Из аванзала можно пройти по анфиладе вглубь дворца: в пиршественный зал, с накрытыми столами и целой армией официантов, готовых подать почти любое блюдо, и удовлетворить самый взыскательный вкус; далее – в бальный зал, где царит полумрак и играет живая африканская музыка, заставляющая проснуться племенные инстинкты; и еще далее – в зал оргий, где гости, наконец, сбрасывают с себя тесную одежду и остатки приличий. Завершает анфиладу зал для аудиенций, вход в который охраняется стражей.
– Пойдем пожрем, я голоден, – оглядев скучающим взглядом собравшихся, говорит Виктор и Артур послушно следует за ним в первый, пиршественный, зал.
4
Уже довольно поздно и людей за столом становится все меньше – большинство гостей уже наполнили свое чрево и отправились дальше – кто-то возлежал в сауне, расслабляясь, очищая свое тело и давая слугам-массажистам его разминать, кто-то, сбросив с себя лишнюю одежду, танцевал, словно одержимый, под ритмичные барабаны и завывания африканских женщин, кто-то пытался вести деловые переговоры в комнате для курения, радуясь, что ему удалось поймать крупную рыбу – высокопоставленного представителя администрации, человека из ближнего круга мэра или губернатора – и поделиться своими гениальными идеями по оптимизации схем. Но, несмотря на позднее время, официанты следят, чтобы на столах были только свежие, наполненные до краев блюда, мгновенно реагируя на появление тарелок с объедками. Более того, они будут принимать заказы от гостей до самого утра – дюжина поваров, асов в приготовлении яств разных национальных кухонь, смогут приготовить любые кушанья и удивить даже самых избалованных чревоугодников и гедонистов.
Пиршественный зал поистине большой, в его центре стоит длинный главный стол, во главе которого еще недавно сидел сам мэр и за которым сейчас осталось только несколько мужчин во фраках, некоторые – со своими прелестными спутницами. По краям зала, ближе к стенам, увешанным портретами правителей прошедших и нынешних времен, расставлены небольшие одиночные столы для тех, кто не настолько близок к мэру, чтобы сидеть с ним рядом и делить трапезу. Виктор и Артур садятся за один из них и через мгновение рядом с ними появляется официант, молодой мулат, похожий на мула – он застилает стол свежей белоснежной скатертью с ароматом жасминового масла.
Обтерев руки теплым влажным полотенцем из махровой ткани, Виктор делает заказ, потом переводит взгляд с официанта на Артура – тот растерян, так как не знает названия блюд, а меню здесь не дают, только винную карту, и Виктор понимает, что его другу нужна помощь. Спросив у Артура, не против ли он белужьей икры, малосольной сёмги и жульена из дичи, и получив в ответ кивок, Виктор говорит официанту, чтобы тот просто принес им одинаковую еду. Артур тоже вытирает руки и официант, одарив их белоснежной улыбкой, уносит использованные полотенца с собой. Виктор видит, что Артур с непривычки чувствует себя здесь неловко, и, чтобы снять напряжение, повисшее за их столиком, он начинает рассказывать Артуру о попадающихся им на глаза гостях мэра.
– Видишь вон того улыбчивого толстяка в очках? Стоит рядом с женщиной в красном платье, – спрашивает Виктор и, получив очередной кивок в ответ, продолжает: – Так вот, он зарабатывает тем, что продает высокопоставленным чиновникам и крупным бизнесменам несовершеннолетних девочек и мальчиков для сексуальных утех. А эта женщина ему в этом помогает, она ездит по детским домам и отбирает самые красивые экземпляры, прикинь? Говорят, у нее прекрасный вкус. Они гарантируют свежесть товара и за соответствующую плату могут удовлетворить любую потребность, каким бы взыскательным не был клиент.
Толстяк разражается громким утробным смехом, он явно в хорошем настроении и бурно реагирует на шутки своей знакомой, чьи глаза поблескивают, словно стекло, когда она крутит головой. Появляется официант с подносом, раскладывает столовые приборы и тарелки. Затем ставит на стол две серебряные икорницы в виде открытых морских раковин, наполненных льдом, в который погружены хрустальные розетки с крупными глянцевыми зернами темно-серого цвета. Следом за ними – большое блюдо с тонко нарезанной малосольной сёмгой, украшенной лимоном и петрушкой. Закончив, он спрашивает, что господа будут пить – Виктор отвечает ему что-то на французском и официант уходит.