Выбрать главу

Я услышал, как он роется в бумагах на своем столе. Затем он продиктовал адрес.

- Спасибо, Сэм. На стаканчик забегу как-нибудь в другой раз, - сказал я, быстро записывая адрес на спичечном коробке.

Не знаю, как это получилось, но все, кто имел отношение к этому делу, принадлежали к категории либо наиболее обеспеченных, либо потерпевших крушение в жизни. Посередине никого не было. Берлога Эддисона находилась на одной из Вестсайдских улиц с грудами отбросов в сточных канавах и многоквартирными домами по обеим сторонам под стать им. Здание было узкое, грязное, со сквозным подъездом, который с обратной стороны выходил в переулок.

Я проверил почтовые ящики и обнаружил, что Эддисон действительно зарегистрирован там и что у него есть жена. Я поднялся по лестнице. Из выходивших на нее квартир доносились вопли играющих детей, ссорящихся взрослых, орущего радио. Такое милое, самодовольное, мирное кипение жизни.

Дверь в квартиру номер 8 была покрыта облупившейся зеленой краской, а рядом висел дверной молоток, какой можно увидеть в некоторых старомодных загородных домах. Я постучал молотком, и дверь конечно же открылась.

Я оглядел ее с ног до головы, и она оглядела меня с ног до головы, так что мы были квиты.

Волосы у нее были золотистые, немного неприбранные, но зато фигурка хорошая. Да и кому нужны модельные прически в дневное время?

- Меня зовут Ройял, - сказал я. - Вы миссис Эддисон?

- Верно, - сипло отозвалась она. - Вы новый сборщик квартплаты? А что случилось с Гарри? Гарри мне нравился. Он понимал.., ну, знаете, когда у меня нет денег.

Взгляд у нее был совершенно недвусмысленный, и я удивился, почему Гарри нет рядом.

- Гарри? - ухмыльнулся я. - Нет, вы не так поняли. Я н...

- Мы бы могли славно поладить - я уверена, не хуже, чем с Гарри. Как ваше имя? Пожалуйста, заходите. Видите ли, мой муж работает по ночам и большую часть дня спит.

Я прошел внутрь и окинул взглядом пустую, теплую комнату.

- Присаживайтесь, - сказала она. - Я только пойду посмотрю, как там муж.

Она хихикнула и тихонько подошла к двери в правом углу комнаты. Осторожно приоткрыв ее, она вгляделась в полумрак. Потом вернулась на цыпочках и улыбнулась мне.

- Все в порядке, он спит. Так как, вы сказали, вас зовут?

- Я не говорил... Но меня зовут Макс, Макс Ройял.

- О, мне это нравится. Гарри - скучное имя, правда? Так что же случилось с Гарри?

- Разве я говорил, что с Гарри что-то случилось?

- Конечно, сказал, глупый! Но мне на самом деле наплевать. Раз вы ходите за квартплатой каждую неделю, мы можем, как я и говорила, отлично поладить. Ведь вы будете приходить каждую неделю, да, Макс?

Я подумал, что пора развеять ее иллюзии, как ни неприятно мне было разрушать ее девичьи мечты и какими бы соблазнительными они ни казались.

- Все не совсем так, лапочка, - уточнил я. - Я пришел не за квартплатой и не пойми это превратно! Это не имеет ничего общего с квартплатой. Я пришел повидаться с твоим мужем.

- Луи? Вы пришли повидаться с ним? Зачем?

- Луи знает одного малого по имени Джо Бакстер - они вместе служили в армии.

- Мистер, - холодно сказала она, - вы заставляете меня так волноваться из-за того, что мне нечем платить за квартиру, а теперь заявляете, будто Луи служил в армии. Мистер, я не знаю и не хочу знать, служил Луи в армии с Джо Бакстером или с Микки Маусом! Меня это не интересует - и можете передать Гарри, чтобы он в будущем держался отсюда подальше, если собирается присылать вместо себя таких типов, как вы. А теперь убирайтесь, мистер!

- Полегче, миссис Эддисон! - прикрикнул я. - Я хочу знать, был ли здесь Джо Бакстер. Ваш муж сказал полицейским, что Бакстер может появиться у него...

- Луи никогда ничего не стал бы говорить фараонам! И вообще, кто сказал, что вы полицейский? Так вот оно что - вы полицейский! Да?

