Выбрать главу

— Я готова к тому… — начала было Нора, но он остановил ее.

— Это совсем не значит, что контракт будет принят и подписан в том виде, какой тебе предложат. Они надеются, что ты настолько глупа, что сразу его подпишешь, но следует помнить, что все можно значительно изменить в процессе переговоров.

— Но я не хочу думать о переговорах, — улыбнулась Нора. — Я поняла, что твои сыновья имели в виду, когда упомянули о бумагах. Я понимаю, что они хотят сохранить наследство. Это вполне естественно. Но так как это наш брачный контракт, значит, мы оба должны его подписать. Я хочу верить тебе. Ты не подпишешь никакого контракта, который будет невыгоден для меня. Я уверена, что ты будешь вести переговоры вместо меня, потому что я даже не знаю ни одного американского адвоката, который мог бы представлять меня, а ты — известный дипломат и можешь правильно вести переговоры, — она думала, что говорит все это просто для проформы, что Хью, конечно же, будет защищать ее и Хьюби интересы.

Но Хью сказал;

— Я сделаю для тебя лучше, если научу тебя саму вести переговоры. Есть одна важная вещь: ты соглашаешься что-то отдать, чтобы получить гораздо больше. И ты должна следить за разными оговорками.

Все зашло уже слишком далеко, и Хью должен был облегчить ее положение. Он говорил так, словно это была игра в шахматы.

— Послушай, Хью, мне не хочется обсуждать разные оговорки. Я выхожу за тебя замуж вовсе не для того, чтобы разводиться. Я хочу прожить с тобой хорошую жизнь; я также надеюсь быть для тебя хорошей женой, с которой ты не захочешь расстаться. Я отказываюсь говорить о том, что ты можешь умереть. Я не желаю этого!

— Вот и дурочка, а я не желаю жениться на дурочке. Я хочу жениться на победительнице! Если ты не желаешь думать о своем будущем, то как насчет Хьюби? Как ты считаешь, что будут думать мои сыновья по поводу того, что я усыновлю Хьюби? Он — тебе придется на этом настаивать — должен будет лишить их изрядной доли наследства после того, как их старик споет свою лебединую песню. Ты будешь бороться с ними не на жизнь, а на смерть!

— О, Хью, ты хочешь сказать, что они еще не знают об усыновлении Хьюби?

— Конечно, нет!

— Но почему?

«Уж это он мог бы сделать…»

— Потому что ты сама должна торговаться и должна выложить все карты на стол. Не грусти, моя дорогая, в течение нескольких дней ты столько узнаешь, что тебе этого хватит на всю оставшуюся жизнь!

— Понимаю, — сказала Нора и потом спросила: — А как насчет кампании на выдвижение президента? Когда она официально начинается? И о каком времени мы говорим?

— Выборы будут в 1960 году, но кампания уже началась. Она началась в тот момент, когда ты сошла с самолета.

Нора посмотрела на свои часы:

— В таком случае мы зря теряем время. Какой в Вашингтоне самый лучший ресторан, где будет ужинать сегодня элита города?

Хью был поражен:

— Что ты имеешь в виду под элитой? Власть имущих в политическом или финансовом плане?

— В политическом, конечно!

— Хм-м-м… — начал размышлять Хью. — Прошла тысяча лет с тех пор, как я выходил в свет. У меня тюремщики, ты же понимаешь! Но мне кажется, что «Вандом» будет подходящим для этого местом.

— Тогда я закажу столик. Потом спускаюсь вниз, чтобы Хьюби и я могли переодеться.

— Ты хочешь пойти в ресторан?

— Да.

— Но ты, наверное, устала. Вы только что прилетели…

— Нам нужно поесть, а ты сам сказал, что твоя кухарка плохо готовит и что ты давно уже никуда не выходил. Джеффри научил меня одной вещи — прямое действие всегда побеждает все установленные правила. Если мы будем есть в ресторане, ты обязательно встретишь своих старых друзей. Ты сможешь им представить свою будущую жену и своего красивого нового сына. Напомнишь всем, что Хью Кантингтон все еще силен и что он не сходит с дорожки. Что с тобой следует считаться. Разве я неправильно рассуждаю?

Хью просто расцвел:

— Ты права. Я тебя поддерживаю, и я мудрый старый плут. Я знаю, что ты заставишь время двигаться быстрее.

Нора пошла вниз, чтобы найти Хьюби, надеясь, что он не наелся до такой степени, что не сможет поехать обедать в ресторан. Ей не следовало беспокоиться! Хьюби так и не дошел до кухни. Оказалось, что он заблудился, а потом задержался на нижнем этаже в спальне горничной.