Она испытала острую боль и отчаяние. Как это могло произойти? Она была их защитником, и сейчас они лежали мертвыми перед ней, а её руки были вся в их крови. Кьера испытала себя предателем, не смогла защитить своих людей.
Озеро Блэквотер зашевелилось, как будто из его тёмных вод возникло что-то зловещее и непонятное. Она услышала шёпот, но не могла разобрать слова. Шепчущие голоса обволакивали её, как тень. *
Киэра проснулась в ужасе, её сердце готово было выскочить из груди. Она сидела на краю своей спальни, её тело потело от кошмарного сна. Вокруг царила ночная тишина, но в её ушах ещё звучали те шёпоты из кошмара.
Её руки были чистыми, но её душа была поражена ужасом. Она была привыкла к суровости жизни, к жестокости убийц, но это было слишком реально, слишком лично.
"Это был всего лишь сон," — говорила она себе, пытаясь успокоиться. "Это не настоящее."
Она встала и оглядела своих спящих коллег. Джек, Сара, Майк и Лиза — они спали спокойно, и их дыхание было ровным. Но сон все еще держал ее в своих лапах, не отпускал её.
Девушка знала, что это предчувствие — нечто большее, чем просто кошмар. Она всегда была рационалистом, но сейчас чувства и логика боролись в её голове.
2 глава
Первый луч утреннего солнца прорезал густой лес вокруг их лагеря, разбудив команду детективов. Птицы запели, напоминая о новом дне, полном тайн и неопределённости. Детектив была уже на ногах, осматривая окрестности и потягивая горячий кофе из термоса. Остальные члены команды постепенно просыпались, натягивая куртки и собираясь вокруг костра.
Джек первым подошел к Кьере, потирая глаза и зевая.
— Доброе утро, Кьера, — сказал он, забирая у неё термос. — Надеюсь, ты спала лучше, чем я.
Девушка кивнула, но не стала уточнять, что её сон был прерван кошмаром. Важно было сосредоточиться на работе. Скоро к ним присоединились Сара, Майк и Лиза. Все они выглядели уставшими, но готовыми к новому дню.
— Нам предстоит много работы, — начала Кьера, развернув на деревянном ящике карту Вэйнсвилла и окрестностей озера Блэквотер. — Вчера мы не успели сделать многое, так что сегодня нужно наверстать упущенное.
Джек, держа в руках список дел, начал рассказывать:
— Нам пришла информация о жертвах от начальства. Все трое были местными жителями: Томми Дженкинс, Кора Хилл и Луис Стивенс. Их тела нашли у озера. Каждый из них пропал вечером, а нашли их на следующий день.
— Что мы знаем об их обстоятельствах смерти? — спросила Лиза.
— Тела не показали признаков борьбы или насильственной смерти. У всех были странные раны на руках и ногах, как будто они пытались выбраться из воды, — ответил Джек.
Сара задумалась:
— Эти раны могут быть важной уликой. Но нужно понять, почему они вообще оказались в озере. Что заставило их пойти туда ночью?
Кьера взглянула на карту и начала распределять задачи:
— Джек, ты займешься обследованием местности. Нам нужны фотографии, записи и любые улики, которые ты сможешь найти. Обрати особое внимание на пути к озеру и окружающую растительность.
Джек кивнул, принимая задание.
— Майк и Лиза, вы двое будете работать вместе. Пойдете по домам соседей, поговорите с ними. Нам нужно выяснить, что они видели или слышали в ночь исчезновения жертв. Возможно, кто-то из них заметил что-то важное.
Майк и Лиза синхронно кивнули, готовые к работе.
— Сара, ты пойдешь со мной, — продолжила детектив. — Мы будем работать с местными властями и родственниками жертв. Нам нужны все возможные детали: их привычки, связи, последние разговоры. Любая мелочь может быть важной. Сара кивнула, взяв с собой блокнот и ручку.
Прежде тем разойтись Кьера развернула на карте несколько фотографий жертв, присланных начальством.
— Томми Дженкинс, 18 лет, был найден первым. Его обнаружили рыбаки рано утром. Тело лежало на берегу, частично в воде, — сказала она, указывая на фотографию. — Он был из хорошей семьи, учился в школе и подрабатывал в местном магазине.
— Кора Хилл, 24 года, была найдена на следующий день после Томми. Её тело также лежало у воды, — продолжила Кьера, показывая следующую фотографию. — Она работала в библиотеке и была известна как тихий и спокойный человек.
— Луис Стивенс, 32 года, был последним, кого нашли. Его тело обнаружили в том же месте, что и остальных, — добавила Нокс, показывая последнюю фотографию. — Он был местным фермером, жил один.
Сара задумалась:
— У них нет явных связей между собой, но всех нашли в одном месте. Это не может быть совпадением.
Кьера кивнула:
— Именно. Мы должны выяснить, что их объединяло и почему они оказались у озера.