Выбрать главу


Мэри и Айк уже сидели за столиком в кабинке, отделенной тонкой нитяной шторой. Время приближалось к полуночи, поэтому народу было очень много. Столики были все заняты и в зале стоял гул. Первое о чем подумал Филипп, это о том, что поговорить тут вряд ли получится. Музыка заглушала все голоса. Но вариантов не было.

Филипп деловито прошел через весь зал и сел напротив Мэри и Айка. Они страстно целовались. Казалось, что еще чуть-чуть и это все перерастет в нечто большее. Прямо здесь и сейчас. Официант тут же подлетел с маленькой ламинированной картонкой, которая чем-то отдаленно напоминало меню. Филипп пробежался по темным строкам на светлом фоне и наугад ткнул пальцем. Молодой человек радостно закивал головой и удалился. А Данн стал нагло наблюдать за своими "друзьями".

Мэри. Она первая заметила гостя. И закатив глаза, оттолкнула Айка, который был явно счастлив от происходящего.

- Смотрю, вы развлекаетесь, - ухмыльнулся Филипп, напрягая свои голосовые связки изо всех сил.
- Сегодня отличный день был, Фил, - Айк подсел ближе, а Мэри виновато посмотрела на Филиппа и отправилась к стойке бара. - Наконец-то, я ухватил лакомый кусок торта.
- Ты сейчас о чем?
- О том, дорогой мой друг, что я потихоньку начинаю вылазить из той жопы, где оказался, - Айк по-дружески обнял Филиппа и пододвинул бутылку виски.
- Я просто счастлив за тебя. Но в чем все-таки дело?
- Помнишь МУЖИКА ИЗ КАНАДЫ? Я сегодня утром с ним связался и заказал крупную партию камней. Сегодня я решил начать новую жизнь! - Айк выпил из бокала остатки виски.
- Крупную партию? - Филипп слегка напрягся. - А деньги? Где ты взял деньги? Если ты даже продал свою квартиру, то тебе этого не хватило бы.

Айк радостно открыл рот и замер.

- С тобой все хорошо? - Филипп дотронулся рукой его подбородка и закрыл ему рот.

- Да, - с лица Айка быстро сползла улыбка, а глаза быстро забегали.
- Так что там с твоим щедрым источником?
- Я не могу тебе сказать.
- В смысле, не можешь?!
- Ну-у-у, меня просили не распространяться, - Айк даже  немного отодвинулся.

К этому времени прибежал официант и начал бесконечно извиняться за задержку заказа. Поставив высокий бокал со светлым напитком, он тут же отправился к другим столикам.

- Ты сейчас шутишь? - Филипп злобно кинул взгляд на Айка. -  С каких пор у нас тайны?
- Боже, Фил, ты сильно преувеличиваешь, - Фергессон расплылся в улыбке. - Какие могут быть тайны между друзьями?

Филипп смотрел на него и с трудом сдерживал себя, потому что понял, что фламинго он уже успел продать. А где Фергессону взять такую сумму и так быстро? Единственным источником заема и безграничной помощи всегда был Филипп. А другие его на дух не переносили. И сейчас, скорее всего, Айк лишился последней своей поддержки. Но пока этого явно не понимал.

- Филипп, зайка, я так по тебе соскучилась, - внезапно обрушилась Мэри со своими объятиями.
- Да, я видел, как ты тут скучала, - недовольно отозвался Данн.
- Ну, зачем ты так? - Мэри невинно посмотрела на Филиппа и добавила: - А чтобы нам... втроем "дружить"?

Филипп молча посмотрел на нее ошарашенным взглядом и отсел.

- Ты против?!
- Глядя на тебя и твою реакцию, я могу предположить, что ты была уверена получить от меня положительный ответ.
- Конечно, - Мэри искренне согласилась.
- Нет! У меня другие планы.
- Кстати, о планах, - в разговор включился Айк, словно ничего до этого не слышал. - Мы тут с Мэри кое-что разузнали.
- Весь во внимании, - Филипп понял, что сейчас то он и расскажет про Лили.

Айк был очень тщеславным человеком, поэтому эта новость не могла просто так оставить его в покое.

- Мэри обратилась к своим друзьям и мы теперь знаем, кто виноват в нашем таком финансовом положении.

Филипп продолжал молча ждать.

- Так вот! - Айк присел поближе и на самое ухо продолжил: - Эта стерва Лили Грин все устроила. И ее подружка Скарлетт Янг.
- Что устроили? - Филипп приподнял бровь.
- Наше с тобой попадание в лигу лузеров! - Айк нервно схватил бокал с обжигающим напитком и выпил все в один здоровенный глоток.
- Представляешь, это все она! - подключилась Мэри. - Вот же стерва!
- И вы решили забрать моего фламинго? А чем шантажировали? Что все расскажете мне? Или в специальный отдел по борьбе с промышленным шпионажем?

Мэри и Айк от удивления резко переглянулись и замялись.

- И это твой таинственный источник денег? - продолжал Филипп, раскрывая их замысел. - Тогда у меня вопрос: а где, собственно, мое уникальное сокровище?

Мэри и Айк снова обменялись взглядами.

- Продали? Тогда вопрос номер два: где мои деньги, друг? - Филипп сверлил взглядом парочку, которая похоже, что перестала даже дышать. - Ну, чего, молчишь? И как ты так решился все провернуть без меня?
- Я просто знаю, как ты относишься к Грин, - Фергессон все-таки вышел из ступора. - Ты бы никогда на это не пошел.
- Как же ты хорошо меня знаешь. Тогда зачем это сделал?
- Но Фил, как зачем? - у Айка был вид, как у нашкодившего котенка. - Ты с этой стервой расстался и оставил ей птичку!
- Во-первых, Лили не стерва, а во-вторых, я завтра жду денег. Если их не будет, то разговор будет совсем другой!

Филипп резко встал и направился к выходу, оставив недовольную парочку среди всего этого хаоса.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