Выбрать главу

Но самым завидным женихом считается принц Casimiro, он почти молод и не калека.

Принц влюбляется в Virginie Albertine de Guettee, но она к нему холодна, потому что Принц собирает не золото, а произведения культуры.

Островитяне хотят сжечь Virginie Albertine de Guettee и ее команду.

Но в поисках Virginie приплывают пираты под командованием двух капитанов  – Alexandre и Thomas.

Пока пираты дерутся, а затем целуются с воительницами, Virginie Albertine de Guettee и ее команда отплывают.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Virginie Albertine de Guettee огорчается, что не набрали клубники, но озорница Раздетта прихватила с острова корзинку с клубникой.

На корабле снова веселье и счастье, и девушки продолжают путь к острову Гоф к сокровищам пиратов.

Затем колдун лишает блондинку памяти, и блондинка попадает в рабство к князю Nikki.

Ее искали, и находит гибкая акробатка Isabelle с корабля, графиня и ее подруга отправляются в долгое путешествие обратно на корабль.

По дороге они встречают героя Roland, якобы гнома Wolfgang, якобы ведьму Vanessa и якобы эльфа Laslegedhel.

Девушки на ярмарке покупали туфли для ввв, а затем блондинка графиня Virginie Albertine de Guettee таинственно исчезла.

Блондинка побывала в будущем.

 

 

КНИГА

 

— Я восхитительна, но не настолько, насколько удивительна наша обожаемая блондинка графиня Virginie Albertine de Guettee, – Perla остановилась около зеркала в лавке купца, осмотрела себя со всех сторон.

Не нашла ни одного изъяна.

— Госпожа, вы самая красивая девушка, которую я видел в своей нелегкой долгой жизни, — купец завизжал от восторга. – Удовольствие, которое я получаю, глядя на вас, не измерить никакими деньгами.

Своей красотой вы прогнали мои опасения, что что-нибудь украдете в лавке.

Представляю, как вы ослепительно сияете, когда обнаженная. – Купец вежливо опустил ладонь ниже талии Perla.

— Мои красота и величие – ничто, по сравнению с прелестью нашей любимой блондинки графини Virginie Albertine de Guettee, – Perla в знак доверия поцеловала купца в сухие губы. – На корабле и там, где мало народа, мы ходим обнаженные.

Но здесь, на ярмарке, приходится натягивать на себя тряпки, иначе вы же нас и осудите.

Мужчины обожают смотреть на голых девушек, но это не мешает вам проклинать нас за наготу и бросать в нас камни.

Не поймешь вас: то мы блудницы, то мы красавицы. – Perla заинтересовалась баночкой с ароматическим маслом апельсина.

— На корабле и в других местах вы ходите обнаженные? – купец выпучил глаза из земных орбит. – Утро сегодня жаркое, день для меня станет еще жарче. – Торговец обмахивался полой длинного халата. – Вас много, а я один.

Ты сказала, что ваша графиня обладает неземной красотой, но разве возможно, чтобы кто-то был прекраснее тебя?

— Графиня Virginie может, она все может! – Perla откинулась на мягкие подушки, шитые золотом. – Принеси щербет и устриц.

В приличной лавке торговец обязан угощать клиентов едой, а клиенток – изысканными сладостями.

А я пока расскажу тебе о нашей обожаемой блондинке Virginie, о ней можно годами рассказывать и не надоедает.

Нам по восемнадцать лет, но знаем мы столько, сколько старик в восемьдесят один год не осилит. – Perla разделась, потому что в лавке купца посетителей нет.

— И что же вы знаете? – губы купца побелели от восторга. – Госпожа, вы нагая?

Что я вижу?

Я теперь могу умереть спокойно, я видел всё!

— Не госпожа я тебе, а клиентка, – Perla томно повела плечами. – Мы знаем больше мужчин, потому что играем в мяч.

Разве вы сможете так веселиться и задорно перебрасывать мяч друг другу?

Нет, играть в мяч могут только нагие девушки.

И то, что мы нагие – это огромные знания.

Вот в этом мудростью мы вас превосходим, что играем в мяч обнаженные! – Perla погрозила купцу тонким пальчиком. — Не рассматривай меня, как сексуальный объект.

Да, я очень тонкая в кости, даже прозрачная и хрупкая, талия моя осиная, а груди, да, груди – выросли.