Выбрать главу

— Спасибо и хорошо. В случае возникновения проблем обязательно сообщу.

Естественно, про себя решила, что обращусь за помощью к ректору или проректору только в случае крайней необходимости.

После того как мы доели, ректор щелчком пальцев убрал всё со стола, а потом, проведя краткую экскурсию по дому, показал мою временную комнату, отделанную в приятных бежево-кофейных тонах с большими окнами, завешанными светлым тюлем. Золотисто-коричневые тяжёлые шторы были подвязаны по бокам золотыми подхватами. Сбоку от окна стояло кресло-качалка и небольшой столик. Но меня манила в свои объятия большая кровать с белым балдахином.

* * *

Кэльфариас деар Жандер

— Айлин! — только и успели выкрикнуть с Рейтаном, как демон утащил её в портал, который мгновенно захлопнулся, едва он вошёл в него с нашей женой.

— Не стой столбом! — рыкнули на меня со спины. Обернувшись, увидел хмурого Демиреля, одного из мужей Люсфель. Он прошёл мимо меня и тут же склонился над Дарлишем, начав магическое сканирование, а следом за ним туда же направилась и Люсфель, нежно коснувшись моего плеча в качестве поддержки.

— Ему можно как-то помочь? — спросил я, переживая за побратима ничуть не меньше, чем за Айлин.

— Я попытаюсь создать противоядие на основе яда королевы, — ответил Демирель, совершенно спокойно взяв голову Сайшеари, которую несколько мгновений назад, снесла Айлин, и сцедил яд с клыков. — Но ничего не могу обещать. Слишком быстро он действует. Люсфель заморозит Дарлиша. Только потом у нас будет совсем немного времени после разморозки. Если вообще будет.

— Я чем-то могу помочь?

— Нет. Хотя… Мне нужно будет несколько трав, если сможешь их достать, то буду признателен, — он протянул мне листок с названиями, который я тут же забрал.

— Кэльфариас, подойди, — послышался голос отца. — Мне нужно, чтобы ты проследил за отправкой предателей короны в темницу. Это приказ.

Он протянул мне жетон с указанием должности временно исполняющего обязанности королевского дознавателя. Что ж, ожидаемо. Дарлиш при смерти. Маруата, его заместителя, тоже убили, а из доверенных лиц у отца среди правоохранительных органов, присутствующих в зале, только я. Бросив взгляд на уже заледеневшее тело Дарлиша, отправился в сторону ребят из его отдела, которые заковывали в магические наручники чету Барлео. Едва их дочь заметила меня, как тут же попыталась рвануть в мою сторону, но ничего не получилось. Поэтому она заговорила:

— Я ни в чём не виновата! Ты же…

— Мия, я видел, как ты сражалась со стражами.

— Меня заставили! — Не сдавалась она.

— Кто? Твоя жажда власти, алчность или что-то ещё. Я прекрасно осведомлён о попытках вашей семьи охмурить Эйнара, — перевёл взгляд на замерших стражей и коротко бросил: — Уводите их.

— Но… — немного замялся один из них, глядя, то на замёрзшее тело Дарлиша, то на короля, то на меня.

— Я теперь временно исполняющий обязанности главного дознавателя, — демонстрируя жетон, ответил я.

Да уж… Юная графиня Барлео нравилась моему брату. Но я чисто случайно узнал о её планах на него, и потому их отношения далеко не продвинулись. Не думал, что, не получив желаемого, эта семья решится на вступление в сговор против короны. Как, впрочем, не ожидал подобного и от Эанрисов.

Постепенно бальный зал пустел. Тела убитых тоже уносили по мере возможности. Хоть мы и ожидали подобное развитие событий, но не думали, что всё будет вот так. Что бал превратится в самое настоящее побоище…

Мимо меня пронесли обезглавленное тело Андреа. А перед глазами тут же встала картина, как Айлин со всей силой вонзает в его горло заколку-иглу, которую я забрал тут же, едва обезглавил труп Нейстона младшего, чтобы к паре было как можно меньше вопросов. Моя храбрая птичка. Мысли снова потекли в сторону жены. Я не чувствовал её, что означало, что она очень далеко от нас, и это заставляло нервничать сильнее. Надеюсь, демон не причинит ей вреда. Но будь она здесь… Нет, пока ей лучше всего находиться за пределами Каиртара. Мы с Реем её найдём. Обязательно. Тем более что я догадываюсь, кто это был.

* * *

Мы собрались в кабинете отца. Он был хмур и предельно собран. Брат сидел в кресле напротив меня, а Рейтан и Люсфель с мужьями расположились на небольшом диванчике. Причём для самой Люсфель места не хватило, и поэтому она сейчас сидела на коленях у Велиарда. И судя по недовольно поджатым губам и, проступившей чешуе на скулах, отца волновала сейчас даже не столько политика, сколько Люсфель… Занятно. Никогда за ним прежде подобного не наблюдал. Наверное, это как-то связано с тем, что в наш мир вроде бы вернулся хранитель. Интересно, какой он?