Приказав своим слугам атаковать, Корвус Скарр сделал то, что казалось ему разумным. Он отправил их на врага, чтобы незаметно отступить самому. Когда разгорится бой, выбраться наружу к свободе будет делом одного мгновения. Однако оставалась проблема в лице Балисса – как избежать змея, пока тот может помешать ему спастись?
Внимательные глаза ворона осматривали всё вокруг, пока он не нашёл ответ. В стенах пещеры наверху была ниша, полускрытая шершавыми зарослями мха и лишайника. Обе стороны были увлечены боем, так что остаться незамеченным было нетрудно. Стремительно спикировав, Корвус Скарр добрался прямиком до укрытия.
К несчастью, он обнаружил, что оно уже было занято какой-то галкой. Завидев великого Корвуса Скарра, серая птица отодвинулась в сторону, чтобы освободить место. Корвус уселся рядом с галкой, указывая одним крылом на кипящий внизу бой.
– Гаррааак! Почему ты не сражаешься рядом со своими товарищами? Ты что, боишься этих ползунов?
Когда птица повернулась к нему, он заметил уродливый бугорок у неё на лице. Галка с трудом ответила.
– Каррр! Повелитель, меня ранили камнем из пращи. Моя подруга убита стрелой, она лежит там внизу.
Корвус уставился вниз на поле боя.
– Где?
Галка махнула клювом в сторону края кипящего озера.
– Да там, видите?
Притворяясь, что не видит, Корвус Скарр встал за галкой, будто бы для того, чтобы поглядеть через плечо.
– Харраа! Да где же твоя подруга? Я не вижу.
Галка склонила голову, чтобы показать место.
– Корра! Рядом с теми двумя мёртвыми сороками. Видите, стрела торчит? Она была хорошей подругой.
Корвус сзади ударил галку в шею своим смертоносным клювом. Сильно толкнув своей головой, он выбросил её тело вниз вместе с ворохом чёрных и серых перьев.
– Йакка! Иди к своей подружке, здесь наверху найдётся место только для одного!
Он устроился в нише, чтобы увидеть исход боя, одновременно посматривая одним глазом на вход в дальнюю пещеру. Рано или поздно Балисс выползет оттуда. Корвус надеялся, что это будет скорее поздно, через некоторое время после того, как он сам спасётся из пещер.
Хотя на стороне лесных жителей был фактор неожиданности, рептилии и птицы превосходили их числом. Возглавляемые Боузи, Нокко, Биски и Дабблом звери сражались отчаянно. Самый жестокий бой разгорелся у входа в туннель. Лучники и пращники Гуосима и Гонфелинов непрестанно пускали стрелы и камни в птиц, которые, словно чёрные тучи, налетали на них из едкого жёлтого дыма.
Боузи и несколько землероек с трудом отбивались от врага, обрушивая свои клинки на орду рептилий, змей, жаб, лягушек и ящериц. Те даже не сражались, а просто пытались вырваться наружу через туннель. Они напирали на лесных жителей бурной волной, угрожая задавить их числом.
Ранение Боузи было тем, что решило исход боя. Размахивая своим мечом, как сумасшедший, Боузи неосмотрительно опустил уставшие лапы на мгновение. Большая галка спикировала вниз и напала на него. Острый кривой клюв птицы прошёлся по заячьей голове и вонзился в правое ухо. Боузи взревел от боли. Галка упёрлась ему в лоб своими когтями, дико крича и пытаясь вытащить клюв из уха. Нокко подпрыгнул к Боузи сзади; схватив галку, он убил её быстрым взмахом кинжала. Боузи, продолжая кричать, отбросил мёртвую птицу от себя, а затем бросился в атаку, его глаза заволокло красным туманом неистовой ярости.
– Еулалиааа! Грязные мешки с перьями! Вы у меня проклянёте тот день, когда вылупились из яиц. Я пошлю вас к адским вратам драить горшки. Ну, выходи, кто смелый, я МакСкутта, лэрд Лучник! Еулалиааа!
Такова была его ярость, что враги расступились, бросившись врассыпную. Дикая ярость горного зайца вдохнула в лесных зверей новые силы. Выкрикивая боевые кличи, они вновь устремились в бой.