Выбрать главу

— Гарри… Я хотел бы знать, что говорят тебе твои мысли-чувства? Мне кажется, что одним интеллектом невозможно охватить величие того, что мы видим.

— Ты прав, я уже не умею восторгаться. По-моему, это просто разумно.

— Что ты собираешься делать с Кокервилем?

— Объявлю его интернациональным центром науки и переименую в Сапиенсвиль. Он будет открыт для ученых всех стран. И пропуск сюда будет один — бескорыстное стремление к истине. А выдворяться отсюда будет всякий, независимо от заслуг, если проявятся в его поведении криводушие, зависть, лицемерие, карьеризм…

— Твой авторитет среди ученых сейчас так велик, что ты можешь диктовать любые условия.

— Никому и ничего, кроме высоких нравственных норм, я диктовать не собираюсь. Надеюсь, что, став примитивным наброском чева, я лишь рассеял сомнения в безграничном могуществе разума. Но путей к истине не счесть. Пусть соревнуются самые одаренные и честные.

— Ты представляешь себе, сколько средств освободится для науки! — воскликнул Милз. — Контакт с другими цивилизациями становится близкой реальностью.

— Не думаю. Все незаселенное — заселим, а насчет контактов… Я пришел к твердому убеждению, Бобби, можешь принять его как постулат. Войти в сообщество других цивилизаций может только такая планета, на которой не осталось места неразумности и хаосу, иными словами — планета, свободная от злодеев и дураков. Совершенный интеллект и главенствующий альтруизм — обязательные условия для приобщения к коллективному разуму Вселенной. А мы еще очень далеки от этих требований.

— Но вряд ли все цивилизации выше нашей. Если они будут встречать пришельцев огнем, каково будет тем, кто вооружен только альтруизмом?

— А к недозревшим цивилизациям и соваться не нужно. Пусть дорастут.

— А если они сунутся?

— Исключено. Цивилизации низшего уровня слишком много сил отдают междоусобной грызне, чтобы возвыситься до грандиозных свершений. Именно поэтому наша прародина и оставалась в изоляции, пока шли на ней социальные распри. Все эти бредни о завоевании, покорении, разграблении других планет — лишь отражение нынешнего, временного людского безрассудства. Если мы у себя покончим с войнами, то уж наверняка они станут невозможными в космосе. А пока мы с тобой будем идти избранным путем. Времени теперь у нас бесконечно много…

Лайт замолчал. Последняя фраза заставила задуматься его самого.

«Плохо, что я утратил чувство такта. Как могу я так беспечно говорить о времени, зная, что жизнь Бобби ограничена и не дожить ему до поколения чевов. Мы существуем с ним в разных измерениях. И с ним, и с Рэти…»

— Знаешь, Бобби… Только на повторение одного эксперимента будет наложен запрет в Сапиенсвиле. Ни когда больше ни один живой человек не будет скопирован на витагеновой основе.

— Почему?

— Это неразумно. Нельзя создавать таких монстров, каким оказался я.

— Не смей так говорить! — с испугом и возмущением сказал Милз.

— Я говорю правду, ту правду, которой всегда нужно смотреть в глаза. Во мне воплотились и наши знания, и наше невежество. Я поумнел, Бобби, и доказательство тому — что я перестал верить в свою непогрешимость. Природа не такая дура, как нам представлялось. У нее своя, стихийная мудрость… Мы многое недодумали… Уже у первого чева должны совместиться могучий Инт и стимулирующий аппарат всех положительных эмоций. В первую очередь я имею в виду счастье и любовь.

— Но любовь несовместима с природой чева, с тем, каким мы его задумали.

— Значит, плохо мы его задумали… От обычных людей он должен отличаться не отсутствием прекрасных эмоций, а их полнотой, силой, стойкостью. Любовь у него будет без разочарований, измен, ревности, охлаждений… И счастье должно стать у него не призрачным, не мимолетным, не обманчивым, а неувядающим, вечно обновляющимся состоянием… Как это сделать, я не знаю…

Милз вглядывался в лицо Лайта с той же тревогой, с какой смотрел на него в первые минуты после его выхода из камеры синтеза.

— Ты несчастлив, Гарри?

— Ты меня неправильно понял, — улыбнулся Лайт. — Мне просто мешает память об утратах. Они слишком велики… Признаюсь тебе — когда я думаю о встрече с Рэти, мои мысли-чувства причиняют мне что-то очень похожее на боль…

— Если бы ты знал, что так будет, ты не пошел бы?

— Все равно пошел бы. Ты прекрасно знаешь, что это было необходимо. Среди всяких эмоций у меня еще было чувство долга. Нужно было идти, и я пошел. Иначе я не был бы даже человеком примитивным. — Лайт отвернулся к экрану. — Они, кажется, заканчивают.

Милз тоже взглянул на изображение. С космодромов действительно уходили последние контейнеры по маршруту Земля — Солнце.

1975

Марк Зосимович Ланской «БИТЫЕ КОЗЫРИ»

Редакторы Д. М. БРУСКИН и Н. А. ЧЕЧУЛИНА. Художник Б. М. СТАРОДУБЦЕВ. Художественный редактор И. 3. СЕМЕНЦОВ. Технический редактор Л. П. НИКИТИНА. Корректоры Т. В. МЕЛЬНИКОВА и Е. П. РАБКИНА

ИБ № 622

Сдано в набор 22/XI 1976 г . Подписано к печати 18/VIII 1977 г . М-23158. Формат 84 X IO8V32. Бумага тип. № 3. Усл. печ. л. 22,68. Уч.-изд. л. 23,70. Тираж 100 000 экз. Заказ № 876.

Цена 1 р. 70 к.

Лениздат, 191023, Ленинград, Фонтанка, 59

Ордена Трудового Красного Знамени типография

им. Володарского Лениздата, 191023, Ленинград, Фонтанка, 57