Выбрать главу

Сэмолюс закрыл книгу.

– Таким образом, настоятель, история, которую рассказал Биски, в основном правдивая, не считая, правда, некоторых подробностей, которые он придумал, чтобы сделать её более захватывающей. Ведь так, юноша?

Мышонок застенчиво пожал плечами.

– Да, в точности, как ты говоришь, дядюшка. Но всё же, что же случилось с глазами Великого идола? Гонф сказал кому-нибудь, где он их спрятал?

Аббат Глисэм позволил себе проявить некоторое любопытство:

– И в самом деле, было бы очень интересно это узнать. В дневнике леди Колумбины есть что-либо об этом?

Сэмолюс покачал головой.

– Ничего, настоятель. Она больше никогда о них не упоминала. Но есть ещё одна книга и несколько свитков, я спрятал их под крышей. Эта книга принадлежала Гонфу, и всё, что там написано – это загадка, от начала до конца. А свитки принадлежали кроту Динни.

Двинк присоединился к разговору:

– Прошу, Сэмолюс, давай поглядим на них! Вдруг мы сможем отыскать какие-то подсказки?

К просьбе Двинка присоединился и Глисэм:

– И правда, ведь это очень даже весело. Можно посмотреть, Сэмолюс? Я не думаю, что от просмотра будет какой-то вред! (отсебятина переводчика: дружно вспомнили фильм «Мумия»: чтение книг никогда не приносило вреда!). Кто знает, может, мы даже найдём эти драгоценности.

Старая мышь с готовностью положила свитки и книги на низенький стол.

– Будьте моими гостями, друзья. Я потратил много времени на этот материал, но успеха не имел. Так что если вы думаете, что сможете разобрать каракули мышиного вора и крота, карты вам в лапы!

Биски подскочил к дневнику Гонфа:

– Оставьте это мне, друзья! Вот увидите, я найду эти камни!

Аббат Глисэм опередил его:

– Обязательно найдёшь, сразу же после того, как выполнишь свои обязанности на кухне. На улице по-прежнему дождь?

Амфри высунул колючую голову за дверь сторожки:

– Да, сильнее, чем прежде! Нам придётся накинуть эти полотенца и бежать.

Завернувшись в полотенца и спрятав поглубже записи, они бросились к аббатству сквозь бушующий ветер и завесу ливня.

Глисэм взял на себя заботу о свитках и книгах. Амфри и Сэмолюс отправились в погреб, следил за которым Кротоначальник Галлуб Крепколап и дедушка Амфри Пробконос Колючка. Старый Пробконос был самым большим ежом из когда-либо живших, по крайней мере, так говорили. Ранение, полученное в одной из прошлых битв, лишило его носа, но находчивый Сэмолюс приспособил вместо пробку от бочонка, которая крепилась шнурком, привязанным к колючкам. Амфри выглядел совсем малышом рядом со своим дедушкой. Биски и Двинк отправились помогать Скарпулу на кухне.

Крот-повар оглядел их с головы до пят.

– Хурр, вы ж совсем промокли от энтого дождя. Отправляйтесь-ка вы к духовкам и вынимайте из них хлеб. Заодно и обсушитесь, хурр!

Благодарная парочка поспешила присоединиться к работающим возле духовок. Захватив деревянные лопатки для хлеба, они присоединились к песне, которую все называли «Баллада о духовке». Вскоре на кухне звучал настоящий хор, который привлёк внимание всех жителей аббатства. Лапа об лапу они орудовали лопатками, представляя, что в лапах у них вёсла, и кричали песню, словно морские выдры, стоящие на борту корабля.

Наш хлеб давно сидит в печи, Правей! Левей! И подружней! Скорей вытаскивай на стол Ты плюшки-калачи! Вот корочка уже хрустит, Правей! И вбок! Скорей, дружок! А то в духовке всё сгорит, И повар загрустит! Лепёшки любит наш аббат! Правей! Левей! Давай дружней! И джем малиновый скорей К столу подай ты, брат! А кто испёк нам этот хлеб? Вниз! Вверх! Правей! Левей! Команда, повар-капитан – Таков вам наш ответ! Давай скорей! Давай дружней! Открой пошире дверь! Когда с тобою рядом друг – Работать веселей! Фринтл передала Биски большой сливовый пирог и робко улыбнулась ему.

– Извини, это ведь я наябедничала на тебя брату Торилису! Я не сдержалась… прости меня!

Биски переложил пирог на полку. Он вытер лапой лоб и расплылся в улыбке:

– Ничего! Это всё обернулось очень даже хорошо для меня, не волнуйся, друг!

Глава 4

Несмотря на надежду обитателей аббатства, дождь не прекратился и после обеда. Наоборот, он только усилился, сопровождаемый пронизывающим восточным ветром. Для юных обитателей аббатства, а особенно для диббунов, это означало, что они не могут играть на улице. Кротёныш Дагри и его верный соратник во всех проказах, маленькая белочка Фарфф, возглавляли группу диббунов, важно шествующих к парадной двери аббатства, где их и остановил Командор Роргус. Крепкая выдра шутливо сдвинула брови.