- Принимаю этот ответ, - сказал я. - Видите, как хорошо все складывается. Одни люди, чтобы расслабиться, смотрят бейсбол, другие ходят на борьбу, третьи предпочитают телевизор, кино, долгие прогулки. А этому типу нравится врываться в чужие квартиры, ломать мебель, стрелять по невинным людям, а потом удирать через окно! Звучит весьма логично, верно?
Она закусила губу.
- Я полагала, что вы работаете на меня, мистер Ройял. Думала, что заплатила агентству деньги - именно за это.
- Вы мешаете мне работать на вас, миссис Бакстер, - сказал я. - Вы не желаете сотрудничать со мной. Должны же вы иметь хоть малейшее представление о том, почему сегодня такое произошло. Почему вы так долго добирались сюда после того, как выскочили из моей машины там, у светофора?
- Я забежала всего на несколько минут к подруге, - объяснила она. - Разве это преступление, мистер Ройял?
- К какой подруге?
- Ну просто к своей подруге!
- Ее имя?
- Это вас не касается и не имеет никакого отношения к исчезновению моего мужа!
- Допустим, - сказал я. - Что ж, будем и дальше продолжать попытки, миссис Бакстер. Спокойной ночи.
- Спокойной ночи, мистер Ройял, - дрожащим голосом сказала она. - И спасибо, что вы вернулись посмотреть, все ли со мной в порядке.
- Это входит в услуги агентства, - пожал я плечами. - Подумайте об этом, миссис Бакстер. Мы могли бы здорово помочь вам, если бы вы тоже хоть в чем-то помогали нам.
- Что вы имеете в виду?
- Объясните мне, чего вы хотите на самом деле, - попросил я. - Вы хотите, чтобы отыскали вашего мужа, или женам достаточно делать вид, что сотрудники бюро пытаются его найти?
- Что вы имеете в виду? - рассердилась она.
- Подумайте как следует, - посоветовал я. - По утрам вы всегда можете застать меня в конторе. Спокойной ночи.
И я аккуратно прикрыл за собой дверь.
Глава 2
Я был в конторе уже в половине десятого. И первое, что увидел, - это сдержанное движение матово-черного атласа - секретарша Пола Крамера глубоко вздохнула.
- Тебе не следует сидеть в конторе, как в клетке, Пэт. - " Я подошел к ее столу. - На самом деле тебя должна окружать обстановка пентхауса: на полу норковый ковер, на стенах - усыпанные алмазами обои!
Она восхищенно смотрела на меня.
- Вот это да, Макс! Как вы, однако, изысканно изъясняетесь! Неужели конкуренция становится все жестче?
- Для Макса Ройяла? Конкуренция? - Я самодовольно рассмеялся. - Конец очереди справа. Если поторопишься, можешь успеть на сто сорок девятое место!
- Прошу прощения, - сказала она, - но я тороплюсь в другом направлении.
Она заправила в пишущую машинку новый лист бумаги.
- Мистер Крамер у себя в кабинете, - сказала она. - И мистер Крамер хочет видеть вас. Должно быть, мистер Крамер сошел с ума!
- Ты занята сегодня вечером? - с надеждой спросил я.
- Разумеется, - сказала она. - Я заново занимаюсь убранством квартиры. Думаю, для разнообразия алмазы будут на полу, а норка - на стенах.
- Очень мило по отношению к твоим друзьям! - холодно сказал я. - Теперь они смогут снять обувь, а потом залезть на стены и устроить настоящий бал!
Я прошел мимо нее в кабинет Крамера.
Он сидел за столом, уставившись прямо перед собой отсутствующим взглядом. Я убрал со стула портфель с клюшками для гольфа и сел.
- Ройял?
Он медленно перевел на меня взгляд.
- Съездив вчера ночью к реке, вы, очевидно, попусту потеряли время?
- Да, - согласился я.
- Полчаса назад мне позвонил Дин, - сказал он. - Личность утопленника установлена. Зовут его Фишер. Генри Фишер, известный всем как Хэнк. Тридцать восемь лет, холост, бывший солдат. Работал телевизионным техником на студии "Юнайтед уорлд".
- Любопытно, - сказал я. - То есть там же, где Джо Бакстер.
- Да, я тоже об этом подумал. Здесь может быть какая-то связь.
