Я прищурилась, метнула острый пронзительный взгляд в сторону Ланы.
Неужели она намекала, что Шон выставил своих коллег в дурном свете, чтобы не дать мне выбрать напарника из их числа?
Госпожа Мартинез, будто бы прочитав мои мысли, кивнула. И когда на следующем этаже к нам присоединилась Дориан, одетая в чёрный эфириусный наряд языческой жрицы, я даже не выразила признаков удивления.
- Господа, доброе утро, - напевно сказала она, встав возле Берда. - Какой интересный состав... Кара, и вы здесь? Поздравляю вас с повышением.Такой невероятный скачок по карьерной лестнице не каждый способен осуществить.
- Дориан, не трать своё красноречие понапрасну, - весело оборвала её Лана. - Госпожа Грант в курсе наших грязных делишек.
Дориан обвела задумчивым взглядом присутствующих, остановилась на мне.
- Неужели? - Она улыбнулась. Вроде бы безмятежно, и в то же время пугающе кровожадно.
Лидер бунтовщиков. Никогда не скажешь. Поразительный актёрский талант!
Повисла гнетущая тишина, нарушил которую лишь отрывистый писк извещателя -восьмой этаж. Кабинка остановилась.
Прозрачные двери лифта снова распахнулись - и перед нами предстал одетый в чёрный эфириусный фрак со стимпанк-механизмами Торнтон. Он говорил о чём-то со златовласой Иреной, невероятно прекрасной в чёрном бархатном платье в обтяжку с огромным вырезом, но, заметив Шона, резко осёкся и от ярости засопел.
- Дождался бы ты следующей кабинки, а Торнтон, - весело предложил Берд. - У нас тут и без того тесно.
Торнтон окинул коллегу презрительным взглядом и ледяным тоном сказал:
- Я уж как-нибудь втиснусь.
Он что-то невероятно быстро прошептал - и пространство лифта резко расширилось. Кабинка раздулась, словно мыльный пузырь - ого, не знала, что такое возможно!- и господин Клай решительно шагнул в неё. Встал прямо напротив Шона.
Ирена, почуяв скандал, рванула следом за ним. Мы всемером опять полетели вверх.
- Ты уничтожил мою лабораторию, Шон, - процедил Механический человек, с ненавистью взирая на Шона. - Как?
- Серьёзное обвинение, Торнтон, - лениво парировал тот. - Серьёзное, а главное -необоснованное. За такое можно и к административной ответственности привлечь.
- Или к уголовной, если найти доказательства. Однако мне безразлично, накажут тебя или нет. Меня интересует другое: как ты сумел без подготовки взорвать мою башню? Или это была заранее спланированная операция?
Шон распрямил плечи, сделал шаг навстречу противнику и вкрадчиво поинтересовался:
- Как уничтожение карлёта Карины?
- Откуда мне знать? - На лице Торнтона не промелькнуло ни тени вины. - Я не имею никакого отношения к покушению на жизнь госпожи Грант. Или ты решил меня наказать в отместку за то, чего я не совершал?- И вид такой оскорблённый.
Надо же. Им бы с Шоном в «Мафию» играть! Впрочем, как и всем остальным. Обманщики экстракласса! С руками по локоть в крови.
- Избавь меня от своих нелепых измышлений, Торнтон, - закатил глаза Шон. - Наверняка, кто-то из твоих работников пренебрёг элементарными правилами безопасности при работе с реактивными веществами или забыл запереть секцию с прототипами, а ты пытаешься всё свалить на меня.
- Точно-точно, - энергично закивала Лана. - Милый, не обижайся, но человеческий фактор -твоё уязвимое место. Ты слишком многого ждёшь от людей. А они ведь такие слабые, несовершенные... Могут что-нибудь упустить, - издевательски ласково сказала она. -Неудачное стечение обстоятельств. Так бывает. Мы с Джозефом активно прорабатываем эту версию...
Механического человека от ярости перекосило: Лана нагло врала ему прямо в лицо. Ирена прижалась грудью к приятелю, стала успокаивающе гладить того по плечу.
- Торнтон, не злись. Никто не застрахован от природных каприз и ленивых работников. Шон не виноват, он бы не смог этого совершить. Просто бы не успел.
- Но если бы всё-таки смог, - неожиданно жёстко произнёс Шон, ещё сильней распрямив плечи, выпятив грудь, отчего показалось, будто пространство кабинки снова уменьшилось. -Тебе стоило бы призадуматься, Торнтон, и не сметь даже помышлять о нападении на госпожу Грант. Первичном или повторном - не важно. Это может закончиться для тебя чем-то более серьёзным, чем потеря любимой лаборатории.
Ирена с удивлением на него посмотрела, потом с ненавистью на меня. Механический человек свирепо задрал подбородок, и я с ужасом поняла, что взрыв в башне Торнтона и вправду был делом рук Шона. Стало муторно, что-то внутри меня застонало.