Роджер (ухмыляясь, Генри). Еще один довольный клиент!
Генри. Это вы о чем?
Роджер пожимает плечами и смотрит в окно.
Сара. Крутил педали как сумасшедший.
Полли. Само собой!..
Сара. Как сумасшедший. Явно не в себе.
Генри. Банковский служащий — и на велосипеде? Он что, не на машине приехал?
Полли. Не смешите людей! Парковаться у всех на виду — он что, дурак? (Хихикает.)
Нора (глядя на нее). Полли!
Генри. Так он что, на велосипеде приехал?
Полли. Да нет. Это велосипед мойщика окон.
Сара. А он откуда взялся…
Нора. Ах, да. Он по средам приезжает.
Сара (тронута). Ух, ты… какой добрый, велосипед одолжил.
Полли. Да этот из банка его просто забрал! Сама видела. Схватил велосипед и ищи свищи!
Сара. А мойщик что?
Полли. Хотел погнаться за ним, но только вот с лестницы свалился! (Смеется.)
Сара. Бедняга. Сильно ушибся?
Полли. Почем я знаю? Я в это время переодевалась.
Из сада появляется Дебби.
Дебби. Миссис Уинтроп! Какого черта я должна прибираться в коровнике? Как это делается?
Нора (подходя к ней, строго). Как обычно, забыла?
Дебби. Я этим никогда раньше не занималась!
Нора. Метлой! Метлой!
Дебби смотрит на Полли и смеется.
Дебби. Эй, что это у нее за вид?
Нора. Чай подает.
Дебби. Тогда ясно!
Снова смеется, Полли строго смотрит на нее.
Сара (задумчиво). Надеюсь, мойщик не пострадал…
Роджер (делает несколько шагов к выходу). Мне нужно идти, правда…
Сара (смотрит на него, в восхищении). Боже праведный! Генри, ты только посмотри.
Генри. Что такое?
Сара. У нас тут священник.
Генри. Хочется верить. По-моему, он сам еще не определился.
Сара (подходит к Роджеру, радушно). Ваше преподобие, как хорошо, что вы посетили нас.
Роджер. Ну, я тут мимо проходил, дай, думаю, загляну.
Сара (Полли, в ужасе). И вам не предложили чаю?
Генри. Он не пьющий.
Сара. Что?
Генри. Никакого чая, только херес.
Сара. Полли! Сэндвичи с огурцами его преподобию.
Полли (грубо). Нет огурцов!
Сара. Как жалко. Мы всегда их подавали священникам. (Улыбается Роджеру.)
Полли. Могу предложить сыр с индийским соусом.
Роджер. Нет, благодарю. В общем, все равно спасибо за все.
Нора. Больше ничего нет, и вообще это все на сегодня!
Роджер. Я понимаю!..
Сара (Роджеру). А вечер будет просто замечательным. Может, задержитесь и прогуляетесь по саду?
Роджер. Ну, я…
Генри. Да на что там смотреть!
Сара. Зато нам о многом надо поговорить.
Роджер (нервно). Вы так считаете?
Нора. А разве нет?
Генри. И мне тоже?
Сара. Наш с Генри брат тоже был священником.
Дебби (Полли). О чем это они?
Полли. А я почем знаю.
Сара. Вот и поговорим об этом в саду.
Нора. Только там сыро очень. Обувь попортите.
Сара. Сапоги наденем. Они там, в машине. Пойдем, Генри. Нам нужен свежий воздух.
Генри и Сара идут к двери.
Роджер. Но у меня-то сапог нет.
Сара. Запасная пара найдется.
Генри. У вас какой размер?
Роджер. Сорок второй.
Генри. Отлично! Ее наденете. (Указывает на Нору).
Генри и Сара выходят.
Дебби. Что тут происходит, хотела бы я знать?..
Через сводчатую дверь входят Джекки и Сэлли.
Джекки. Что случилось, миссис Уинтроп?
Нора. Может случиться, если не переоденетесь!
Полли (Сэлли). Ты от своего отделалась?
Сэлли. Да. Недоволен был ужасно. Галстука не успел снять.