Выбрать главу

“We might; if we had anything to bribe them with,” Laurence said. “We are wretchedly short, John; I dare say they would sniff at what I can afford. I doubt it would see us out of the palace, when it would mean their positions if not their heads.”

“Then we might have Temeraire knock down a wall to let us out; at least that might draw some notice,” Granby said, not entirely joking, and flung himself down onto the nearest couch.

“Mr. Tharkay, do you translate for me again,” Laurence said, and went to address the guards once more; though at first they had tolerated their guest-prisoners with good humor, they were now grown visibly annoyed, this being the sixth time Laurence had accosted them over the course of the day. “Pray tell them we require some more oil for the lamps, and candles,” Laurence said to Tharkay, “also perhaps some soap, and other toilet articles,” improvising some small requests.

These presently, as he had hoped, brought one of the young pages they had seen from afar, to fetch and carry for them; the boy was sufficiently impressed at the offer of a silver coin to agree to convey a message to Mustafa. Having first sent him off to bring the candles and sundry, to forestall any suspicion on the part of the guards, Laurence sat down with pen and paper to compose as severe a formal letter as he could manage, which he hoped would convey to that smiling gentleman that he did not mean to sit quietly in this bower.

“I am not sure what you mean by the beginning of the third paragraph,” Temeraire said doubtfully, when Laurence read over the letter, written in French, to him.

“‘Whatever your design may be, in leaving unanswered all the questions which—’” Laurence began.

“Oh,” Temeraire said, “I think you want conception instead of dessin. Also, Laurence, I do not think you want to say you are his obedient domestique.

“Thank you, my dear,” Laurence said, correcting the words, and guessing at the spelling of heuroo, before he folded up the missive and handed it over to the boy, who had now returned with a basket of candles and of small cakes of soap, heavily perfumed.

“I only hope he will not throw it in the fire,” Granby said, after the boy had trotted away, coin clutched in one fist, not very discreetly. “Or I suppose Mustafa might hurl it in himself.”

“We will not hear anything tonight, regardless,” Laurence said. “We had better sleep while we can. If we get no answer, we will have to think of making a dash for Malta tomorrow. They do not have much of a shore battery here, and I dare say they will answer us very differently if we come back with a first-rate and a couple of frigates behind us.”

“Laurence,” Temeraire called from outside, rousing him from a thick, too-real dream of sailing; Laurence sat up and rubbed his wet face: a change in the wind had carried the fountain-spray onto him during the night.

“Yes,” he answered, and went to wash in the fountain, still half-asleep; he went down into the gardens, nodding civilly to the yawning guards, and Temeraire nudged at him with interest.

“That is a nice smell,” he said, diverted, and Laurence realized he had washed with the perfumed soap.

“I will have to scrub it off later,” he said, dismayed. “Are you hungry?”

“I would not mind something to eat,” Temeraire said, “but I must tell you something: I have been talking to Bezaid and Sherazde, and they say their egg will hatch very soon.”

“Who?” Laurence said, puzzled, then stared at the pair of Kazilik dragons, who blinked their glossy eyes at him in return, with mild interest. “Temeraire,” he said, slowly, “do you mean that we are to have their egg?”

“Yes, and two others, but those have not started to harden,” Temeraire said. “I think,” he added. “They only know a little French, and a little of the dragon-language, but they have been telling me words in Turkish.”

Laurence paid this no attention, too staggered by the news; very nearly since any organized sort of dragon-breeding had begun, Britain had been trying to acquire a line of fire-breathers. A few of the Flamme-de-Gloire had been brought over after Agincourt, but the last had died out scarcely a century later, and since then there had been only failure after failure: France and Spain had naturally denied them, too-close neighbors to wish to yield so great an advantage, and for a long while the Turks had been no more eager to deal with infidels than the British with heathen.

“And we were in negotiations with the Inca, not twelve years ago,” Granby said, his face flushed bright with passionate excitement, “but it all came to nothing, in the end; we offered them a kingdom’s ransom, and they seemed pleased, then overnight they returned us all the silk and tea and guns we had brought them, and ran us out of the place.”

“How much did we offer to them, do you recall?” Laurence asked, and Granby named a sum which made him sit abruptly down. Sherazde, with an air of smugness, informed them in her broken French that her egg had commanded a higher price still, almost impossible to believe.

“Good God; how half such a sum was raised, I am at a loss to imagine,” Laurence said. “They might build half-a-dozen first-rates for the same price, and a pair of dragon transports besides.”

Temeraire was sitting up and very still, his tail wound tight around his body and his ruff bristling. “We are buying the eggs?” he said.

“Why—” Laurence was surprised; he had not before realized Temeraire did not understand the eggs were to be acquired for money. “We are, yes, but you see yourself that your acquaintances do not object to giving over their egg,” he said, glancing anxiously at the Kazilik pair, who indeed seemed unconcerned at being parted from their offspring.

But Temeraire dismissed this with an impatient flick of his tail. “Of course they do not mind that, they know we will take care of the egg,” he said. “But as you have told me yourself, if you buy a thing, then you own it, and may do as you like with it. If I buy a cow I may eat it, and if you buy an estate then we may live upon it, and if you buy me a jewel I may wear it. If eggs are property, then the dragons that hatch out of them are also, and it is no wonder that people treat us as though we are slaves.”

There was very little way to answer this; raised in an abolitionist household, Laurence understood without question that men ought not be bought and sold, and when put on terms of principle he could hardly disagree; however, there was plainly a vast difference in the condition of dragons and the unfortunate wretches who lived in bondage.

“It’s not as though we can make the dragonets do as we want, once they hatch,” Granby offered, a useful inspiration. “You could say that we are only buying the chance to persuade them to go into harness with us.”

But Temeraire said, with a militant gleam, “And if instead when hatched they wished to fly away, and come back here?”

“Oh, well,” Granby said, lamely, and looked awkward; naturally in such a case, the feral dragonet would be taken to the breeding-grounds instead.

“At least consider that in this case, we are taking them away to England, where you will have the opportunity of improving their condition,” Laurence tried as consolation, but Temeraire was not so easily mollified, and curled brooding in the garden to consider the problem.

“Well, he has taken the bit in his teeth and no mistake,” Granby said to Laurence, with a worried querying note in his voice, as they went back inside.

“Yes,” Laurence said dismally. He did have some expectation of winning real improvement in the comforts of the dragons, once back home; he was sure Admiral Lenton and the other senior admirals of the Corps would be quite willing to adopt all such measures which their authority should allow. Laurence had with him plans for a pavilion in the Chinese style, with the heating-stones beneath and the pipe-fed running fountains, which had been so much to Temeraire’s liking; Gong Su might easily train others in the art of dragon cookery, and the Allegiance was carrying home besides the reading frames and sand writing tables, which surely could be adapted to Western usage. Privately Laurence doubted whether most dragons would have any interest; Temeraire was unique not only in his gift for language but his passion for books. But whatsoever interest there was could be satisfied easily and without great cost, and could hardly provoke any objections.