— Мне только одно непонятно, Тони. Почему я должна производить впечатление на служащих отеля? Неужели любому клерку или официанту не наплевать, аристократка я или нет?
— Может, им и наплевать, но для журналистов… Они просто обалдели с той минуты, когда мы прибыли в отель. Теперь все это уже в газетах, и во всем Голливуде говорят, что английская звезда, великолепный Тони Нэш, прибыла сюда с красавицей аристократкой графиней Хартискор. Ты знаешь, о чем толкуют все именно сейчас, когда мы с тобой ведем этот разговор?
— Я уверена, что тебе самому не терпится рассказать мне все и, покончив с этим, наконец отправиться по своим делам.
Тони уперся одной рукой в бедро и стал размахивать другой:
— Они говорят, что графиня от него без ума, до-рро-гая, и она так восхитительна, и она знает, что он потрясающий мужчина!
Нора захихикала:
— Я уверена, что они абсолютно правы!
Нора ела свой ланч в «Поло Лонж». Она была одна и развлекалась тем, что наблюдала, как происходили встречи. Люди приходили к другим столикам и подсаживались к друзьям и знакомым. Кого-то постоянно разыскивали, чтобы пригласить к телефону. Пока она там сидела, все было так интересно, но постоянный шум очень утомлял. Нора вернулась в номер, чтобы переодеться в купальный костюм, решив, что ей лучше полежать у бассейна. Он казался спокойным оазисом ярко-голубой воды, тропических цветов и пальм. Но только она закончила накладывать на себя крем, как услышала, что графиню Хартискор вызывают по системе трансляции.
— Тони, это уже слишком, — сказала Нора в трубку, стараясь, чтобы он не уловил в ее голосе раздражение. — Мне кажется, что я уже говорила тебе… Ну, ладно. Как прошла проба?
— Ее не было, перенесли на завтра.
— О, Тони, как жаль! А что завтрак? Ты встречался с Т. С. Грантом?
— Не так уж плохо.
— Что значит, не так уж плохо?
Тони огорченно рассмеялся:
— Это значит, что он пробыл со мной ровно столько времени, сколько нужно, чтобы выпить чашку кофе, а потом отбыл — что-то неожиданное случилось на одной из съемочных площадок. Он мне показался вполне нормальным человеком. Много смеется. Сказал, что ему нравится, что такая звезда, как я, пробуется на эту роль. Потом оставил несколько человек из своей свиты позавтракать со мной, и я получил кое-какую информацию.
— Прекрасно, и что же ты узнал?
— Я наконец узнал, что Т. С. значит Томас Самуэль, или же, если хочешь, — твердо-сраный.
— Но что это значит? — засмеялась Нора.
— Мне кажется, что это подходит под описание обычных земных качеств этого парня. Ты знаешь, он настоящий американец, честен, очень прямой и обходительный. Говорит именно то, что думает в этот момент. Ничего не делает на зрителя, а если тебе это не нравится, ну что ж, — твои проблемы!
— Ты думаешь, что это хорошо?
— Наверное. По крайней мере, ты точно знаешь свое положение.
— Прекрасно. И что ты думаешь, как твои дела, кроме того, что он хотел бы попробовать тебя на роль Ретта?
— Не совсем понятно. Он хочет встретиться с тобой, мы увидимся с ним в пять, — он пригласил нас выпить, и, может, ты мне поможешь разобраться. Т. С. пришлет за тобой машину, поэтому влезай-ка ты в свое самое соблазнительное платье и…
— Соблазнительное? — засмеялась Нора. — Зачем? Я же не пробуюсь на роль? Кроме того, в пять еще будет яркое солнце. Тебе не кажется, что я буду глупо выглядеть в облегающем атласном платье и с большим вырезом в лучах незаходящего солнца?
— Не будь глупенькой. Это — Голливуд, здесь солнце никогда не заходит и все веселятся круглые сутки. Потом мы, наверное, будем с ним обедать, и после этого, может, пойдем в какой-нибудь клуб. Да, и не удивляйся, если я представлю тебя, как…
— Боже, только не говори, что ты представлял меня как графиню Хартискор! Тони, я просто убью тебя!
— Извини, я только пытался сказать, что собираюсь представить тебя как самую прекрасную женщину в мире!
— Тони, как приятно это слышать!
Как можно злиться на этого мужчину? Гораздо проще увлечься им и любить его!
Когда она вышла из лимузина, одетая для вечернего приема, Тонн ждал ее на тротуаре перед входом в отель «Тропический цветок». Он был один в меланхоличном настроении.
— Что случилось, Тони?
— Это Т. С. Он не пришел.
— Он что, задерживается?
— Он вообще не придет. Ему срочно потребовалось уехать в Палм-Спрингс.
Она понимала, что это глупо, но была разочарована. Ей так хотелось встретиться со знаменитым Т. С. Грантом. Она была даже больше разозлена, чем разочарована. Она понимала, что это глупо, даже странно — она же не знала этого человека. Но ей почему-то казалось, что он ее подвел.