- Саймон и Майкл так хороши, - продолжала Кисеи, - что у меня невероятное искушение их свести. Ну просто нет никаких сил удержаться. - Ее глаза блестели.
- Это не наше дело, - покачала головой Флер.
- Ты абсолютно права.
- Майкл не вмешивается в мок) личную жизнь, и я тоже не собираюсь.
- Какая хорошая сестра.
Дэймон что-то сказал Майклу, и тот засмеялся. Флер наклонилась к уху Кисеи:
- А как насчет интимного ужина?
- С восторгом. Да, а разве ты не говорила мне, что пригласила Чарли Кинкэннона? Или мне показалось? - Кисеи пыталась говорить небрежным тоном, но Флер невозможно было обмануть.
- Ага.
- Ну и как? Ты думаешь, он собирается прийти?
- Даже не знаю. Хочешь, спрошу Уилла?
- Да не надо, мне это не так уж важно.
- Неужели?
Кисеи пожала плечами.
- Я думаю, он или гомик, или что-то у него не в порядке...
Флер подняла бровь. Кисеи прекрасно известно, что Чарли Кинкэннон никакой не гомик. Что за игру затеяла ее подруга сама с собой?
- Я слышала, что он встречается с Кристи Бринкли, - небрежно бросила Флер. Конечно, нехорошо так поступать с Лучшей подругой, но это случай особенный. Цель оправдывает средства. Чарли Кинкэннон слишком здорово подходит Кисеи, не важно, понимает это ее подруга или нет.
- Кристи Бринкли! Да она же на целый фут выше его!
- За ученым фасадом Чарли Кинкэннона скрывается весьма самоуверенный мужчина, дорогая. Не думаю, что его когда-нибудь беспокоила собственная внешность.
- О Боже, я лично никогда не считала Кристи привлекательной, хмыкнула Кисеи.
Флер, совершенно серьезно глядя на подругу, кивнула:
- Страшна как черт.
- Ты думаешь, я это заслужила, да?
- Да, Божья кара, Магнолия.
Кисеи старательно придумывала, что бы поязвительнее выпалить в ответ, но в этот момент Уилл помахал Флер, приглашая подойти к репортерам. Она быстро обняла Кисеи и отправилась позировать перед камерами, отвечать на вопросы об агентстве и о грядущей выставке работ Майкла. Закончив, она направилась к подруге, но вдруг за спиной раздался мужской голос. Это был голос Шона Хауэлла.
- Привет, великолепная! - Он наклонился к ней, но коснулся не щеки, а поцеловал прямо в губы. Флер ощутила, как его язык прижался к ее нижней губе, прежде чем она успела отпрянуть. - Ты не против, что к тебе ввалились двое неприглашенных?
- Слишком поздно быть против. - Флер снова заметила, как сильно не подходит Шону лицо мальчика-подростка: ни сейчас, в двадцать девять лет, ни раньше, в двадцать два. Она слышала, что он, как ни старался, не сумел сделать карьеру. Шон задолжал Главному налоговому управлению четверть миллиона долларов и постоянно искал работу.
- Эй, это же настоящий бизнес, да? - Он водил рукой по ее спине, как парнишка-старшеклассник, желающий проверить, есть ли на девочке лифчик. - Я слышал, ты подбираешь клиентов, а мне как раз нужен новый агент. Может, сговоримся?
- Не думаю. - Флер уже хотела отправиться дальше, пройти мимо него, как вдруг до нее дошел смысл сказанных им слов. - Слушай, Шон, ты говорил о паре вторгшихся без приглашения. А еще-то кто? - Задавая вопрос, она уже со страхом догадалась, об ответе, но всем сердцем надеялась на; ошибку.
Господи, как ей сейчас хотелось ошибиться!
- У тебя в офисе сидит Белинда. Она попросила меня сказать, что ждет тебя.
Только не сегодня, подумала Флер. Хватит на сегодня! Внезапно ей захотелось убежать с собственного праздника. Но разве она могла поддаться подобной слабости?
Белинда стояла спиной к двери, рассматривая литографию Луизы Невельсон, которую Флер купила на доход, полученный от продажи палладия в марте. Стоило Флер увидеть аккуратную прямую спину матери, как слезы обожгли глаза, а острая тоска пронзила сердце. Она вспомнила, как бросалась в объятия Белинды, появлявшейся перед воротами монастыря, как утыкалась лицом в теплый изгиб ее шеи. Белинда была защитницей от монахинь, она говорила, что Флер самый замечательный в мире ребенок...