Выбрать главу

“Chief Inspector,” came a voice from the doorway, interrupting Rostnikov.

Rostnikov looked toward the doorway and saw the form of a woman against the light. He could not tell her age, but her voice sounded young.

“Yes?”

“My name is Olga Kuznetsov. I am from the Intourist office in the hotel,” she said, coming forward. “Mrs. Aubrey is here. She is demanding to know what happened. What shall I tell her?”

“Chief Inspector,” growled the old doctor, “I would like to-”

“Who is Mrs. Aubrey?” Rostnikov asked.

“Her husband is the American who died,” said the young woman, her voice wavering. She had seen the four corpses as she came forward, and had taken a step backward and looked away.

“Shall I talk to her?” said Karpo.

“No,” sighed Rostnikov. “You find the waiters, check with the elevator operators, cleaning ladies, floor women. We’ll meet in the lobby in half an hour.”

“Shall we let them open the restaurant?” Karpo asked, putting his notebook away.

“After the good doctor has seen to the removal of the bodies. I think their removal during lunch might affect the customers and cut into the sales receipts.” Rostnikov looked at the doctor to indicate that the corpses could now be removed.

“Games,” grumbled the old man. “Bureaucratic games. They never change.”

“Never,” agreed Rostnikov. And then to the young woman from Intourist he added, “I’ll see Mrs. Aubrey in your office.”

“No need for that,” came a voice behind him. It was a woman’s voice, older than the Intourist woman and quite startling, for she spoke in English.

Rostnikov turned as gracefully as his leg would allow.

“Mrs. Aubrey?” he said, also speaking in English. “This I think is not a good place for us to talk.”

“If you’re thinking of my feelings, I can take care of them myself. That is not my husband lying on that table.”

“It isn’t?” said Rostnikov, giving the woman his full attention now. She was about thirty-five, very trimly built in a blue skirt and jacket. Her hair was black and long, her eyes dark, and her glasses large and quite Western. Her lips were full and pouting. Quite an attractive woman.

“My husband’s soul, if he had one, departed when he died.” She nodded toward the corpse. “That is the shell only, a symbol. I would like to know what happened. Who killed him and why?”

Karpo nodded and walked out, passing Mrs. Aubrey, who took a step back when she saw the giant figure approach her from the darkness. Then the doctor stalked out in search of attendants to take the bodies away. The Intourist woman stood uncertainly, her hands clasped in front of her. Rostnikov nodded at her, and she left. Then he turned to Mrs. Aubrey.

“If we go slowly,” he said, “we can speak in English without a translator. Would you prefer?”

“That will be fine,” she said, her eyes fixed on Rostnikov.

Rostnikov did not want to take another look at the body, not because he was squeamish, but because he didn’t want Mrs. Aubrey to catch him and possibly figure out his thoughts. It wasn’t necessary to look at the body again to know this woman was at least ten years younger than her dead husband, probably much more.

“May I ask you questions?” Rostnikov asked.

“You may ask,” she said. “I’ll decide if I wish to answer.”

Rostnikov did not like the way she was looking at him, the challenging superiority of her attitude. Though he recognized that there were many ways to cope with sudden family tragedy, this American woman provoked him, and he wanted her respect.

“You show no grief,” he said.

“I feel it,” she replied. “I don’t wish to share it with you.”

“Why have you not demanded to see the American consul? It is the first thing to do in such a situation.”

“I plan to do so in my own time,” she said. “What has this to do with my husband’s death?”

Rostnikov wasn’t sure whether he had caught the meaning of all her words. His English was almost totally confined to reading American detective novels. The spoken words sounded strange to him, and he was always surprised to find that he had been mispronouncing so many of them in his mind when he read them. The word “husband” was not pronounced “whose-bend” but “huzz-bind.”

“Your husband,” he said, careful to pronounce the word as she had, “was here for the film festival.”

“He is-was a writer, a famous writer,” she said. “He was covering the festival for several American and English magazines.”

“Can you think of reasons, why a murder might be done upon your husband?”

“None,” she said, turning her head as two young men in white linen uniforms came in carrying a stretcher.

“Would you like to talk in another place?”

“That is not my husband,” she repeated, proving her conviction by looking directly at the naked body of Warren Harding Aubrey.

“Would you like to sit?” Rostnikov tried, doing his best, to ignore the two attendants at their work.

“No,” she said.

“Would you like to cry?” he went on.

She didn’t reply. He waited. She still didn’t reply.

“Did you have great affection for your husband?”

“Yes, he was a fine journalist,” she said softly with something like feeling.

“You had love for him because he was a fine journalist?”

“I don’t think I like you, Inspector,” she said, and Rostnikov thought he detected the first sign of breaking emotions.

“I am sorry,” he said with contrition. “I have my tasks.”

The burden of speaking English was making it difficult for Rostnikov to think. The extra step of translation in his mind was giving the woman too much time between questions, too much time to recover. But it was too late.

“You did not share the room with journalist Aubrey?” Rostnikov went on as the two attendants hoisted the Japanese onto the stretcher. They were going to take the lightest weight first, which meant that Aubrey would be last. Unless they were doing this by nationality, in which case Rostnikov had no idea which the second corpse would be.

“I just arrived in Moscow this morning,” she explained. “I’m a writer, too, and I finished an assignment. How did Warren die?”

“Painfully, I think,” Rostnikov said, purposely choosing to misunderstand.

“That’s not…” she began, and the trembling started in her lips. She had probably come here directly from the airport, and the disaster was still new and alien. She had taken on a competent exterior as defense, and while it stood, she was of little help. Rostnikov had been trying to chip away at it, and now the pieces were beginning to fall away. It was, he knew, a cruel and unfair battle, but her defeat and subsequent cooperation were necessary and inevitable.

“I think you must sit,” he said, stepping forward and taking her arm firmly. She wore some Western perfume and smelled quite nice, he thought. Her arm was firm and she started to resist, but Rostnikov was a strong man. With his free hand he pulled over a nearby chair and guided her into it. She looked up at him, surprised by his action and strength.

“It could have been in the food,” he said, looking down at her. “It could have been simply an accident. It could have been he was murdered but one of the other men was the intended victim. You understand?”

She nodded, her eyes now wet, but not so wet that she needed a handkerchief.

“From you I need to know what your husband was doing here. Who he talked to. Who might want to harm him dead. If you will think and answer and not hate me in place of the person who may be responsible, we can be finished quick. You understand?”

“I understand,” she said.

“Good,” sighed Rostnikov, pulling up a chair for himself so he could get some relief for his leg. “Then we start again.”

All four bodies had been gone for half an hour when Rostnikov finished questioning Myra Aubrey. The attendants had taken one of the Russians second, Aubrey third, and then the other Russian. Rostnikov had discovered that Warren Harding Aubrey had been named for a U.S. President who was in ill repute in American history. The idea and the name fascinated Rostnikov, but he could find nothing in Mrs. Aubrey’s tale that might indicate a reason for her husband’s death.