Выбрать главу

– Если поможешь мне, будешь свободна, я обещаю.

Самка снайпера дотронулась до Зииной макушки антенной:

«Я согласилась не потому, что ты просишь. Я согласилась, потому что ты знакома с моим роем. Ты знакома с моей королевой».

– Правда? – удивилась Зиа и подумала про тех снайперов, с которыми встретилась у древних руин.

«Поскольку она не съела тебя, я тоже не съем».

– Я понимаю, – ответила Зиа и отодвинулась от шипастых конечностей. – По крайней мере, ты честно об этом говоришь. – Девочка кинула взгляд на башню королевы Охо высоко над их головами. – Теперь мне пора идти. Перед тем как мы встретимся, я должна сделать еще одно дело. Жди моего зова, и до встречи внутри.

«Ты позовешь. Я буду ждать. Я могу погибнуть, но мои нимфы выживут».

Снайпер громко зацокала и направилась в сторону дворца.

Зиа пробежала через зверинец к круглому павильону, где она раньше почувствовала присутствие вертиплавников. Изящное строение по большей части осталось целым, несмотря на царивший вокруг него разгром. Но стекло большого круглого окна в крыше было разбито, и одинокий луч солнца беспрепятственно проникал внутрь, образуя тонкий световой столб. Множество клеток, в которых прежде содержались всевозможные птицы, теперь пустовали. На круглой скамье в центре павильона устроилась стайка шумных вертиплавников и других пернатых. Зиа раскинула руки в стороны:

– Хотелось бы мне уметь летать.

Как уже случалось однажды, вертиплавники захлопали крыльями и опустились на руки и плечи Зии, а затем синхронно взмыли ввысь, унося ее с собой. Пролетев через разбитое потолочное окно павильона, они направились к личным покоям королевы Охо.

Глава 33

Правда

– Вот сюда, – сказала Зиа, показывая направление рукой. Вертиплавники отпустили ее, и она мягко приземлилась на ноги на королевском балконе.

– Подождите меня, моя стая. – Она распахнула двери в королевскую спальню. Стоя на верхней площадке лестницы, Зиа оглядывала пустое помещение. – Мне нужна ваша помощь. Вы пойдете со мной?

Словно всплеск ярких красок, выпорхнула навстречу стайка пленных треов и закружилась вокруг девочки.

«Мы поем самую прекрасную песенку. Мы поем самую чистую песенку».

«Мне нужно, чтобы вы спели одну особенную песенку», – мысленно обратилась к ним Зиа.

– Одну особенную песенку, – хором пропели пташки.

– Спасибо, мои прекрасные друзья. Идемте.

Зиа снова вышла на балкон и забралась на перила. На западе солнце клонилось к горизонту среди затянувших небо облаков. Птицы летали вокруг нее и боролись с порывами ветра, который все пытался их разметать. «Мы летим с тобой, – пели птахи. – Мы летим ради тебя».

Зиа посмотрела вниз на купол королевского пиршественного зала. Много этажей вниз. «Я все убегала и убегала от Лорока, а теперь бегу к нему, – подумала девочка. – Похоже, это моя судьба?» Зиа стянула изодранный плащ и выпустила его из рук. Ветер подхватил плащ, и он заплясал в воздухе. «Мой конец еще не настал». Зиа пробежалась пальцами по веревке Ровендера, по-прежнему обвязанной вокруг ее пояса.

– Рови, ты моя УдивЛа, – прошептала она и прыгнула с балкона.

Птичья стая подхватила ее в падении, и вместе они устремились к зияющему проему в куполе.

Зиа приземлилась на плиточный пол пиршественного зала посреди тучи вертиплавников и треов. «Где Лорок? Где вожди? Где Рови?»

Цилиндрические прозрачные контейнеры из лаборатории таксидермиста стояли по периметру помещения. Зиа подозревала, что в каждом – представитель какого-нибудь из народов, населяющих Орбону. Голова самого таксидермиста с носом-пятачком высунулась из-за одной такой камеры. Он осмотрел зал крошечными своими глазками, спрятанными за толстыми стеклами защитных очков, и вытащил из пояса какой-то пульт.

– Ты! – воскликнул он гнусавым голосом. – Вернулась? Возможно, не такая ты сообразительная, как считает Верховный владыка.

– Я уже обводила вас обоих вокруг пальца. Уверена, что смогу сделать это снова. – Зиа шла между «банками». Стенки камер были покрыты конденсатом, но внутри угадывалось движение: пленники все еще живы.

– Не очень-то рассчитывай на это. Хозяин куда могущественнее королевы, а теперь еще и такой же умный, каким был его брат. – Таксидермист не двигался с места и не сводил глаз с девочки.

– Вряд ли он большого ума, раз доверился тебе, – съязвила Зиа.

– Жду не дождусь, когда ты окажешься в моих руках, мелкая землеройка, – ухмыляясь, проговорил таксидермист. – Вот парализует тебя, и я с наслаждением сдеру твою кожу, чтобы посмотреть, что там у тебя внутри отвечает за самоуверенность.