26.
Мор Де Гир, сидел в кафе, потихоньку попивая горячее кофе. Именно здесь ему назначил встречу старик. Телефонный звонок, старшего комиссара, отдела по борьбе с преступлениями совершенными сверхъестественными существами, была для оборотня неожиданностью. Уже давно этот бродячий пес не слышал Макарова. Казалось, старик окончательно забыл о нем, а ведь раньше они были лучшими друзьями. Но это было так давно, что сейчас от их дружбы остались лишь теплые воспоминания. Макаров был настойчив и просил о встречи именно сегодня. Хотя самому фокуснику не хотелось встречаться с ним после стольких лет не хотелось.
— Давно не виделись- послышалось позади брюнета, но Мор Де Гир, даже не повернулся. Он и так узнал голос подошедшего. Пожилой Макаров подсел рядом за барную стойку и заказал виски.
— Вижу, вкусы твои не изменились даже спустя столько лет, все так же лакаешь эту дрянь, — фокусник сделал замечание старому другу, но старик не обиделся лишь улыбнулся уголками губ и слегка прищурил глаза.
— У меня к тебе разговор, надеюсь, ты в курсе, что в квартале сейчас не спокойно, и думаю, ты догадываешься, почему
Брюнет продолжал смотреть перед собой, улыбаясь лишь уголками губ.
— Скажи хоть что ни будь, ты ведь должен знать о загадочных смертях в этой части квартала, ведь если я не ошибаюсь ей руководить твой ученик.
— Я слышал о них, но слишком мало что бы придавать этому столь серьезное значение, тем более у моего ученика все под контролем, — он лгал нагло и без угрызения совести.
Сознание подталкивало его на ложь.
«Так будет лучше»— Мор де Гир пытался уберечь старика от еще больших неприятностей.
— Ладно, у меня проблема заключается в ином, один из моих офицеров погиб при исполнении,
— Сочувствую — сухо ответил брюнет,
— По крайней мере мы так думали, пока его могилу не нашли разрытой
— Он обратился?
— Или же убийца его оставил что-то на тебе, что не смогли заметить сразу и решил уничтожить тело.
Мор де Гир нахмурился. Он уже понял, к чему именно ведет его старый друг.
— Когда-то, ты был моим напарником, мы вместе защищали этот город, пока эта ведьма…- Макарову не дали договорить, брюнет повернулся в его сторону, в глазах фокусника мелькнул опасный огонек.
— Не называй ее так, она спасла мне жизнь, а я спас твою, разве не помнишь?
Дреяр, помнил ту ночь, очень хорошо. Именно охотясь за тем, чей подражатель появился сейчас через столько лет, он чуть не расстался с жизнью. Но именно его напарнику, Мор Де Гиру выпала участь, стать жертвой.
— И так, как я понимаю, ты хочешь, что бы выследил, либо убийцу, либо твоего бывшего оперативника?
— Да, я очень прошу тебя об этом, я не могу позволить своим людям идти по следу, ты сам понимаешь почему, ведь если подтвердиться что он обратился, то я потеряю еще больше людей.
— Хорошо, я займусь этим
***
— Не двигайся, иначе я буду стрелять, руки вверх! — зелено-карие глаза столкнулись с взглядом серых, холодных глаз. Жерар замер, но поднимать руки не стал. Он напрягся всем телом, готовясь сделать прыжок, и кувырок в случае, если полицейский начнет стрелять. Но Эльза тут же среагировала, закрыв собой оборотня и положив свою правую руку на руки Лексуса.
— Стой, он со мной, — Лексус опустил оружие, и перевел взгляд на Эльзу, Фернандес глубоко вздохнул и расслабился, похоже убегать или обороняться надобность пропала.
— С каких пор ты водишься с оборотнями из восточного квартала? — Дреяр удивлено уставился на девушку, а та лишь мило улыбнулась, решала, наконец, их познакомить.
— Лексус это Жерар Фернандес. Глава восточной части Блэквуда, он помогает мне отыскать убийцу Зерефа- услышав последние слова Скарлетт, блондин слегка занервничал.
— Только не говори, что ты все это время вела свое расследование в тайне от шефа? — он подошел к юноше и пожал его руку. Девушка ничего не ответила лишь добавила- передай шефу что я заходила, но не говори о том, что я веду свое расследование
— Это опасно, тем более нам стало известно кое-что очень важное
— И что же?
— Тело Зерефа, оно пропало.