- Вы кто такой?
- Я турист. Просто заблудился и решил переночевать, - слукавил Лис.
- Я часто здесь бываю и знаком со многими местными. Но вы явно не из них.
- Я сам скрытный малый. А с кем имею честь говорить?
- Это Диксон. Диксон из Белых Медведей.
VI
Габариты промыслового судна были достаточно громоздкими, но его ширина позволяла заглянуть внутрь подземной базы кораблей Древних. Капитан вытащил сходню и пригласил компанию на борт. Палуба была опрятна, что бросалось в глаза даже при тусклом свете.
Вместо мягких коек путешественникам предложили место под брезентом, почти рядом с кабиной. Обеспечить удобства капитан пока что не мог. Главная цель сейчас – вывезти нелегалов из опасной зоны. Их нахождение в каюте, в зоне видимости патрульных, могло привести к беде.
Лисы и малыш Енот подчинились и заняли лежачее положение, как указал им Диксон. Рыба была достаточно свежей, так что БлэкФокс пару раз отхватил удар хвостом по морде. Со злости он хотел прикусить негодяйку, но сейчас это явно было лишним.
Медведь услужливо прикрыл ценный груз разворотом брезента. Судно загудело рокотом двигателя. Впереди ждал долгий путь. Отныне судьба Лисиц принадлежала только капитану. БлэкФокс думал об этом и его терзали разные мысли. Он старался продумать пару ходов наперёд, как это обычно принято у шахматистов, но в такой ситуации количество неопределённых переменных значительно превышало число вероятных исходов.
- Пока всё спокойно, - начал Диксон, - можем и побалякать.
Лисов немного смутил жаргон Медведя, но, кажется, он предложил поболтать. Его голос, как у любого толстяка, звучал мягко и басисто, в каком-то смысле по-доброму.
- Диксон, миленький, отвези нас за Западную гряду. Нам нужно домой, - молила его Джой.
- Не пойдёт.
Такой ответ озадачивал Лисов, из-за чего Джой снова принялась лить слёзы. БлэкФокс взял её за лапу, пытаясь немного подбодрить. Диксон, после недолгого раздумья разразился новой мыслью.
- О! Придумал! Слушайте, к Западной гряде выдвинулись, как минимум два патрульных катера. Видимо, здорово вы их переполошили. Я ещё думаю, чего это самолёты так далеко припасы скидывают, обычно же южнее летают?
Корабль описывал небольшую дугу, из-за чего немного накренился. Вода хлюпала по борту. Её было отчётливо слышно даже за рокотом двигателя. Лёгкий снежок продолжал тихонько осыпать палубу и был настолько безмятежен, по сравнению с экипажем судна, что тому можно было только позавидовать.
- Я это… ну, отвезу вас к себе. А там вы уже на попутках. Так что, держитесь крепче и не шумите мне там!
Рыба под брезентом постоянно норовилась соскользнуть, и пачкала лапы слизью. Когти едва помогали справляться и БлэкФокс попытался протиснуть лапы поглубже, чтобы упереться о дощатый пол. Кое-как это ему удалось. Запах стоял жуткий, и оттого сильно будоражил аппетит.
Рыболовецкое судно под покровом ночи прошмыгнуло к главной артерии залива, который питал континент. В глубине континента сияли огни промыслового города, а с севера на горизонт опустилась снежная дымка.
Судно Диксона резко рвануло налево, лихо наклонив борт. Двигатель зарокотал громче. Такое судно не располагало к высоким скоростям, но убраться подальше от этого места сейчас было, как нельзя кстати. Огни рыболовецкого города уходили всё дальше, и уже почти скрылись за белой пеленой раннего снега.
Капитан корабля подбодрил свой экипаж, миновав залив. Он ещё не знал, что на его перехват движется патрульный катер с Бурыми Медведями на борту, при полном обмундировании. Спустя некоторое время, неспешное судёнышко услышало рёв быстроходного катера, а в рации раздался приказ остановиться и заглушить двигатель.
Капитан подчинился приказу и послушно сбавил ход. Дольки страха стали прокрадываться к трём незадачливым нарушителям границ, лежащих на рыбе пузом книзу и пропитывая шерсть смачным запахом улова. Диксон полушёпотом скомандовал им замереть и не шевелиться, и пообещал что-нибудь придумать. Лисы прижались к полу изо всех сил. Джой как-то умудрялась придерживать малыша Енота и прошептала ему что-то на ушко.
Патрульный катер поравнялся с рыболовецким судном Белого Медведя. Встречать его вышли два бойца в бронежилетах и с оружием наперевес. Оба судна встали борт к борту. Медведи вышли на край своего корабля и осветили палубу судёнышка яркими столбами света ручных сверхмощных фонарей. Их пятна бродили по палубе, словно ищейки, пытаясь что-то найти.
- Приветствую, вас, господа. Что-то рановато снежок решил опуститься на воду в этом году, не так ли?
Ответа не последовало. Повисла напряжённая тишина. Свет фонарей обошёл палубу вдоль и поперёк и застыл на морде Диксона, слепя его.