«Ты позволил ей уйти в Сельву», — в тоне Лоры недвусмысленно слышно обвинение.
«Никто не мог её остановить, — говорит Камос. — Полагаю, ты пытался».
«Да, я пытался».
«Ты же знаешь, какой она была», — Камос махнул рукой в сторону зелёной стены за деревней. «Фиад ушёл в джунгли. Анна и Педро с ней. Через два дня Педро вернулся… застреленный из винтовки».
Я смотрю священнику в глаза. «Расскажи мне. Что именно он сказал?»
Они направились на юг, в сторону Арворе-де-Оуро. Наткнулись на перестрелку между Аркейросом и боевиками. Они попали в гущу боя. Фиад, Анна и Педро бежали. В него выстрелили, и он потерял их из виду. Ему удалось убежать на север. Насколько ему было известно, девушки всё ещё убегали.
Сражения редко бывают статичными. Они колеблются, словно волны. Даже самые бдительные могут попасть в ловушку, если центр тяжести сражения сместится. Фиад и её друзья, возможно, и были знатоками джунглей, но у них не было боевого опыта.
«Где происходили бои?» — спрашиваю я.
Лаура проталкивается вперёд. «Педро говорил о каких-нибудь ориентирах? Мы много раз проезжали там».
«Он ничего не упомянул».
«Где его застрелили?» — спрашиваю я.
«Ниже спины, сбоку от позвоночника. Не знаю, как ему удалось вернуться в исходное положение».
«Он сам себя перевязал?»
«Он рвал на себе одежду. Затыкал ею раны. А также грязью и листьями».
Здоровый молодой человек. Двадцати четырёх лет, в хорошей физической форме. Неопытный, но достаточно отчаянный, чтобы оказать себе помощь в полевых условиях. Он бы умер от потери крови. Его замедлили экстренные меры. Я делаю мысленный подсчёт. «Сколько времени осталось до возвращения Педро? Будьте максимально точны».
«Два дня».
«Точнее. Сколько часов?»
Камос хмурится. «Вы правы, — говорит он. — Тридцать шесть часов».
Я поворачиваюсь к Куадросу: «Здесь мы расстаёмся».
"Что ты имеешь в виду?"
«Твоё дело — в Портао-да-Дор. Моё — найти Фиада Коннора».
Квадрос смотрит на меня.
Удивленный, Сэйлс закуривает сигарету.
«Полагаю, Арворе-де-Оуро отсюда в дне пути», — говорю я Куадросу. «Невоа должен пройти мимо него, чтобы добраться до Портао».
«Мы вас не ждем», — говорит Сэйлс.
«Nevoa не делает и трех узлов на этих поворотах.
Я продираюсь сквозь джунгли. Если опередлю вас в Арворе-де-Оуро, подам сигнал. Если ничего не увидите, продолжайте идти.
Продавец выдыхает облако табачного дыма. «Ты с ума сошёл».
«Я рискну».
Лора хватает меня за руку. «Я пойду с тобой», — выпаливает она.
Я ничего не говорю.
«Вот почему я пришла», — настаивает она. «Вот почему ты меня привёл».
«Невоа» тихо стоит на якоре. Я думаю об убийцах на борту. Возможно, со мной Лоре безопаснее. По крайней мере, мы будем знать, что тот, кто на нас нападает, пытается нас убить.
«Хорошо», — говорю я ей. «Ты можешь идти».
ФИАД СМОТРИТ на меня со своей фотографии. Я кладу её в пачку бумаг, которую дал мне отец Эндрю. Заворачиваю в прозрачный пластиковый пакет и запихиваю в рюкзак. Убеждаюсь, что спинка верблюда наполнена водой. Продеваю руки в лямки и распределяю вес на плечах.
Я беру SIG. Вынимаю магазин, передёргиваю затвор и проверяю три точки. Вставляю патрон в магазин, запираю и заряжаю. Засовываю оружие за пояс, как при аппендиксе. Опускаю рубашку.
Хотелось бы иметь 10-мм или .45, но придется обойтись и этим.
Никогда не стреляйте в человека с крупным калибром пулей малого калибра. Думаю, это относится и к ягуарам с анакондами.
Лора и Куадрос ждут меня в кают-компании.
Она оделась для похода в Сельву. Сама собрала рюкзак.
«Куда ты идёшь?» — спрашивает Лора.
Я прохожу через дверь на камбуз. Пошариваю, нахожу Голока. Возвращаюсь. «Можешь одолжить мне ремень с пистолетом?»
Я спрашиваю Куадроса.
Куадрос отстегивает кобуру и протягивает мне ремень с пистолетом.
Я пристегиваю ножны Голока и пристегиваю их к поле рубашки.
«Я ожидаю, что ты вернешь ремень», — говорит Куадрос.
Это его способ сказать мне, чтобы я вернулся.
«Не волнуйся, — говорю я ему. — Увидимся в Арворе».
OceanofPDF.com
21
OceanofPDF.com
ДЕНЬ ПЯТЫЙ
Сельва да Морте – Тропа слез
«Зодиак» возвращается к «Невоа». Мы с Лорой остаёмся на берегу. Отец Камос внимательно нас изучает.
«Я скажу тебе то, что сказал Фиаду», — говорит священник. «Не уходи. Этот парень, Педро, его раны за ночь позеленели. Когда он прибыл, он был в бреду. Черви в ранах очистили мёртвую плоть лучше хирурга.
Потеря крови убила его».
Мы втроем идем к опушке леса.
«Я расскажу тебе, что пытался сказать Куадрос. Аркейрос перебил банду нелегальных лесорубов в нескольких милях к северу отсюда. То, что они сделали, просто неописуемо».