Он, конечно, шутил, немного черного юмора, и она невесело улыбнулась:
— Глупый, зачем им желать твоей смерти?
— Возможно, потому, что я черное пятно на семейном имени, а может быть, и потому, что они оба влюблены в жену паршивой овцы и каждый из них мечтает заполучить ее.
В тот момент она не поняла, дурачится ли он или же абсолютно серьезен, но решила вести себя так, как будто он лишь поддразнивал ее.
— Ну, какую ерунду ты говоришь, Хьюберт. Правда, милый, ты такая прелесть, но ужасный дурак! — Она нагнулась и поцеловала его, думая о том, какой красивый у него лоб.
— В этом-то и парадокс и ключ к проблеме. Я действительно дурак, у которого есть ты, и я не знаю, что с тобой делать, и имеются другие, не только достаточно умные для того, чтобы хотеть тебя, но и достаточно умелые, чтобы знать, что с тобой делать. Вот скажи мне, Нора, что бывает, если один дурак сталкивается с двумя мошенниками, слишком умными для этого дурака?
Но теперь уже эмоционально опустошенная, Нора больше не могла продолжать этот разговор.
— Хватит болтать чепуху, Хьюберт Хартискор, я говорю серьезно. Я тебя люблю независимо ни от чего, и я не потерплю одного — чтобы ты унижал себя. Я больше не желаю слушать, что ты дурак или паршивая овца.
Она устало откинулась на спинку кресла. И только теперь вспомнив, что она все еще в своем «соблазнительном» костюме, почувствовала себя глупо и села, чтобы снять его.
Но Хьюберт толкнул ее обратно на подушки.
— Нет, дай я. — Он стянул сапоги, сначала один, потом другой, целуя по очереди пальцы ее ног, и ей пришлось сжать зубы, чтобы не застонать. Затем, заботливо укрыв ее обнаженное тело бледно-розовым покрывалом, он спросил: — Что еще я могу для тебя сделать? И не говори ни о Руперте, ни об отце, предупреждаю тебя.
— Постарайся сделать так, чтобы картинная галерея стала твоим успехом. Если у тебя все пойдет хорошо, это доставит мне самую большую радость на свете.
— Договорились. Буду стараться изо всех сил, чтобы галерея имела оглушительный успех. Что еще?
— Стань примером для нашего сына. Будь добрым и ласковым, честным и порядочным, сильным и смелым.
— Клянусь, сделаю все, что смогу. Даю торжественное обещание. Ну а ты? Я хочу сделать что-то только для тебя.
— Ну, хорошо, — сказала она, стараясь все обратить в шутку. — Поклянись, что никогда не будешь любить ни одну женщину так, как любишь меня.
Он поднялся с пола и наклонился над ней:
— Нора, ну какая же ты глупышка. Неужели ты не понимаешь, что, с кем бы я ни занимался любовью, я никогда не смогу любить никого так, как тебя?
У нее было такое чувство, что ее сейчас просто разорвет на мелкие части.
— О, Хьюберт, поцелуй меня! Скорее поцелуй меня! Поцелуй меня и говори мне еще и еще, что любишь меня! А потом, хоть на этот раз люби меня… Сделай это так, как ты можешь!
Он сорвал с себя одежду, сбросил покрывало, разделяющее их тела, поцеловал ее, стал говорить о том, как он любит ее, и повторял это снова и снова, а затем любил ее так, как умел…
Позже, когда Хьюберт спал в ее объятиях, Нора думала, что хотя то, что он ей делал, нельзя было назвать настоящим сексом, однако это была какая-то особая любовь, ни на что не похожая. И еще она понимала, что так близки они сегодня в последний раз — эта часть их жизни осталась позади.
13
В течение долгого времени Хьюберт был настолько осторожен, что Нора не имела представления, имеет ли он любовника или нескольких и часто ли он с ним встречается и где. Они никогда об этом не говорили. Частью их молчаливого договора было то, что этот вопрос не обсуждался. Однако однажды, заглянув в галерею в надежде на то, что Хьюберт свободен и сможет с ней пообедать, она застала его в задней комнате с его помощником Пепе, маленьким темнокожим человечком из Вест-Индии.
Пораженная в самое сердце (сможет ли она когда-нибудь забыть этот кабинет и это неестественное черно-белое сочетание), она заговорила об осторожности — ведь он же обещал быть осмотрительным. Однако, к ее удивлению, Хьюберт заявил, что был осторожен. В конце концов, все происходило в задней комнате.
Она была в ярости. Как он смел подумать, что его возмутительное поведение можно обратить в шутку? Рука ее самопроизвольно поднялась, чтобы залепить ему пощечину. Но вместо этого она неожиданно расплакалась, сама не зная почему. Из-за того, что сорвалась и не сдержалась? Или же из-за того, что хотя она и дала ему разрешение на то, чтобы завести любовника, факт оказался слишком тяжелым испытанием для нее?