Я оглядел толпу и заметил Иду Юсупову. Она стояла у колонны, держа бокал шампанского в изящной руке. Локоны её тёмных волос были уложены в безупречную прическу, а платье цвета глубокого изумруда подчёркивало её тонкий стан. Я направился к ней, чувствуя, как её взгляд скользит по мне с лёгкой насмешкой.
— Утомительно? — тихо спросил я, подходя ближе.
Ида едва заметно пожала плечами.
— Невыносимо, — ответила она, устало улыбнувшись. — Но это ещё не самое худшее. Мне хотя бы не пришлось изображать из себя фрейлину. Спасибо матушке, что отстояла меня и не отправила ко двору…
Я тихо рассмеялся и взял её за руку.
— Под твоими окнами, говорят, поселились журналисты, — заметил я.
— Да. Пытаются поймать нас с тобой на чём-нибудь интересном. Надеются на скандал.
— Я легко могу от них избавиться, — предложил я, наклонившись к самому ушку девушки.
Ида покачала головой.
— Знаю я твои методы, не стоит. Оставь их в живых. Журналисты одного не учли — ты вечно занят и бываешь у меня раз в… Редко. Так что скоро писакам наскучит ожидание, и они сами разойдутся. Тем более сейчас будет столько поводов для статей, — она кивнула в сторону танцующих.
Танец закончился, и гости зааплодировали. Император с принцессой Астрид обменялись легкими поклонами, затем государь с супругой и шведская делегация направились на возвышение. В это время я заметил, как Андрей двинулся к принцессе Астрид.
— Она хорошенькая, — заметила Ида, проследив за его взглядом. — Подошла бы Андрею. Хорошая девочка для хорошего мальчика. Даже интересно, не схлопнется ли Вселенная, если у них родится дитя…
Я усмехнулся.
— А мы с тобой, значит, плохие?
Ида улыбнулась.
— Это смотря с какой стороны посмотреть… Я еще не знаю о тебе всего. Впрочем, я люблю загадочных мужчин.
Я посмотрел на кронпринца Карла Густава, который в этот момент склонился перед Софией, приглашая её на новый танец. Он вцепился в нее взглядом, точно коршун. София вежливо приняла приглашение, и вскоре они закружились в вальсе.
В этот момент я почувствовал лёгкое прикосновение к плечу. Я обернулся и увидел Андрея. Он выглядел взволнованным.
— Прошу прощения, Зинаида Феликсовна, могу ли я украсть вашего кавалера на пару минут?
Ида кивнула.
— Разумеется. Тем более я хочу проверить, как там мой братец…
— Что случилось? — тихо спросил я, когда Юсупова отошла на достаточное расстояние. Мы переместились к стене, где нас никто не мог услышать.
Андрей приблизился ко мне и, склонившись к моему уху, прошептал:
— Принцесса Астрид только что передала мне записку. Это очень странно…
Глава 12
Я провел Андрея в небольшой зал, предназначенный только для членов императорской семьи. Комната была тихой, обитой тяжелыми бархатными портьерами, заглушавшими шум бала. Андрей опустился в одно из кресел и нервно провел рукой по волосам. Я сел напротив и протянул руку:
— Покажи мне, пожалуйста.
Он без лишних слов вытащил из внутреннего кармана кителя сложенный вчетверо листок и передал мне. Бумага была тонкой, почти прозрачной, но текст, выведенный ровным каллиграфическим почерком, читался четко. Я сразу заметил, что письмо написано по-английски — языке, которым две правящие семьи пользовались для коммуникации.
Ваше императорское высочество!
Прошу простить мне мою дерзость и обращение в приватном порядке. Я думаю, что ваш император в опасности, и к этому имеет отношение мой брат. Прошу вас, организуйте встречу, на которой я смогу рассказать вам все, что мне известно, не опасаясь за свою безопасность.
Преданная идеям справедливости и милосердия,
принцесса Астрид
Я медленно опустил листок на стол и посмотрел на Андрея. Судя по всему, выражение моего лица было красноречивым.
— Думаешь, это ловушка? — спросил он.
Я молчал несколько секунд, обдумывая ситуацию. Это действительно могло быть ловушкой. Политические интриги — дело грязное и коварное, и правящие дома не раз пользовались женской привлекательностью и наивностью в своих целях. Но что, если это правда?