Выбрать главу

Оглушенная от ужаса, я молча смотрела, как тело моего любимого дергается в предсмертных конвульсиях, как из его рта вырывается последний хрип.

А потом наступила тишина. Страшная, темная, мертвая.

Голову будто охватило пламенем. Я раскрыла рот, но оттуда вырвался лишь почти беззвучный хрип. Тело свело судорогой боли. Не физической, а душевной. Но куда более страшной!

— Мамочка? — неуверенный оклик доченьки вернул меня в реальность.

— Маленькая моя! — каким-то чудом у меня прорезался голос. Из глаз потекли слёзы, поскольку я понимала, что это последние секунды, когда я вижу моего ребенка. — Нажми на глазки Матросика! Пожалуйста! Как мы с тобой играли, помнишь? Нажми на его оба глазика! И ничего не бойся!

Радость, лихорадочным огнем горевшая в темных глазах Альберта, сменилась подозрением, потом злобой, когда он понял, чего я добиваюсь.

— Нет, сука! Она не уйдёт! — ударив меня в поддых, он сорвался с места и ринулся к Лилии.

— Малышка, жми! — из последних сил прохрипела я, сползая по стене из кустарников на землю. И, перед тем, как сознание окончательно отключилось, я с радостью увидела, как позади моей малышки воздух пошел рябью, потом полыхнул белой вспышкой и… ее утянуло в портал.

Спасена…

Это было последнее, что я успела подумать, прежде чем меня накрыла непроглядная тьма.

Глава 31

Звяк… Бум… Туман…

— Не волнуйтесь, профессор Альтерманн, с ней всё хорошо… Это просто глубокий обморок, — откуда-то издалека донёсся мягкий женский голос.

Звяк… Туман… Я снова уплываю куда-то…

— Это я во всем виноват! Я довел ее, а потом оставил одну.

— Не вини себя! Всё же обошлось… Мы все не уследили.

Меня снова накрывает приятным, розовым туманом…

— Можно будить! Она полностью восстановилась! — прозвучало внезапно прямо над ухом.

Я резко распахнула глаза и едва не ослепла от яркого солнечного света, заливавшего небольшое помещение с белоснежными стенами и таким же белоснежным потолком.

Сощурилась и потянулась ладошкой к глазам.

— Ну вот, видите? — с торжеством в голосе констатировала мадам Арбер, главная целительница академии. — Рефлексы в порядке! Хоть сейчас на занятия по боевой подготовке отправляй!

— Вы уверены? — справа от меня раздался голос Ронды.

— Адептка! — возмутилась целительница. — Вы что, сомневаетесь в моей компетентности?

— Нет, конечно! — поспешила заверить ее моя соседка. — Просто мы волнуемся.

— Нечего волноваться! — всё еще сердясь, выпалила дородная дама в белоснежном чепце. — Я своё дело знаю. Вот полежит еще денек тут, а потом можете забирать ее. Нечего места в лазарете понапрасну занимать!

С этими словами она развернулась на каблуках и направилась к выходу. Уже у двери обернулась и добавила:

— У вас десять минут на общение! Потом у нее по плану обед и сон!

Хлоп! Дверь с тихим щелчком затворилась, и за ней послышались удаляющиеся шаги.

Я убрала ладонь, поскольку мои глаза уже более или менее привыкли к яркому свету, и медленно огляделась по сторонам.

Я лежала на довольно удобной кровати в небольшой комнате, похожей на больничную палату.

Вокруг стояла вся наша банда. У всех ребят были бледные, осунувшиеся лица — видимо, спали они мало, если вообще… Но хуже всех выглядел Бодан. Опухшие веки, покрасневшие склеры и темные круги под глазами — всё это указывало на то, что мой приятель не только не спал, но и плакал.

— Мэйди! — вскричал он и схватил меня за руку. — Прости меня, я идиот! Я не знаю, что на меня вчера нашло. И это всё из-за меня!

Увидев его, такого жалкого, такого виноватого, я тут же простила ему вчерашнюю сцену. Слабо пожала пальцы, вцепившиеся мне в ладонь.

— Ребята, а что вообще случилось? — обвела всех растерянным взглядом.

— Это ты нам лучше расскажи, какого черта ты в лабиринт поперлась! — Гризли осторожно уселся на краешек кровати, от чего та несколько прогнулась и жалобно скрипнула.

Я озадаченно наморщила лоб. Я? Поперлась? В лабиринт?

И тут в голове яркой вспышкой всплыло всё, что случилось после того злополучного бокала.

Так значит это был не сон⁈ Я-то надеялась, что мне всё лишь привиделось. И этот чертов лабиринт, и видение, пережитое мной там.

— Эммм… — я осеклась, не зная, с чего начать. — Я не сама туда поперлась. Я… вообще ничего не помню после того, как мы с Мелиссой помирились.

— Что? — вскричала Ронда. — Помирились? Вы? С Мелиссой?

— Ну да, — я недоуменно вскинула взгляд. — Она попросила у меня прощение, мы с ней выпили… А потом всё, как в тумане.

Ребята переглянулись. И было в их взглядах что-то такое, от чего мне стало не по себе.

— Так, рассказывайте! — скомандовала я. — У нас мало времени, пока не явился этот Цербер в чепце.

— Кто? — растерянно переспросил Арманд.

— Неважно! — черт, я снова косячу. — Этот надзиратель в юбке, этот диктатор в белом халате. Пофиг! Рассказывайте уже.

— Ну… — неуверенно начала Ронда, но поймав мой возмущенный взгляд, торопливо продолжила. — В общем, прошло около получаса после того, как вы с… Боданом, — Она бросила на парня смущенный взгляд, а тот покраснел и уставился в пол. — В общем, после того как вы с Боданом вышли из зала. Я как раз закончила очередной танец и хотела отдохнуть и поболтать с тобой. Но тебя нигде не было.

— Ага… И что?

— Ну… Мы с Шелли начали тебя искать. Потом к поискам подключились Арманд, Миранда и Гризли. Мы опрашивали всех адептов, но никто не видел тебя с того момента, как ты покинула зал. А Бодана… — она снова бросила на парня смущенный взгляд. — Мы тоже не могли найти. Лишь потом Арманду пришло в голову заглянуть в мужское общежитие. Ну и… он нашел его.

— С бутылкой меонийского ячменного самогона, — вмешался Гризли. — Надрался, как извозчик.

— Неважно, — перебила его Ронда. — Речь сейчас не о нём, а о Мэйди. Так вот, после получаса бесплодных поисков Мелисса ляпнула, что ты напилась и потащилась на улицу.