В торговый центр я, естественно, поехала в своей геройской униформе.
Лукасу понравился аттракцион: закрытая кабина, куда садишься, а тебя обдувает ветром, словно при шторме. Я запаслась четвертаками и позволила Лукаса быть там, пока не надоест. После этого мы купили еды и устроились за столиком на фуд-корте. Вот тут-то и появился паровозик, который возит детей по торговому центру.
Лукас всегда был чувствителен к определенным звукам, и по какой-то причине именно гудок паровозика его очень расстроил. Он заткнул уши, вскочил из-за стола и побежал. Бросив еду, я погналась за ним, но Лукас бегал очень быстро.
Могу представить, что думали люди, видя, что взрослая девушка в костюме Чудо-женщины гонится за взрослым парнем, закрывающим уши.
Прежде чем я успела догнать Лукаса, он споткнулся, упал лицом вниз и разбил лоб. К этому времени паровозик уже уехал, и Лукас успокоился, но я все равно не могла поднять его с пола — переживания за своего пациента и беготня на каблуках лишили сил. Мне помог охранник торгового центра, а милая дама принесла бумажное полотенце, чтобы приложить к ране Лукаса.
Я тут же позвонила Пэт, чтобы предупредить, что по пути домой отвезу Лукаса в больницу. Мне хотелось убедиться, что швы не нужны, рана выглядела довольно скверно.
Пэт встретила нас в клинике. Пришлось ждать час, пока нас примет врач. Обычно к этому времени моя смена заканчивалась, но я не хотела уходить, не удостоверившись, что с Лукасом все в порядке
Я сидела в кабинете врача, пока он осматривал Лукаса, когда на телефон пришло оповещение от Седрика.
Седрик: Привет, красавица. Я не могу дождаться вечера, чтобы увидеться с тобой в скайпе. Если созвонимся в одиннадцать часов по вашему времени, это будет не слишком поздно?
Поздно? Вчера я не спала до часа ночи, чтобы поговорить с ним по Скайпу.
Эллисон: Совсем не поздно. Жду с нетерпением.
Седрик: Я бы сказал тебе надеть что-нибудь сексуальное, но даже бумажный пакет будет на тебе сексуальным. ;-)
Эллисон: Если бы ты только видел, что на мне сейчас.
Седрик: ???
Эллисон: Помнишь, я рассказывала тебе о 20-летнем парне, с которым работаю? У него одержимость Чудо-женщиной, и я должна одеваться как она, иначе он меня не признает.
Седрик: Ты серьезно? Это чертовски круто!
Эллисон: Видел бы ты, как я сегодня в торговом центре гонялась за ним.
Седрик: Черт, я бы дорого заплатил, чтобы это увидеть!
Эллисон: Мне пора… Я все еще с Лукасом.
Седрик: Хорошо. Поговорим в одиннадцать.
***
К счастью, Лукасу не потребовалось накладывать швы, но прежде, чем отправиться домой, Пэт настояла на том, чтобы угостить меня ужином в «Макдоналдсе» — любимом заведении Лукасе.
Только около девяти вечера я, наконец, вернулась домой. Перво-наперво я приняла горячий душ. Намыливая тело пеной, я представила руки Седрика, но все же воздержалась от интимных ласк. Я займусь этим после нашего разговора. Вчера его слова так меня возбудили, что я испытала сильнейший оргазм. Закрыв глаза, я подумала о его сексуальном животе и татуировке, сводившая меня с ума. Мне очень нужно было увидеть его снова.
«Скорей бы пятница!»
Я не стала сушить волосы, решив дать им просто высохнуть, надела приталенное голубое хлопковое платье с длинными рукавами и накрасилась.
Оставалось сесть, расслабиться за чашкой чая и ждать звонка с Седриком.
***
Я была удивлена, получив сообщение от него в половине одиннадцатого.
Седрик: Привет. Ты дома? Я закончил немного раньше, поэтому подумал, не хочешь ли ты созвониться по скайпу минут через пять.
Эллисон: Привет. Да, конечно. Сейчас я включу.
Седрик: Могу я попросить тебя об услуге?
Эллисон: Конечно. О какой?
Седрик: Не могла бы ты мне показать, как выглядишь в роли Чудо-женщины? Можешь надеть костюм, когда мы будем общаться по Скайпу? Я думал об этом весь день с тех пор, как ты мне сказала.
Эллисон: Ты серьезно? Я только приняла душ и переоделась.
Седрик: Хорошо. :-( Неважно.
Эллисон: Ты действительно хочешь увидеть?
Седрик: Да!
Эллисон: Хорошо, я переоденусь.
Седрик: Правда? Да! И ради такого случая я надену свои очки Кларка Кента. Мои контактные линзы в любом случае испортились, а я хочу видеть все четко.