Выбрать главу

— Тебе необязательно быть настолько грубой, — прошипела Гария, и её обычно дружелюбное лицо было омрачено хмурой гримасой.

Бегунья разочарованно проводила глазами покидающего трактир Фалса, прежде чем снова повернуться к Риоке.

— Он пытался извиниться, Риока. Почему ты его прогнала?

— Я не собираюсь портить себе ужин, выслушивая вынужденные извинения и терпя его попытки выведать, что именно я доставляю. Ты же знаешь, что он пришел сюда именно для этого.

Гария запнулась.

— Не… не обязательно. Он, эм... почему он тебе так не нравится?

Риока моргнула от внезапной перемены темы разговора.

— Он раздражает. Я ненавижу подобных очаровашек, а он даже не настолько очарователен, как думает. На чьей он стороне?

— Ни на чьей. Он пытается удержать Гильдию вместе, Риока.

— Наступая на горло каждого, кто выходит за рамки? Отличный метод. Он не удержал Персуа и её дружков от нападения на меня и, судя по всему, в этот раз не собирается этого делать.

— Он бы это сделал, если бы ты дала ему быть рядом. Кроме разговоров Фалс ничего не может сделать с Персуа, но он пытается помочь. Ты ему нравишься.

Риока вскинула брови. Этого она не ожидала, да и не верила в это.

— Рада за него, но помощь мне не нужна.

— Даже с Персуа?

Гария увидела, как рука Риоки сжалась на вилке, едва не погнув дешевый металл.

— Даже с Персуа. Теперь, когда я знаю, что она из себя представляет, я с ней разберусь.

У Гарии по этому поводу были сомнения.

— Она как собака, Риока. Даже если ты ей навредишь, она всё равно вернется. И если ты это сделаешь, то взбесишь её и она станет даже более жестокой.

— Ага, она как собака. Сука. И знаешь что? Я устала от её дерьма. Если она ещё раз попытается что-нибудь учудить, то я её усыплю.

Риока собиралась продолжить, но Гария начал неистово сигнализировать ей, чтобы она остановилась. Риока этого не сделала. Она уже видела множественные отражения в своей кружке, но ей ещё было что сказать:

— Она бесящая, тупая, трусливая и бегать не умеет. Она до сих пор мне за сломанную ногу должна. И если она думает, что сможет ещё что-то сделать...

— Привет, Персуа!

Риока подняла взгляд. Перед столом стояла Персуа и не очень-то дружелюбно улыбалась обеим Бегуньям. За её спиной была привычная группа поддержки, и Риока заметила, что на этот раз за ними маячила фигура покрупнее.

— Риока, Гария! Я так рада, что вы в порядке! Я вас чуть было не проглядела, но затем я увидела Гарию, а её просто невозможно не заметить даже в такой толпе, и подошла поздороваться!

Гария покраснела и опустила взгляд на стопку тарелок перед собой, а Риока встретилась взглядом с Персуа. Когда их взгляды пересеклись, между ними разве что искр ненависти не вспыхнуло.

Злобные девчонки. Риока помнила таких ещё со школы. Персуа была идеальным воплощением школьной социальной альпинистки, которая порвёт на кусочки всех, кто ей не нравится.

И Персуа, как и другие девушки, с которыми у Риоки бывали конфликты, не нуждалась в приглашении, чтобы продолжать разговор. Она перевела взгляд на Гарию, а затем снова на Риоку.

— Мне так жаль, что я прервала ваш разговор. Вы случайно не обо мне говорили?

Гария вздрогнула, но выражение лица Риоки не изменилось. Она кивнула, отсалютовала Персуа кружкой и слегка улыбнулась.

— Да, извини, я только что тебя сукой назвала.

Улыбка Персуа мгновенно исчезла. Гария в ужасе уставилась на Риоку, и её рот открылся, сформировав букву «о».

— Это совсем не хорошо. Мне бы не хотелось думать, что за моей спиной ты говоришь обо мне гадости, Риока.

— Не волнуйся. Я их тебе в лицо выскажу. Я занята, Персуа. Иди куда-нибудь ещё.

— А если я хочу остаться? У меня есть такое же право находиться в этом трактире, как и у тебя.

— Найди другой столик. Но если бы я была на твоем месте, я бы ушла.

— Это угроза?

— Ага, она самая.

Персуа колебалась. Она скорее всего не ожидала, что Риока так быстро пойдёт на конфликт, но Риока заранее знала, чем закончится этот разговор. Девушка кивнула в сторону Персуа и её группы.

— Вы сами свалите, или мне придется заставить вас уйти?

Если бы Гария могла отодвинуться ещё дальше, то уже сидела бы за столом позади себя. Персуа с друзьями на мгновение замешкались. Они, конечно, Бегуны и численное преимущество на их стороне, но от Риоки что-то исходило. Однако в этот момент кто-то протиснулся сквозь группу Бегунов и встал рядом с Персуа.

Риока посмотрела за спину Персуа и встретилась с суровым лицом. Суровым или, если не церемонится, уродливым. Авантюрист хмуро глянул на Риоку и наклонился над столом.