею.

Первым поднялся Мокридж. Он выглядел невероятно воодушевлённым, а вместе с ним, также гордо, стоял Люпин.

— Наше предложение, — начал Мокридж после недолгих расшаркиваний, — в основном касается отдела магического правопорядка. — он прочистил горло, прежде, чем заговорить дальше: — Мы, вдохновившись успехом мистера Ли, уделили пристальное внимание остальным популяциям тварей. И наши исследования прошли плодотворно: мы обнаружили популяцию дементоров, — в зале стало очень тихо, — готовых пойти на контакт с волшебниками. А точнее, заключить сделку. Они перестанут нападать на магов и маглов, работая на нас! — тишиной заложило уши. — Обсудив всё, мы пришли к заключению, что существа могут охранять заключённых в Азкабане — у тех хватит эмоций, чтобы дементоры не голодали. Я говорю о нижних уровнях, конечно, где содержатся волшебники, совершившие тяжкие преступления. Мистер Лич любезно провёл для нас встречи-конференции с главами других стран, использующих подобные системы, надо признать, довольно успешно.