Выбрать главу

Ещё погодя, спохватившись, недосчитаются HMS Tuscan из противолодочного эскорта на правом фланге. Эсминец попал в близкий радиус поражения и, судя по тому, что после него ничего осталось – не удалось найти даже сорванных спасательных кругов или шлюпок, пожирающая ударная волна и водяной вал перевернули 1700-тонный кораблик, закрутив, разрывая на части. В массиве волн пенно-взбаламученного моря он канул безвозвратно.

* * *

Британское соединение ещё влекло, будто по инерции, с замедлением, в любом случае ориентируясь на потерявший два винта флагманский линкор, на едва ковыляющий HMS Malaya, на претерпевшие в той или иной степени, в зависимости от удалённости и водоизмещения лёгкие корабли. Какие-то из эсминцев уже подошли к месту гибели «Рамиллеса», другие рыскали, выискивая среди волн людей, которых растащило на сотни ярдов – помимо спасавшихся с утонувших кораблей, инициированный ядерным взрывом водяной вал перехлёстом палуб и надстроек снёс многих за борт, тех, кому не посчастливилось оказаться на открытых мостиках. Заведомо обречённое занятие, шансы отыскать живых были минимальны.

Ни о каком движении вперёд в рамках операции речи уже не шло, эскадра находилась в полном смятении. Потрясение не минуло и самого командующего, на это указывали распоряжения, отданные с флагманского линкора, поспешно отменённые, снова подвергшиеся коррекции, отданные… и взятая пауза.

Адмирал Мур растерялся. Или потерялся. Накопилось…

Начало положило проигранное по очкам сражение больших калибров на исландском рубеже – линкоры против линкоров. Затем – обесцененные удары палубной авиации. И пусть там всем заправлял Вайен, за сотни миль от его, Генри Мýра, прямого участия. Что это меняло? Главное факты! А они подавляли.

Обрывочные, увиденные в иллюминатор визуальные куски всё ещё стояли перед глазами, вместе с прострацией сумбурных ощущений. Что это за сила и мощь, что взметнула из воды такую массу, даже на том удалении нанеся вред кораблям?

– А я-то думал, что меня уже нечем пробрать, – глухо вымолвит сэр Генри, не слыша себя – с внешним проявлением эмоций ещё можно совладать, внутренние неподконтрольны. Медленно, с усилием возвращая стройность рассуждений, обратив внимание, что, по сути, никем не был услышан: люди были заняты, офицеры, видя, что с адмиралом что-то не то, в подобной ситуации продолжали выполнять свои прямые обязанности, вывозя ситуацию на себе.

Мур, наконец, соберётся, выдав первое распоряжение:

– Выделить часть эсминцев на спасение людей из воды, – всё ещё тяготясь, не решаясь: «Соединению разворачиваться и уходить? Значит, всё?»

– Уже, сэр… эсминцы, – голос старшего офицера вырвет ещё из контекста, – передовые корабли его дозора уже в пределах видимости.

– Что? – переспросит. – Кого «его»?

– Сэр, контр-адмирал Вайен на подходе.

– Ах да, конечно, – всё ещё отвлечённо. Эта информация… какое она сейчас имела значение?

Штабные чины доводили ещё что-то, несомненно важное и первостепенное.

– Сэр?.. – оппонируя между собой, старший офицер оперативного отдела штаба и флагманский штурман настойчиво обращались к подвисшему адмиралу, ожидая его командного вердикта. – Не следует ли нам…

Разумеется, командующий брал всё на себя и мерил на себя в попытке собрать всю картину вместе, осмыслить, оценить, выслушав по горячему и по возможности все мнения. Сейчас он просто закончит спор подчинённых, раздражаясь… было бы на кого.

– Я услышал. Услышал я, джентльмены! Мы сознательно шли на риск и готовы были понести какой-то урон. Считаю, что в нынешнем состоянии линейных кораблей соединение как организованная боевая сила утратило способность продолжить операцию. Посему…

Запнулся…

«Надо разворачиваться и уходить. Дабы и далее не искушать судьбу… Боже мой, какая глупость», – не раздражаясь, досадуя уже на себя.

* * *

На адрес сэра Эндрю Каннингэма уйдёт первая после «апокалипсиса» телеграмма, где Мур лишь сухо выставит счёт потерь, пока не дав ни описаний, ни пояснений, чем это было вызвано. Объект… почему-то ему не хватало уверенности назвать это, как и дóлжно, взрывом, словно это было нечто бóльшее. Оно всё и вправду отложится в памяти (сам-то он увидел немногое – фрагменты) столь огромным, что сейчас уже не будет казаться чем-то реальным.

«Моё впечатление можно отнести к разряду субъективных. Именно поэтому следует сначала собрать более подробную информацию, снять показания, свидетельства, и только потом подавать на стол Первому морскому лорду в адмиралтейство».