- Один парень пропадает, другой погибает. А что, если у них на "Юнайтед уорлд" не предусмотрены перерывы для кофе?
- Лучше бы тебе это проверить.
- Проверю, - согласился я.
- И еще кое-что. О нашей клиентке, миссис Бакстер. Какое впечатление она на тебя произвела?
- Трудно сказать, - задумался я. - Она в самом деле боится.., за мужа или мужа. Пока не могу сказать наверняка, чего именно.
- Сообщи мне, когда выяснишь. Только не торчи в конторе и не разбазаривай лишние деньги!
- Вы играете сегодня в гольф?
- Может быть... А что?
- Надеюсь, что когда-нибудь сумею открыть собственное агентство, - скромно заметил я. - И по-видимому, мне придется научиться играть в гольф.
- Даю тебе пять секунд, чтобы убраться отсюда, - приказал он. - Скорее всего, твоя платежная ведомость в конце месяца все еще будет находиться здесь!
Я все понял.
И вернулся к столу Пэт. Черный атлас, который она всегда носила на работе, был истинной причиной моих визитов сюда - разумеется, не считая тех, что случались в конце каждого месяца.
- Я это чувствую, - сказала она, не поднимая головы от машинки.
- Что?
- Ваш взгляд... - Она все еще не поднимала головы. - Он уже прожег меня до костей. Сделайте одолжение, оставьте в покое хоть мою печень, хорошо?
- Если бы ты не была столь привлекательна, я бы так не волновался, сказал я.
- Если я буду есть много шоколада, - задумчиво сказала она, - то растолстею. Я могу выдернуть все зубы, а пластический хирург сломает мне нос и не потрудится привести его в порядок. Может быть, дело будет того стоить!
- Ты не возражаешь, если я позвоню!
- Не возражаю, раз вы звоните не мне, - ответила она. - Какой номер вам нужен?
Я назвал ей номер миссис Бакстер, и она набрала его.
- Миссис Бакстер? - деловым тоном произнесла она. - Вам звонит мистер Ройял из Детективного агентства Крамера. Одну минуту, пожалуйста.
Она передала мне трубку.
- Доброе утро, миссис Бакстер, - сказал я.
- Вы узнали что-нибудь о Джо? - с тревогой спросила она.
- Нет, - ответил я. - Зато установлена личность человека, труп которого нашли вчера ночью в реке. Ваш муж был знаком с человеком по имени Фишер Хэнком Фишером?
- Не уверена, - после небольшой паузы ответила она. - Кто это?
- Он работал в "Юнайтед уорлд", как и ваш муж. Он тоже был техником.
- Фишер? Я... Я думаю, он мог мельком упомянуть это имя, но наверняка сказать не могу.
- Вы не припомните, в связи с чем он упоминал имя Хэнка Фишера?
- Извините, мистер Ройял, нет.
- Ладно, - сказал я. - Спасибо и на том.
Я отдал трубку Пэт.
- Вы куда-нибудь пойдете сегодня, мистер Ройял? - с надеждой спросила Пэт. - Я хотела бы сделать кое-какую работу, а ваши глаза, как рентген, выбивают меня из колеи. И еще я все время жду, что вы скажете, будто у меня в плохом состоянии аппендикс.
- Милая моя, - искренне ответил я, - у тебя ничего не может быть в плохом состоянии. Это просто невозможно!
- Вы уходите, мистер Ройял?
- Ухожу, - сказал я, сдаваясь. - Наверное, пора подыскать себе какую-нибудь новую работу - на телевидении, что ли...
- Думаю, у вас там должно получиться, мистер Рой-ял, - с воодушевлением одобрила она. - Помните, какой громадный успех имел мистер Маггс <От англ. mug - гримаса.> - у него был потрясающий рейтинг!
- Маггс?
- Вы должны его помнить, - горячо сказала она. - Говорящий шимпанзе!
Я поджал губы и задумался.
- Может быть, мы смогли бы выступать дуэтом? - предположил я. - Что-то вроде квартета парикмахеров, только нас будет двое. Но что мы будем петь?
- У, меня есть обезьянка в.., зоопарке Калама; - предложила она.
- А у меня, к большому счастью, есть мисс Пэт в атласном платье, продекламировал я. - А у Пэт - в алмазах шторки и половичок из норки!