— Да, нам бы сейчас этого не хотелось, — он крепко обнимает меня, а потом отпускает. — Слава богу, что ты поменяла штаны, которые защищают теперь твои симпатичные ноги.
Ной мил до невозможности. Наконец, я прихожу в себя и, подняв голову, чтобы видеть куда иду, встречаюсь взглядом с Таком. Судя по сжатой челюсти и раздраженному лицу, он стал свидетелем разыгравшейся сцены. Хотя, он постоянно выглядит раздраженным, так что, может быть, ему наплевать.
Маленький дьяволенок на моем правом плече прямо кричит, чтобы я снова прижалась к Ною и даже поцеловала его в чисто выбритую щеку. Но я не из тех девушек, которые играются с парнями, особенно с такими милыми, как Ной.
Я отрываю взгляд от невероятно сексуального придурка и начинаю мысленно сравнивать обоих мужчин. Ной — божественно прекрасен, южный акцент, защитник, чисто выбрит, типично американский парень. Так — мрачный, загадочный, мужественный, крепкий, нетактичный, нелюбезный, с каштановые волосами и щетиной. От его взгляда у меня плавятся трусики, и он раздражает меня больше, чем кто-либо еще в жизни.
Так словно ввел меня в коматозное состояние. Мы заходим в большой зал, украшенный в малиновых, серебристых и белых цветах, что просто кричит о школьном духе. Все, что я могу делать — это искать глазами Така. Уверена, он спрятался в каком-нибудь темном углу, и скоро все команда соберется вокруг него. Я этого не понимаю.
Софи пихает меня локтем, не давая и дальше высматривать в толпе Така.
— Блу, прекрати.
— Что прекратить? — недовольно спрашиваю я.
— Прекрати выискивать его. Я же говорила, чтобы ты держалась от него подальше. Лэйн хорошо разбирается в людях, и он сказал, что у Така куча проблем.
Я автоматически закатываю глаза. Мне хочется сказать ей, что, во-первых, она глупа, если считает, что Лэйн хорошо разбирается в людях, потому что трахается с ней с первого дня встречи, а во-вторых, хочется выкрикнуть ей в лицо, что мне наплевать на ее мысли по этому поводу.
— Хватит уже, Софи. Мне все равно. К тому же, он едва смотрит на меня, не говоря уже о разговорах, поэтому тебе не о чем беспокоиться.
— Я просто переживаю, что у тебя почти нет общественной жизни.
В этот момент я не могу сдержать ярость, которая бурлит внутри меня. Я бы могла бросить в сторону Софи действительно жестокие слова, но все-таки, сдерживаюсь.
— У меня есть общественная жизнь, Софи. Может не в той мере, как это подразумеваешь ты, но я поступила сюда, чтобы заниматься чирлидерством и ничем больше.
Я не желаю слышать от нее больше никаких комментариев, и она понимает это. Мы устраиваемся за столом вместе с несколькими футболистами, легкоатлетами и, конечно же, с чирлидершами.
Через минуту я замечаю, что за одним из столов сидит очень большая компания футболистов. Ставлю свою левую грудь на то, что Так прячется среди них. Не уверена, то ли их компания выглядит огромной из-за количества, то ли из-за размеров парней. Некоторые из них практически великаны.
За нашим столиком ведется легкая неспешная беседа. Ной сидит рядом со мной, но ведет себя как истинный джентльмен и держит свои руки при себе. Он смешит меня своими южными фразочками и выражениями. Каждый раз, когда я поднимаю бровь, он останавливается и объясняет их.
Неожиданно по залу раздается голос тренера Линдси, которая стоит на сцене и требует к себе внимания.
— Сейчас я хочу, чтобы все девочки из группы поддержки собрались на другом конце зала. Еще раз, все девочки из группы поддержки — на другой конец зала.
Тренер со сосредоточенным видом устанавливает микрофон обратно на стойку, спрыгивает со сцены и убегает. Я, немедля, поднимаю свою задницу со стула. Софи целует Лэйна, что напоминает мне о том, что я должна что-нибудь сделать с Ноем. Глажу его по спине и подмигиваю. Уходя, качаю головой. Мои действия были больше похоже на то, как если бы тренер ставил игрока в игру. Мне повезет, если бедный парень никуда не сбежит.
Я одна из первых чирлидерш, которые добираются в конец зала.
— Черт, ты что, украла их из шкафа тренера Линдси? — говорит тренер Джей, глядя на мои штаны. Я хихикаю и показываю ему свое лучшее исполнение «бегущего человека», в конце дерзко развернув верхнюю часть тела к нему.
— Ты выиграла, — он вскидывает руки вверх. — Ты можешь двигаться, поэтому разрешаю тебе красоваться в этих штанах.
Мы становимся в круг с тренером Линдси по центру.
— Сюрприз, девочки, — она замолкает, а мы смотрим друг на друга с поднятыми бровями, некоторые даже начинают чесать головы. — Сегодня будет ваше первое выступление. Тащите свои задницы переодеваться. В раздевалке висит список кто и что исполняет и в какой одежде. — Она с решительным видом упирает руки в бока и добавляет, — Ничего не напутайте. По мере выступления я буду объявлять группы и их капитанов. Никакого давления, девочки.