Я направился к двери спальни. Она шла за мной, не переставая трещать.

- Не смейте туда ходить! Луи страшно бесится, если ему не удается поспать как следует - раз он работает по ночам, ему нужно спать весь день. Конечно, мне бывает одиноко, да и фараоны иногда достают девушку. Вас точно не подослал Гарри? Я не позволю ему рассказывать об этом всем своим приятелям. Есть такие парни - стоит им заполучить что-нибудь стоящее, они накидываются, как блохи на собаку - не понимают хорошего обращения...

Я пожал плечами, открыл дверь и всмотрелся в полумрак. Разглядеть мне удалось немного, и, судя по всему, я попусту терял тут время.

Потом я заглянул в ванную. Миссис Эддисон по-прежнему тащилась следом и тараторила не умолкая.

- Если увидите Гарри, передайте, чтобы он пришел сюда в следующие выходные. Скажите, что Луи все выходные не будет дома. Передайте ему это, мистер. Хотя... Может быть, не нужно говорить это Гарри... Может быть, вы забудете это сделать. Понимаете, что я имею в виду, а?

- Мадам, - устало сказал я. - За последние пятнадцать минут вы уже давно могли бы записать для меня все это.

- Вот как? Все-таки вы какой-то псих. Не похожи на сборщика квартплаты. Ну... Так как вас зовут?

- Ройял, - мягко повторил я. - Как его светлость герцога Монако!

- Ну, так слушайте, мистер Светлость, - выметайтесь отсюда, и в следующий раз не торопитесь заглядывать ко мне под кровать. Вам не нужно ничего такого делать, чтобы получить деньги!

Она направилась к лежавшей на диване сумочке, открыла ее и достала несколько банкнотов. Потом чопорно подошла ко мне.

- Ну вот - вот все, что мы вам должны. А теперь выметайтесь!

- Хотя бы на секундочку разуйте уши, - терпеливо урезонивал я ее. - Я не сборщик квартплаты. Я частный детектив. И пришел сюда, чтобы узнать, не приходил ли сюда Джо Бакстер.

- Бакстер? - переспросила она, прищурив глаза. - Бакстер, говорите? Я не знаю никого по имени Бакстер - должно быть, это друг Луи. Или, может быть, его прислал Гарри. Я уже говорила, что парни вроде Гарри рассказывают всем своим приятелям...

Она все еще болтала, когда я открыл дверь, вышел и осторожно закрыл ее за собой.

Спускаясь по лестнице, я взвешивал, стоило ли все это затраченных усилий.

Я сел в машину и медленно поехал обратно в контору. Пэт уже готовилась уходить.

- Я надеялась, что разминусь с вами, - сказала она. - Поэтому хотела уйти пораньше. Я усмехнулся и бросил шляпу на ее стол.

- Никто никогда не упрекнет Макса Ройяла в том, что он препятствует процессу спаривания.

- Вы остроумны, Ройял, - сказала она. - Как питон!

- Фарлей уже звонил, не знаешь? - спросил я.

- Он звонил сразу после ленча и сказал, что работает. С тех пор больше не звонил.

Пэт схватила шляпку и вышла из конторы. Я сел за ее стол и подумал о Фарлее. Ему уже давно следовало выйти на связь.

Зазвонил телефон, и я поднял трубку. Это была Норин Бакстер.

- Как у вас дела? - спросил я.

- Я не могла больше оставаться в той квартире, - сказала она. - Я съехала.

- Где вы?

- Я заказала номер в отеле "Барадин", - сообщила она. - Вы что-нибудь узнали?

- А вы читали газеты?

- Нет! - В ее голосе зазвучало волнение. - Что случилось?

- Полиция, - мягко сказал я. - Они заинтересовались исчезновением вашего мужа.

Я услышал, как она ахнула и тотчас замолчала. Я рассказал ей о том, что застрелили Дору.

- Вы когда-нибудь видели у Джо револьвер? - спросил я.

- Он... У него был револьвер, - сказала она. - Но я заставила продать его.

- Как давно это было?

- Недавно... Всего пару недель назад.

- Вы знаете, где он его продал? Некоторое время она не отвечала.

- Вы считаете, что Джо убил этих людей? - спокойно спросила она.

- А вы?

- Нет! - быстро сказала она. - Он не мог этого сделать. Он мягкий, добрый и...