Выбрать главу

— К тому же, он прекрасный специалист, — профессор Альтерманн снял очки и принялся протирать их подолом мантии. — Настоящий профессионал своего дела. Постарайтесь взять от него все знания и навыки, какие только сможете. Поверьте, они могут вам очень пригодиться.

Я испуганно посмотрела на него.

— Что вы имеете в виду, профессор?

Близорукие глаза пристально взглянули на меня.

— Может случиться, что угодно, — голос его звучал ровно, но в нём явно слышались серьёзные нотки. — И вы должны быть готовы ко всему.

— Ко всему — это к чему? — едва слышно прошептала я. Хотя, сомневаюсь, что я действительно хотела получить ответ на этот вопрос. Порой лучше оставаться в неведении…

Несколько секунд маленькие, серые глаза буквально буравили меня взглядом. Но потом ректор сжалился и улыбнулся.

— Я очень надеюсь, Мэйди, что этот крайний случай никогда не наступит, — он ласково потрепал меня по побледневшей щеке. — Просто учитесь. Вы же гордость нашей академии, вот и защищайте это звание.

Не знаю, хотел ли ректор нас успокоить или он на самом деле считал, что он нового преподавателя не исходило никакой угрозы, но мы перестали относиться к Блейхманну, как к прокаженному, и обходить его стороной.

Мои занятия с Герхардом становились всё интенсивнее и напряженнее. Помимо рукопашного боя и борьбе с шестом, меня начали посвящать в тайны меонийского фехтования. По его словам, оно было в разы эффективнее обычного, классического.

На мой вопрос, к чему мне эти знания и навыки, Герхард не стал ходить да около и прямо ответил:

— На случай встречи с геернами.

Я похолодела. То есть, они всерьёз рассматривают вариант возможной битвы с этими монстрами⁈

Однако я была искренне благодарна своему тренеру за прямоту и честность. Все эти туманные намёки и хождения вокруг да около нервировали меня в разы сильнее. И, зная теперь, зачем мне посланы все эти мучения вроде синяков и отбитых коленей, я тренировалась в разы упорнее. Хотя, порой так трудно было сдержать слёзы!

Но все переживания, все страдания, все травмы — всё это искупалось тремя часами счастья… Я ждала их, считала дни, часы, даже минуты! И, направляясь рано утром, когда вся академия еще спала, в кабинет ректора, я дрожала от радостного предвкушения. А всё остальное оставалось позади, в густом, почти непроглядном тумане.

Йен встречал меня в Бэлтейне с сумкой, набитой разными вкусностями. Мы бродили по заснеженным холмам, любовались на мерцающее, лазурно-голубое небо, смеялись над шаловливыми играми наших питомцев, играли в снежки, пили горячий чай, уплетали за обе щеки принесенные Йеном пирожки и бутерброды и говорили, говорили, говорили…

А еще я научила своего любимого делать снежного ангела. И часто мы лежали на снегу, в метре друг от друга, едва касаясь друг друга кончиками пальцев, и просто молчали. Над нами плыл чудесный аромат хвои и сдобы, где-то вдалеке раздавались радостные вопли наших драконов, щеки ласкал нежный морозный ветер… и мы были счастливы.

На третьей встрече Йен положил передо мной небольшую коробочку. Открыв ее, я не смогла сдержать восхищенного возгласа. В темно-синей бархатной колыбели покоился нежно-голубой кулон в форме большой капли на серебряной цепочке. Внутри камушка мерцали золотистые искорки, словно кто-то рассыпал в его недрах золотые блёстки.

— Как красиво! — я робко провела пальцем по камню. — Это мне?

По губам Йена скользнула нежная улыбка.

— Тебе, кому же еще? — он ободряюще кивнул. — Надень.

Я выполнила его просьбу и с удивлением обнаружила, что камень теплый. Несмотря на мороз.

— Это не просто кулон, — наслаждаясь моим изумлением, пояснил Йен. — Это наша с тобой связь. У меня такой же. — Он приложил руку с груди. — И пока он теплый, я знаю, что с тобой всё в порядке… Этот камень называется чаротист. Он чувствует твою искру. Понимаешь?

Я кивнула и крепко сжала мерцающую капельку. Значит, пока камушек теплый, и я буду знать, что с ним всё хорошо.

— У нас ведь всё получится? — с надеждой прошептала я.

— Обязательно, — в голосе Йена сквозила твердая уверенность. — Всё идёт по плану. И, я уверен, на бале, посвящённом Сильвестру, мы сможем…

Он осекся. Но моя фантазия дорисовала всё, что он, скорее всего, хотел сказать. Дорисовала красочно, чувственно и… горячо.

Визуал 7

А вот еще одна Танина отдушина. Ее милый, потихоньку подрастающий питомец — он наравне с остальными помогал ей продержаться в это непростое время.

Глава 59

— Ваше величество, всё получилось! Наш человек в академии! — лицо Велларта сияло, глаза злорадно поблёскивали. — И весь первый курс у него на виду. Об этом мы позаботились.

Король нехотя оторвал взгляд от гобелена, который он пристально разглядывал уже добрых полчаса. Его хмурое, неухоженное лицо, темные круги под глазами и помятый, черный камзол выглядели в этом сверкающем зале с хрустальными колоннами почти абсурдно.

— И? — мрачно буркнул он. — Он надежный? На него можно положиться?

— Более чем! — Велларт довольно потер руки. — Мы тщательно выбирали. Вы будете приятно удивлены, поверьте, когда узнаете, кто это…

— Мне плевать, кто это! А с магической силой у него как?

— О! Поверьте, он очень сильный маг! И внедрение прошло без малейших осечек!

Король с минуту молчал. Потом его взгляд вновь перекочевал на гобелен.

— Глянь ты… — тихо прошептал он. Казалось, он боится кого-то спугнуть. — Она ведь остановилась? Или мне кажется? — В хриплом голосе надежда смешивалась почти с мольбой.

Советник склонился над полотном.