Выбрать главу

— Все же смотрели «Субмарину»⁶ тут, а? Ту песню помните, пам-пам-пам, — Рич напел прекрасно знакомый мотив, и на меня накатила ностальгия по фильму о подростках, по которому я балдела в юные тринадцать-четырнадцать лет, случайно обнаружив его через рекомендации на imdb⁷ после просмотра схожих кинокартин.

— О, там еще Тернер⁸ исполняет саундтрек!

— И как у тебя получается попадать в мои любимые песни?

— А я не смотрел... — пожал плечами Хейл, ожидая дальнейших указаний.

— Ой, да подтянешься там под Фелис. Ты-то ведь все знаешь?

— А как же, — пальцы забегали по грифу, зажатый в руке медиатор ярко оглашал ноты нехитрой мелодии. Пока я была занята вступлением, Холден прикидывал партию, посматривая за моей игрой, а Иви время от времени удачно вставляла симпатичную импровизацию.

— О-о-о, ну балдеж в квадрате просто, — ликующе заценил Лео и вступил с барабанами и вокалом:

 

I etched a face of a stopwatch Я выгравировал циферблат хронометра

On the back of a raindrop На капле дождя

And did a swap for the sand in an hourglass И перевернул песочные часы

 

Содержание фильма и лирики были далеки от приподнятого настроения, с каким мы все собрались, но инструментал саундтрека, как и атмосфера «Субмарины» с ее подачей, внушали ту ламповую светлую грусть, что грела почище самых задорных треков. Во что я влюбилась за последние полчаса уже дважды, так это в гипнотический эффект от растворения в ансамбле, где каждый из тех, кто рядом, понимает с полуслова и взгляда, к тому же на таком тонком языке, как музыка.

 

I heard an unhappy ending Я слышал историю с несчастливым концом

It sort of sounds like you leaving В ней говорилось, будто бы ты бросаешь меня

I heard the piledriver waltz Я слышал вальс отбойного молота

It woke me up this morning Он разбудил меня этим утром

 

— Пауза! — нарочито злостно рявкнул Лео в сторону Хейла, который слышал эту композицию впервые и не знал, что перед припевом надо немного помолчать, если следовать исходнику. Из руки барабанщика выскользнула палочка и улетела куда-то за колонки, пролетев аккурат над головой Холдена. Бедняга аж подпрыгнул и чуток опоздал, когда настало время возвращаться в строй, так что мы тотчас прыснули и сбились на этом месте, лишь с пятого раза сумев сыграться обратно.

 

You look like you've been for breakfast Ты выглядишь так, словно побывала на завтраке

At the heartbreak hotel В отеле разбитых сердец

And sat in the back booth Сидя около стенда

By the pamphlets and the literature С брошюрами и книгами

On how to lose О том, как потерять все

 

«Вальс»⁹ пришелся в самый раз для осипшего и не отдающего бархатом и другими благородными оттенками голоса Рича, и усмирившийся после праведного гнева фронтмен бережно сохранил характер песни, органично вписываясь вместе с собственной уникальной подачей так, словно никакого взрыва и не было. Когда вокал вдруг примолк, мы застряли на одном и том же такте, пока мой приятель подначивал меня забрать стойку с микрофоном себе, потому что забыл слова второго куплета, а Иви напрочь отказывалась петь. Долго уговаривать не пришлось — войдя в кураж, я и не вспоминала о том, как до Мелвью стеснялась своего любительского щебетания:

 

Mystery's flashing amber Неясное мигание желтого

Go green when you answer Сменяется зеленым, как только ты даешь ответ

But the red on the rest of the questionnaire Но для всех остальных вопросов

Never changes Неизменно горит красный

 

Опрокинутая прохладная «газировка» придала моему обычно ровному тембру те ломкость и потрескивание, что украшают всякие связки рано поутру. Вообще, я слышала, лучше ничего такого не пить перед пением, но мы тут не выступаем, в конце концов, и сражать наповал особо некого. Прощупав интонации голоса, что непривычно раздавался из колонок и немного тем сбивал с толку поначалу, со следующим отрывком я запела несоизмеримо убедительнее:

 

I heard the news that you're planning Я слышал, что ты собираешься

To shoot me out of a cannon Застрелить меня

I heard the piledriver waltz Я слышал вальс отбойного молота

It woke me up this morning Он разбудил меня этим утром

 

Со второй паузой Хейл уже не промахивался, и мы слаженно закончили песню. Ну, как закончили, — Холден разошелся в соло, которое плавно перетекло из выпендрежа в другое известное сочинение тех же Arctic Monkeys. До поздних одиннадцати часов мы так и продолжали баловаться хитами, знакомыми по крайней мере двоим из нас — чтобы хоть кто-нибудь мог задать гармонию и повести за собой остальных, а также взять на себя вокал. Осушенное пиво впоследствии прибавило храбрости оставшейся паре ребят, что до этого еще не пробовали себя у микрофона, и меня поразило то, насколько у нас всех разнятся голоса, и как они могут менять звучание то в одном, то в другом сочетании.