Выбрать главу

— О, тогда ты выбрал для себя идеальную работу, — жестко сказала Бет. — Что может быть проще? Хватаешь Джереми, вручаешь его папаше, не беспокоясь о юридических тонкостях. А сам получаешь деньги и умываешь руки.

— Да, мне властей бояться нечего. К тому же я всем облегчаю жизнь. Вот ты, например, уехала с ребенком, который тебе не принадлежит. Где бы ты ни изучала закон, везде это будет называться похищением. И если бы за это дело взялись официальные власти, ты не сидела бы здесь с тарелкой вкусной каши.

— Тебя послушать, так я должна быть счастлива, что Стивен обратился к тебе, а не в полицию.

Блэкторн помедлил и, перехватив ее взгляд, сказал:

— Да, Бет, дело могло принять худой оборот. Если повезет, ты обойдешься только знакомством со мной. А не с Саттоном или не с тем, кто истязал Джереми.

Слова Блэкторна были по-человечески теплыми. Настолько, что Бет неожиданно захотелось открыть ему всю правду. Она стала обдумывать такой вариант и пришла к выводу, что не простит себе, если не испробует все способы, чтобы уберечь Джереми от отца.

— С ним я знакома. Что, если я скажу, что Джереми истязал Стивен Корбет? Ты по-прежнему будешь рваться, чтобы доставить ребенка в Альбукерке?

Внезапно Бет будто со стороны увидела бесстрастное, чужое лицо Блэкторна. Неужели она с ним провела уже столько часов?

— Если это так, почему ты сразу не пошла в полицию? Они приняли бы все меры. Его синяки и ссадины — доказательство весомое.

— Неужели ты думаешь, полиция поверит, что это сделал Стивен, а не один из тысячи моих сожителей, которыми я «разбогатела» за этот год? — Бет тоскливо покачала головой. — Извини, Блэкторн, но я не могу рассчитывать на полицию. Я уже погорела однажды, доверившись человеку, которому верить не следовало. Второй раз я рисковать не буду.

— Кто это был?

— Мой адвокат. — Она печально засмеялась, вспомнив, как была наивна, отдав ему в руки свой бракоразводный процесс. — Мне сразу следовало догадаться, что Стивен заплатил ему больше, чем стоят все мои гонорары. — Блэкторн молчал, и она продолжала: — Я не верю, что официальные власти в наших краях действуют по закону. Включая полицию.

— Ты так говоришь, будто каждый полисмен, адвокат или судья в Альбукерке куплены.

— Может быть, нет. Но я не настолько умна, чтобы распознавать их по внешнему виду. — Ее губы тронула легкая улыбка. — Кроме того, даже честные полицейские мне не помогут. Даже если они мне поверят — в чем я, кстати, сомневаюсь, потому что с начала процесса никто не верил ни единому моему слову, — но даже если поверят, они скорее всего сунут Джереми в приют.

— По крайней мере там он будет в безопасности, — сказал Блэкторн.

— И я никогда больше не увижу его. — Бет одним глотком допила кофе, подняла глаза и увидела, что Блэкторн по-прежнему смотрит на нее. — Репутация, видишь ли, подкачала. Даже если Стивена лишат права опеки, это не означает, что Джереми оставят мне. Стивен может и проиграть, но у него хватит связей, чтобы обеспечить и мой проигрыш. У этой истории должен быть другой конец, Блэкторн. Джереми мой сын. И я не позволю, чтобы его у меня отобрали.

Тут Джереми требовательно завопил, и Бет стала копаться в его хозяйстве в поисках пустышки.

— Кое-что смущает в твоем рассказе, — негромко заметил Блэкторн.

Бет молча смотрела на него. Она и так уже сказала достаточно. Даже слишком. Однако он так и не поверил ей, значит, все это было напрасной тратой времени, сил. И надежд.

Могла бы придумать что-нибудь лучше, чем тратить усилия на человека, который без гонорара и шагу не ступит.

— Ты сбежала, добралась до Колорадо, три дня колесила вокруг Денвера, а потом снова отправилась на юг… уж не в Альбукерке ли? — Блэкторн побарабанил пальцами по столу и покачал головой. — Любой здравомыслящий человек был бы уже в тысяче километров отсюда. Или постарался бы, во всяком случае. Что ты скажешь на это? Как объяснишь?

Бет могла бы объяснить, но не собиралась ничего докладывать Блэкторну. Иначе он узнает, куда она направлялась. А уж кому-кому, а ему она не могла доверить своей последней надежды.

— Может, мне денег не хватило…

В большой степени, это соответствовало действительности. Кредитной карточкой она не пользовалась, зная, что по ней легко вычислить ее путь. Наличных было мало — только то, что осталось из тысячи, которую она взяла перед отъездом из Альбукерке.

— Опять неудачный выстрел, — сразу возразил Блэкторн. — Корбет сказал, что денег на переезды у тебя достаточно, ты просто должна вовремя объявиться и произвести обмен.