— Как убил? — не поверил Джек.
— Да очень просто. Он в кресло уселся, нагло так, как у себя дома, я сзади подошел и нож в шею. Бедную маму потом еле откачали. А Нол и Исса сразу приехали нам на помощь. После этого мама с ними вроде как помирилась. Но ты не думай, я не псих какой, я маму защищал! Ты бы разве его не убил, если бы увидел, как он маму хватает, лапает…
— Убил бы. Но, может, мама сама хотела… чтобы он ее хватал?
— Нет, что ты! Она вырывалась. И очень злилась. И ненавидела его. Даже убить хотела, я же говорил. Только ее бы в тюрьму посадили. Поэтому я сам с ним разобрался.
— А дальше что?
— А дальше все было хорошо. Исса с Нолом сняли соседний домик. Помогали нам. А Нол пообещал тебя не трогать. И не трогал. Он учил меня стрелять. И драться. А потом… потом отменили тренировку, я пришел домой, а там…
— Что там? — настойчиво спросил Джек, уже зная ответ, но почему-то все равно желая это услышать.
— Ну… они…
— Сексом занимались?
— Нет! — вспыхнул мальчик. — Он просто ее целовал. Я не думаю, что у них было… это…
Губы Джека дрогнули и скривились от ярости.
— В губы целовал?
— Нет, — мальчик еще больше покраснел. — Пап, я не хочу…
— А я хочу! Я имею право знать. Расскажи мне, что ты видел.
— Он целовал ее грудь. И все.
— И мама ему позволяла?
— Ну, я не знаю. Я как увидел, закричал, он сразу перестал. А я убежал. Исса сказал, что мама после этого отказалась с ним встречаться. У них ничего не было, пап, она бы ему не позволила. Он просто… пытался ее соблазнить. Мама бы не стала. У нее никого не было все это время, она говорила, что ей никто не нужен, что она тебя любит и никогда не забудет.
— Ты же сам сказал, что разрешил им встречаться.
— Ну так это же уже было после этого, когда ее похитили. Так что они и не успели. Ни повстречаться и ничего другого. Ты мне веришь? Ты же сам убедился ночью… как она тебя любит.
— Верю, сынок. Конечно, мама бы ничего ему не позволила. Он ей никогда не нравился. Она его просто боялась. Потому и не оттолкнула тогда… когда он целовал ее. А там, в подвале… она не пошла со мной, когда я позвал, потому что испугалась, что я рассержусь, что обижу ее. А когда он сказал, что теперь она его жена — это назло, чтобы меня зацепить. Только не видать ему нашей мамы, как своих ушей. Я поставил этого наглеца на место. А если он не сдох еще, то добью. Его нужно убить только за то, что он из себя возомнил.
Патрик кивнул, с тревогой смотря на отца, видя, как тот снова закипел, хоть и пытался этого не показать, и жалел, что заговорил о Ноле. Хорошее настроение Джека испарилось. Он говорил так, потому что хотел, чтобы Патрик так думал. Его сын не должен думать, что мама променяла его на другого мужчину, что разлюбила. И никто не должен так думать. Потому Джек и устроил это представление ночью. Чтобы унизить Кэрол и поднять свой статус. Шон ничего не знал о Ноле, по крайней мере, Джек хотел на это надеяться. Знал Хок, он не дурак, догадался, столкнувшись с парнем в подвале. Хок умел держать язык за зубами, но это все равно слабо утешало Джека. Никогда еще он не ощущал себя настолько униженным. И не мог переносить это чувство. Он поднял на уши всех, кого мог, в поисках Иссы и Нола, если тот все-таки жив, но пока поиски не принесли результат. Эти двое как сквозь землю провалились. Эти бродяги умели скрываться, он уже давно в этом убедился. Он сразу догадался, кто пытается его прикончить, кто объявил на него охоту. Но найти этих двоих тогда не смог. Они перестали брать заказы и исчезли. Даже в преступных кругах не знали, куда они делись. Исса только недавно высунулся, пытаясь разыскать какую-то пропавшую женщину, о чем Джеку сразу же сообщили. Но Джек не успел ничего сделать, потому что пришло письмо от похитителей Кэрол, и он тут же забыл и об Иссе, и о его дружке. К тому же он допускал возможность, что они и были теми самыми похитителями. О Кейт Блейз он даже и не вспомнил.
Рассказ Патрика озадачил его, особенно то, что он кого-то убил. Джек не поверил. Мальчишка наверняка выдумывал, пытаясь произвести на него впечатление. Если бы он сказал, что убила Кэрол — в это бы он поверил теперь легко. Надо будет поговорить с ней об этом, расспросить. Кевин Дорован ошивался в Нью-Йорке, еще при встрече на приеме у губернатора его поведение показалось Джеку подозрительным. И он пропал без вести. Был ли Кевин Дорован тем самым Кевином, о котором рассказал Патрик? Джек был в этом почти уверен, не веря в совпадения, и ему теперь хотелось узнать, что же с ним произошло на самом деле? Расспрашивать Кэрол сейчас смысла не было, он не думал, что она будет с ним откровенничать. Она бунтовала, отказываясь бояться и подчиняться, окончательно превратившись в настоящую фурию, как Элен. Еще эти белые волосы… Джек знал, что она сделала это ему назло. Ее дерзость и бесстрашие бесили его… и страшно заводили. Он сам не ожидал, но ему так понравилось ее связывать и делать все, что хотелось, и чтобы она при этом сопротивлялась… Раньше в себе он таких увлечений не замечал. Но эта новая забава пришлась ему по душе. И эта новая женщина, сильная, опасная, яростная, эта убийца и психопатка, которую Нора боялась так, что ему с трудом удалось уговорить ее не увольняться, от которой у него самого холодок по коже пробегал, заставляла закипать его кровь. После этой ночи ему больше не хотелось, чтобы она ему покорялась в постели. Пусть дерется, сопротивляется. А потом бесится от того, что он все равно ее поломал… И забава с игрушкой ему понравилась. И почему раньше он игнорировал такие вещи? Ему не терпелось снова заглянуть в интересный магазинчик. Ох, и развлечется он теперь со своей новой игрушкой… которая раньше была его женой. И он хотел, чтобы она это поняла, почувствовала, что теперь она всего лишь его игрушка. Не жена, не любимая… а просто шлюха, игрушка, которая не заслужила другого отношения.