The pajama-clad lieutenant was in a daze of tests and para-tests when he was visited by an unusually massive man, with a head like an ox and brown eyes, who stood beside his bed, hands in his pockets, looking toward him without much interest. “I’m just a pig-farmer’s kid,” said Stănilă to himself, over and over, and not only in this regard. “That’s what we country people are, damn pig-farmer’s kids, ready to pull our hats on our hearts whenever the boyar comes.” And in fact, everyone in the hospital room had stood up in a kind of silly ten-hut even before the stranger showed his papers. And the truth is that he didn’t make a great effort. The doctor who followed him was so scared-looking that he didn’t need any other identification. At a wave, the doctor disappeared, and a short and frustrating discussion followed. The stranger did not believe one iota of the phantasmagoria with the spider-woman. It’s also true that he didn’t think the jejune lieutenant was lying. He believed that there, in the side-show booth, something else had happened: that the officer had found out about something so terrible that his mind had sealed the revelation off, had vomited it out like poison, like an object it could not digest, and it had woven in its place the flimsy scenario that Stănilă remembered. The traces of the truth might persist in his subconscious, so that the superior officer (Romanian Securitate? KGB? Both at once?) recommended — it was, in fact, an order — that Stănilă be interrogated while in a state of disinhibition. Resigned, Stănilă accepted. He knew what the man was talking about: Jagodka disinhibition, something they had also used. How the hell, he always asked himself, were the high-class spies trained to withstand an Amytal Interview? In any case, this method had proven more efficient than torture, and it had revolutionized the interrogation process. Only South American cretins (Stănilă still thought, then) would still use the electric clamps. Bloodthirsty animals.
That same evening, they gave him a subcutaneous injection of caffeine. The effect, in comparison with a cup of coffee, was of course more rapid and, above all, purer. His mind glowed like a crystal. He became more intelligent and articulate. He strove to convince his superior officer, sitting on a stool next to his bed, that his Moşi vision had been real in every detail. He described with cinematic precision the patterns and shades of the butterfly’s wings. He showed on what basis he held that the butterfly was the message. He reproduced from memory, verbally, the path of the wandering circus troupes over the map of Eastern Europe, down to the least important places they had gone. In fact, the entire map, like under a powerful light, shone eidetically in front of his eyes. He tried to read the title of the article floating around him like a fog, but it was, yet again, impossible. After a quarter hour they injected him, this time intravenously, very slowly, with a solution of sodium amytal, 10g per 100ml of sterile water. In a flash he saw — felt, knew, experienced — the entire network of his blood vessels, as though they were dyed florescent colors, and in love. His jugular veins, like two hands with delicate fingers, rose and fed the heavenly mandarin of his brain, which glittered all over with delight. And the blazing flame of love united his sublime body in happiness. The map of his body became the evanescent map of his language, twisting like the steam over coffee. His skin and nervous system formed a syntactic structure, branching in relations of independent, coordinating, and dependent clauses, groups of verbs and nouns, structures both deep and superficial, the fleshless, functional body of language. Morphology ran through his osteo-muscular system, and groups of muscles and bones were juxtaposed with parts of speech, contracting and relaxing in declinations, conjugations, and inflected endings; the paunches of coiled substances and glands produced the vocabulary in which epithelia and mucus and flat muscles and bacteria and vomit and saliva and gastric juices and fermented feces and insulin, lips and anus and esophagus and rectum, and bowels and duodenum, and bile and hunger and satiety merged, generating semantic fields. They stratified into calques from Greek and Turkish, slang and indecipherable jargon, the sublime phonetics of the respiratory apparatus, gentle fingers of god and zephyr blowing on the vocal chords; and the imaginary, the mystical body of the garden of roses, the moon leaning tenderly over the sun’s shoulder (the eternal incest of the sun and moon in our astral body), sprung from the sexual glands, from the grotesque monster between the legs, from the gaping eggs in their oily sacs and from the purple, rubbery glans, camouflaged in soft skin, in the cavernous body of the worm that spits in turn, into the world, and just as hot, the purest and most abject substance, the ivory of life and the residual waters. A more fantastic flower never blossomed from a more revolting root.
Sublimated cell by cell and organ by organ, turned into a complicated mist of words, the officer told them about everything down to the milk he suckled from his mother.
24
THE enormous man had paid, in blindness, for what he heard. Now, however, smelling like fresh snow, he looked at me with eyes again unglued. His shining pupils scanned the peaks and valleys of my face, chest, and hands, as though at some point he would have to describe them, down to their most miniscule details, or die. “You are Mircea,” he repeated and stepped toward me, the step of a blind man, as though, although he had these large, brown eyes, he could not see more of me than, at the most, an intense irradiation of blue light. When he held open his arms for a ritual suffocation, I ran out of the office, leaving the door on the ground, and I dove, still hearing a “Mircea!” vibrating in the frozen air, down the olive hospital corridor. I ran like crazy under the dirty light bulbs, turning corners and hitting swinging doors with my shoulder, passing the same sad and cold sights: corridors endlessly going forward, with doors on one side and the other, long stairways, with spittoons on the landings, leading to other identical floors … Fear, rising irresistibly in me, made it difficult to know what I was doing. The chest of my pajamas was drenched with sweat, in spite of the cold that emanated from the walls. Some of the open doors showed me nightmarish scenes: white beds, half covered in rubberized cloth, where old people lay with strange tubes stuck in their stomachs, others defecating through artificial anuses with nickel taps … children with polio, with the femur stuck directly to the skin, without any surrounding thigh, struggling to peddle medicinal bicycles … open-robed fat women, masturbating, their eyes rolled back in their heads … I didn’t stop until I reached our ward, lit through every window by a mystical fog, which told me I had been lost in the corridors for more than half a day. Only then did I calm down, looking at the patients playing Nine Man’s Morris on the veranda, bathed in golden light like saints, or lying in bed with their hands behind their heads. I went to my bed and curled up on part of the sheet, with my face turned toward the deformed man sleeping noisily, his mouth gaping at the ceiling. His sickly hand hung into the empty space between our beds, with his fingers apart and pale. He was in sleep. His soul was far away. Sleep bodied him gently forth. What if I stretched out my hand then and my finger touched his dark, shoemaker’s fingernails? What if I transferred myself into his martyred body? I would lay there, forever, a paralyzed kyphotic, dirty with excrement, half rotted, looking at the ceiling with frightened eyes, while he, in my adolescent body, would run toward the autumnal world, in golden sunlight beyond the windows. I smiled, because as a matter of fact I would have not been displeased to swap our skins and flesh. I was so tortured, thoughtless, and sad, that the whispered life of a hospital would have been enough for me, forever. I imagined myself as the oldest patient in the ward, in the halo of its horrible symptoms, beloved by nurses, regarded with veneration and concern by the other patients. They would change constantly, always ready to throw themselves back into the twilit jungle of life at the slightest amelioration of their symptoms, while I, in the center of my immobile universe, would be the eternal Patient, over whom mornings, evenings, and nights, summers and winters would settle slowly, like so many layers of shellac over a Chinese box. Thirty … forty years in the same bed in the same ward, holding steady the same calm and white day, in which no surprise awaits you: that was my image, at the time, of happiness. It would hurt, of course. I would have to swallow the medications, bitter as iron. At night I would be woken up for shots, but I would have no desires, memories, or future plans. I would have no papers or identity. My fate would not depend on my word or anyone else’s. I would never have to endure the torture of being evil, or the regret of being good. A pure life, of arid and warm contemplation, in a closed space, a shelter: this is what I wanted then, and perhaps I want it still …