— Строго говоря, его начальник — Роули, — заметил Фрэнк.
— Пока. Начинай собирать вокруг себя верных и проверенных людей, набирайся опыта… а там посмотрим. Роули — старый пьяница, Ищеек же ждет большое будущее. Говоря об Ищейках… — Филип осмотрелся, — где твои псы?
— Если ты о Кевине, — усмехнулся Фрэнк, — он на задании. Настала пора выяснить все напрямую: — Знаешь, я был уверен, что встречу на вечере твоего брата тебя. Ведь ты меня пригласил…
— Правда? — Филип безмятежно встретил его взгляд. — Ах, ну да, это же должен был быть маленький сюрприз! Я полагал, ты оценишь возможность поговорить с Денизой без меня. Ведь вы даже не попрощались тогда, как следует… Думаю, мое присутствие вас бы сковывало.
Что это, еще игры, или благородство столь высокого полета, что в нем чудилось нечто извращенное?
— Впредь я предпочел бы обойтись без сюрпризов, — процедил Фрэнк. Он хотел сказать больше — но прикусил язык. Что, если Филип не знает об Алене?!..
— А о твоих похождениях, — Филип хихикнул, — я уже наслышан!
Фрэнк скривился. — Не требует ли честь, чтобы я вызвал его на дуэль?
— За один-единственный поцелуйчик?! Или я чего-то не знаю? — Филип расхохотался так заразительно, что Фрэнк поневоле улыбнулся. — А ты уж сделай одолжение, друг мой, не ввязывайся в дуэли без крайней необходимости.
— Да я и не собирался. Не хочу опять убивать чьего-то сына, даже такого.
— Насколько я понимаю, его родитель бы тебе еще спасибо сказал. А вот мой братец устроил бы истерику.
Фрэнк пожал плечами. — Может, он вызовет меня сам, ведь я его как-никак ударил.
Филип разделался с его сомнениями взмахом перчатки. — Подозреваю, что все дуэли с участием Лулу заканчиваются одинаково — он падает на колени задом наперед, и вопит: "Сдаюсь, делай со мной, что хочешь! Я подскажу, что именно!" Вместо мечей эти мотылечки носят на поясе веера… Ладно, я к тебе по делу.
Фрэнк сразу насторожился. — Это имеет отношение к заговору?
— Хм, не думаю.
— Но вам удалось что-то выяснить?
Филип пожал плечами. — Я знаю, что Тайная служба истово разыскивает вашего загадочного усача. Ведет наблюдение за андаргийской общиной — там у них есть свои люди. Патрулям велено уделять особое внимание древним храмам, пустырям и всяким развалинам. И, разумеется, мы стараемся отслеживать переписку, которую ведут те, кого мы подозреваем в переговорах с андаргийцами…
— Вы будете держать нас в курсе? Насколько это допустимо, конечно.
Филип кивнул: — Я буду держать в курсе тебя. Но пока у нас в руках нет ничего верного, ничего, за что можно было бы ухватиться. Поэтому — бди. — Молодой Картмор покрутил одно из заточенных перьев, которыми писал Фрэнк. — Послушай, ты не обратил случайно внимания на скрипача, который играл на приеме у Бэзила?
Фрэнк кивнул.
Он с удовольствием забыл бы весь тот проклятый вечер, но в памяти сразу всплыли печальные звуки скрипки, взлетавшие к потолку и выше, в небо. Потом вспомнился сам юноша в голубом. С каштановыми кудряшками и скрипкой у плеча тот выглядел, как ожившая картина.
Еще что-то мелькало на границе памяти, словно смутная тень…
— Его зовут Тристан, я ему покровительствую. Так вот, он исчез. На следующий день после приема, где ты его видел, он вышел из дома, в котором занимал комнату, а назад так и не вернулся. Идет уже третий день, как о нем никто не слышал. Надо выяснить, что с ним стряслось.
— Почему ты думаешь, что что-то случилось? — И почему тебя это так волнует?.. — Он ведь человек молодой, мало ли…
— Вчера Тристан должен был играть на семейном вечере у Хагенов, — пояснил Филип. — В наше время нет ничего драгоценнее, чем покровительство этой семейки, и Трис ни за что не упустил бы возможность заслужить его. Он весьма честолюбив. В этом просто нет смысла. Тристан наверняка попал в беду. В городском госпитале его нет, что заставляет меня подозревать, что он мертв.
— И никаких догадок, где его искать? Ты знаешь, куда он собирался, когда вышел из дома?
Филип замешкался на миг, прежде чем ответить. — Одна… Те, с кем он живет… Он сказал соседям, что идет на свидание.
— Я опишу его нашим, скажу, чтобы держали глаза открытыми. И попозже просмотрю список неопознанных тел за последние дни.
Филип отмахнулся. — Это уже сделано, я посылал своего человека в ратушу. Нет его и среди арестованных. Я хочу, чтобы вы нашли Тристана и доставили ко мне, если он жив, или узнали, кто его убил. Поговорите с людьми из дома, где он жил, поройтесь в вещах, что вы там обычно делаете.