Фиад присоединяется ко мне у двери.
«Я проберусь на «Невоа», — говорю я. — А толку ли будет, если я скажу тебе остаться здесь?»
«Я тебя прикрою». Фиад опускается на колено, поднимает винтовку и упирается в дверной косяк. Твёрдая позиция для стрельбы.
«Не стреляйте, пока меня не увидят».
«Я тебя поддержу, — говорит она. — Делай то, что должен».
Я буду.
OceanofPDF.com
35
OceanofPDF.com
ДЕНЬ ВОСЬМОЙ
Портао да Дор – Ближний бой Небо над кромкой высоких деревьев светлеет.
Хорошо, что от склада до реки всего тридцать футов. Из-за ящиков ФАРК стреляют в людей Таукана. Аркейрос стреляют в другую сторону. Похоже, ситуация патовая, но, по крайней мере, внимание партизан отвлечено от меня.
Я бегу к воде. Толстый канат из манильской пеньки привязывает корму «Невоа» к причалу. Чуть ниже, более тонкий канат привязывает «Зодиак» к канонерской лодке.
Не раздумывая, я хватаюсь за канат обеими руками и скатываюсь с причала. Скрещиваю лодыжки и держусь за канат ногами. Вися вниз головой, я подтягиваюсь, перехватывая себя руками. Сгибаю колени, зацепляю канат под ботинками и отталкиваюсь. В мгновение ока я достигаю «Невоа» и перебираюсь через веер.
Я пригибаюсь, высматриваю наблюдателей. Их нет.
Впереди, на шлюпочной палубе, первый механик и бойцы ФАРК стреляют по «Аркейросу». Я иду к ближайшему трапу и поднимаюсь на кормовую надстройку на юте. Там никого нет.
За мешками с песком стоят на цапфах два пулемёта «Браунинг» 50-го калибра. Я подхожу к тому, что смотрит на причал, и снимаю с его дула брезентовый чехол. Открываю верхнюю крышку и проверяю, правильно ли установлена лента. Закрываю крышку и передергиваю рукоятку заряжания.
Дважды.
Мешки с песком пахнут плесенью. Промокшие от дождя и ещё влажные, мешковины покрылись грибком.
Я перевожу оружие в автоматический режим и берусь за рукоятки лопат.
Кладу большие пальцы на курки-бабочки, поворачиваю ствол так, чтобы накрыть ФАРК.
Они превосходят людей Таукана численностью в два раза.
Партизаны всё равно прячутся за ящиками. Никто из них не хочет рисковать отравленной стрелой.
Я делаю глубокий вдох, даю короткую очередь. Вспышка ослепляет. Стреляные гильзы и звенья разлетающейся ленты разлетаются в стороны. Отдача такая сильная, что я не могу удержать прицел. Я стреляю боевикам ФАРК в спину. Крупнокалиберные пули врезаются в них, пронзают тела, разбивают ящики.
Изнутри сломанных ящиков блестит желтый металл.
Шок от первой очереди проходит, и я стреляю снова.
И снова. Я стреляю пяти- и десятисекундными очередями, убивая по два-три боевика ФАРК за раз. Они кричат, направляя на меня винтовки. Вспышки выстрелов мелькают на причале.
Высокоскоростные пули пробивают металлические стенки кормы. Врезаются в баррикаду из мешков с песком.
Чёрт с ним. Я нажимаю на спусковой крючок и стреляю. Петля прикручена к надстройке «Невоа», но отдача такая сильная, что орудие едва поддаётся контролю. Тяжёлый ствол М2 — оружие для настоящих мачо. Увлекаешься, забываешь, что главное — попадания. Заставляю себя держать ствол на цели.
Шаги топали по палубе. Боевики ФАРК взбираются по трапу и открывают по мне огонь из М16. Я бросаюсь влево, упираюсь плечом в мешки с песком и поворачиваю…
Браунинг направляет на них дуло. Мощное дульное пламя 50-го калибра наполовину скрывает атакующих. Они так близко, что я не могу промахнуться. Стреляные гильзы осыпают палубу.
Я сдерживаю бабочек и наблюдаю, как пули размером с большой палец разрезают боевиков ФАРК пополам.
С криком аркейрос бросаются вперёд. На расстоянии они сражаются луками и стрелами. В ближнем бою они атакуют копьями, топорами и мачете.
Один из Аркейрос возглавляет атаку. На его лице верхняя половина черепа ягуара. Верхние клыки изогнуты, как сабли, и размером с мой большой палец. На белой кости вокруг глаз нарисованы чёрные и красные круги.
Это должен быть Таукан. Боевики ФАРК оказались между его воинами и моим калибром .50.
Аркейрос толпами заполонили причал. Они смешались с ФАРК, чтобы сделать винтовки партизан неэффективными.
Ущерб, наносимый человеческому телу топорами и мачете, шокирует.
Я больше не могу стрелять из 50-го калибра, не задев Аркейроса. Я оставляю пулемёт и иду к одному из ФАРК, лежащему мёртвым на корме. Подбираю его М16 и выбрасываю магазин. Вытаскиваю из его ремня новый магазин, вставляю в замок и заряжаю. Беру ещё два магазина и запихиваю их в набедренные карманы.
Пора их убрать.
Вниз по трапу, ведущему к М16. Три убитых бойца ФАРК. Никаких признаков Коллора. Где он? Где его напарник, Дутра?
Конечно, оба судовых механика в деле. Они спят вместе под палубой. Они работали в двух командах, постоянно подменяя друг друга. Оба имеют квалификацию для управления двигателями и управления штурвалом. С этими двумя в штате Сейлз был уверен, что доведёт «Невоа» до дома. С капитаном Сильвой или без него.