Но самым завидным женихом считается принц Casimiro, он почти молод и не калека.
Принц влюбляется в Virginie Albertine de Guettee, но она к нему холодна, потому что Принц собирает не золото, а произведения культуры.
Островитяне хотят сжечь Virginie Albertine de Guettee и ее команду.
Но в поисках Virginie приплывают пираты под командованием двух капитанов – Alexandre и Thomas.
Пока пираты дерутся, а затем целуются с воительницами, Virginie Albertine de Guettee и ее команда отплывают.
Virginie Albertine de Guettee огорчается, что не набрали клубники, но озорница Раздетта прихватила с острова корзинку с клубникой.
На корабле снова веселье и счастье, и девушки продолжают путь к острову Гоф к сокровищам пиратов.
Затем колдун лишает блондинку памяти, и блондинка попадает в рабство к князю Nikki.
Ее искали, и находит гибкая акробатка Isabelle с корабля, графиня и ее подруга отправляются в долгое путешествие обратно на корабль.
По дороге они встречают героя Roland, якобы гнома Wolfgang, якобы ведьму Vanessa и якобы эльфа Laslegedhel.
Девушки на ярмарке покупали туфли для ввв, а затем блондинка графиня Virginie Albertine de Guettee таинственно исчезла.
Блондинка побывала в будущем.
КНИГА
— Я восхитительна, но не настолько, насколько удивительна наша обожаемая блондинка графиня Virginie Albertine de Guettee, – Perla остановилась около зеркала в лавке купца, осмотрела себя со всех сторон.
Не нашла ни одного изъяна.
— Госпожа, вы самая красивая девушка, которую я видел в своей нелегкой долгой жизни, — купец завизжал от восторга. – Удовольствие, которое я получаю, глядя на вас, не измерить никакими деньгами.
Своей красотой вы прогнали мои опасения, что что-нибудь украдете в лавке.
Представляю, как вы ослепительно сияете, когда обнаженная. – Купец вежливо опустил ладонь ниже талии Perla.
— Мои красота и величие – ничто, по сравнению с прелестью нашей любимой блондинки графини Virginie Albertine de Guettee, – Perla в знак доверия поцеловала купца в сухие губы. – На корабле и там, где мало народа, мы ходим обнаженные.
Но здесь, на ярмарке, приходится натягивать на себя тряпки, иначе вы же нас и осудите.
Мужчины обожают смотреть на голых девушек, но это не мешает вам проклинать нас за наготу и бросать в нас камни.
Не поймешь вас: то мы блудницы, то мы красавицы. – Perla заинтересовалась баночкой с ароматическим маслом апельсина.
— На корабле и в других местах вы ходите обнаженные? – купец выпучил глаза из земных орбит. – Утро сегодня жаркое, день для меня станет еще жарче. – Торговец обмахивался полой длинного халата. – Вас много, а я один.
Ты сказала, что ваша графиня обладает неземной красотой, но разве возможно, чтобы кто-то был прекраснее тебя?
— Графиня Virginie может, она все может! – Perla откинулась на мягкие подушки, шитые золотом. – Принеси щербет и устриц.
В приличной лавке торговец обязан угощать клиентов едой, а клиенток – изысканными сладостями.
А я пока расскажу тебе о нашей обожаемой блондинке Virginie, о ней можно годами рассказывать и не надоедает.
Нам по восемнадцать лет, но знаем мы столько, сколько старик в восемьдесят один год не осилит. – Perla разделась, потому что в лавке купца посетителей нет.
— И что же вы знаете? – губы купца побелели от восторга. – Госпожа, вы нагая?
Что я вижу?
Я теперь могу умереть спокойно, я видел всё!
— Не госпожа я тебе, а клиентка, – Perla томно повела плечами. – Мы знаем больше мужчин, потому что играем в мяч.
Разве вы сможете так веселиться и задорно перебрасывать мяч друг другу?
Нет, играть в мяч могут только нагие девушки.
И то, что мы нагие – это огромные знания.
Вот в этом мудростью мы вас превосходим, что играем в мяч обнаженные! – Perla погрозила купцу тонким пальчиком. — Не рассматривай меня, как сексуальный объект.
Да, я очень тонкая в кости, даже прозрачная и хрупкая, талия моя осиная, а груди, да, груди – выросли.