Поздними вечерами я частенько заглядывала в один корпус, где ребята с разных курсов собирались в просторной аудитории. Приносили вкусняшки, термосы с чаем или какао и отличное настроение. Меня туда привела Ивонн еще в начале сентября. С тех пор я заразилась тамошней атмосферой, познакомилась со многими единомышленниками и просто классными людьми. Иногда мы устраивали просмотр какого-нибудь фильма, иногда играли в настолки, иногда проводили литературные «концерты» или пели песни под гитару. Это было что-то вроде ламповой тусовки для всех желающих, не ставящей себя в рамки деятельности какого-либо клуба. К слову, после части наших собраний многие в итоге записывались в те или иные организации по соответствующим интересам.
В один из таких вечеров меня попросили что-нибудь сыграть, и я без всяких умыслов принялась за один из полюбившихся в последнее время треков. Вот только чего я не предвидела — того, что под конец увижу Даррена, застывшего на входе. Никогда до этого он не слышал ничего в моем исполнении.
Oh, honey, now, girl, give it one night Ох, милая! Сейчас, детка, нужна лишь одна ночь
If you just give it a chance Если ты дашь ей такую возможность
Loving you is not my plan Потому что любить тебя не входит в мои планы
'Cause I know one day you'll see Я знаю, однажды ты увидишь
All the things that we can be Все, чем мы могли быть
— Простите, надо бежать, — соврала я, покончив с припевом, что звучал еще хуже куплета. Хуже, когда при этом приходилось ловить на себе взгляд забежавшего на огонек Мэйсона. Что он забыл здесь? Я вышла из кабинета и встретилась с нежданным зрителем, что так и стоял у дверей. Мы неспешно направились к выходу из корпуса, неминуемо скрывшись в сумраке неосвещенного коридора. — Какими судьбами?
— Забыл тетрадь в соседнем кабинете, — в руках у Даррена действительно виднелось что-то такое. — Не знал, что ты играешь и поешь.
— Да много не потерял, — ляпнула я, вспоминая все ошибки по ходу песни.
— Хотел бы я, чтобы мне так колыбельные пели на ночь, — понял-принял.
— Так зови, если что, — еще пару недель назад я бы не то, что не сказала эту смелую фразу, но и не попала бы в принципе в такую ситуацию. Однако я не говорила это всерьез, как и Даррен просто отвесил дежурный комплимент.
— Шейн не одобрит.
— Твой друг, похоже, меня недолюбливает, — вспоминая сцену в библиотеке, попробовала я безуспешно докопаться до истины.
— Не бери в голову, — ну да, когда мне такие пазлы подкидывают. — Споешь ту песню? — это что, мне ему лично петь придется?! — Я, кажется, пришел к концу.
— Ну, если ты любитель рвать себе перепонки...
— Бывает и такое.
Нет, надо отвертеться. Это же Мэйсон, а не какие-то там ребята. Странно, что ему вообще понравилось там в конце, я же в том месте налажала и соскочила не туда. И петь такое ему лично — это все равно, что прокричать: «Да-да, я в тебя втрескана по самое не могу, гляди, шо пою тут, возьми меня!!!»
— Так что?
— А? — я тряхнула головой, выкидывая оттуда весь бредовый стыд и стыдный бред. В конце концов, он меня сам попросил, так пусть получает. Это же не я к нему пришла и такая: «Ой щас-с-с тебе спою!» — Давай там, акустика получше и люди не ходят.
Мы свернули на лестничный пролет, оставив за дверью темный коридор. В такое позднее время свет не горел и здесь. По ступеням разлилась рассеянная листвой луна, позволяя хотя бы примерно видеть гриф гитары. Я заняла место повыше, где глухое освещение было ярче, а Даррен запрыгнул на подоконник и прислонился к окну.
And now that it's over, I'll never be sober Теперь, когда все кончено, я никогда не протрезвею
I couldn't believe, but now I'm so high Прямо не верится, но сейчас я под кайфом
Как и полагается, припев пропелся дважды, а последняя фраза повторилась и вовсе несколько раз. Ближе к куплету я заметила, как звучит она совсем иначе, подобно всему остальному тексту. Невольно взгляд сбегал со струн к Мэйсону в надежде поймать знаки того, что в нем отзывается, но ловил только безучастное выражение, сосредоточенное на полумесяце.
Girl, what's your problem? Детка, какие у тебя сложности?
'Cause I know, it's hard sometimes, baby Я знаю, что порой бывает тяжело
Just give it some time Просто нужно немного времени
Oh, honey, now, girl, we can solve them Ох, милая! Сейчас мы можем решить их все