Выбрать главу

*Или как на что-то ещё. Вот честно, пусть хоть золотым пуделем меня считают, мне всё равно. Но я ненавижу, когда на меня пялятся в то время, когда я не бегаю. То есть даже когда я бегаю, это всё равно не фонтан, но тогда я хотя бы могу убежать из их зоны видимости.

— Преодолеть Высокий Перевал и остаться в живых – это подвиг, который не совершали годами. Мало кто из Бегунов пытался это сделать, но, несомненно, чтобы пойти на подобное и выжить, нужно быть необычайной личностью.

Кальруз фыркнул, пока другие авантюристы кивали в поддержку слов Йивлон, в то время как она, словно сошедшая с картинок дрянной фэнтези героиня из-за своей красоты и брони, продолжала раздавать мне комплименты. Это, на самом деле, раздражало даже больше, чем вопросы до этого.

— Это был запрос. Я его выполнила… наполовину. Мне просто нужно доставить посылку, и с ним будет покончено.

— Правда?

На этот раз заинтересовались все без исключения. Один из авантюристов попытался невзначай выяснить детали:

— Куда? И кому?

— Конфиденциально.

Все чуть приуныли, но я не думаю, что хоть кто-то на самом деле рассчитывал получить в ответ правду. Однако стоило мне упомянуть доставку, как в моей голове вспыхнули мысли о письме и кольце. Я оставила их в комнате Церии. Чёрт. Мне следует быть осторожнее с ними. Я должна доставить их…

Я моргнула, на несколько секунд сбитая с толку. Заклинание. На одно короткое мгновение мне захотелось подняться и побежать. Этот тупой маг…

— Риока?

Я подняла взгляд. Все смотрели на меня. Видимо, я их только что проигнорировала. Постаравшись не покраснеть и потерпев в этом неудачу, я взглянула на Йивлон.

— Прости, что?

Вот почему я ненавижу разговаривать с людьми. Но она только улыбнулась, словно ничего не произошло, и повторила вопрос:

— Я просто хотела узнать, есть ли у тебя уровни в боевых классах или же только в классе [Бегуна]? И были ли у тебя другие классы, прежде чем ты взяла этот?

Вот это уже сложный вопрос, на который я отвечать не готова. Я попыталась что-то придумать… но сдалась.

— А зачем тебе это знать?

Именно так. Ответ с грацией удара молотком в лицо. Но Йивлон только улыбнулась.

— Простое любопытство. Я хотела бы понять, насколько ты хороша в бою. Мне говорили, что ты хороший ратоборец, пусть и являешься Бегуном.

Ратоборец? Кто, чёрт возьми, использует подобные термины? Ах да. Термин «боксёр» тут, видимо, ещё не изобрели.

Гериал обменялся непонимающими взглядами с другими авантюристами.

— Кто такой «ратоборец»?

Церия, вздохнув, ответила:

— Боксёр.

Все авантюристы внезапно понимающе закивали. Ладно, может, бокс в этом мире и существует, а Йивлон просто старомодная идиотка. Или кто-то, ценящий литературу. Это я могу уважать*.

*Но не буду. Я слишком устала для этого. И в любом случае ратоборец – дурацкое слово.

— А от кого ты это услышала?

Молва о том, что я избила того тупого авантюриста в Целуме, просто не могла добраться досюда. Это невозможно. Я буквально обогнала слухи. Тогда откуда эта женщина знает, что я умею драться?

— Я услышала это от своей двоюродной тёти. Она изредка рассказывает мне про интересных людей и в этот раз упомянула, что мне стоит с тобой познакомиться.

Все собравшиеся, кажется, поняли подоплёку сказанного, а вот я – нет.

— А кто она? Я её знаю?

Церия мягко кашлянула, как будто я совершила глупую ошибку.

— Пусть Йивлон Байрес лидер Серебряных Копий, но она также является частью благородной семьи, Риока.

Я просто посмотрела в ответ пустым взглядом. Церия вздохнула.

— Семья Байресов? Аристократы?

— Мелкая аристократия, — с улыбкой поправила Церию Йивлон. — Мы торгуем серебром, и у нас есть несколько крупных рудников на севере. К тому же мы дальние родственники Рейнхартов.

Она сказала это так, словно для меня это должно что-то значить. Кто?..

Оу. Вот дерьмо. Фамилия Магнолии – Рейнхарт, не так ли? Это значит…

Эта чёртова женщина. Даже когда я решила, что от неё сбежала, ей удалось найти тех, кто меня достанет.

Я на мгновение нахмурилась, из-за чего хотевший что-то сказать Гериал закрыл рот и откинулся на спинку стула. Йивлон продолжала смотреть на меня с той же улыбкой на лице.

— Мне жаль, если моя тётя тебя беспокоила, Риока, она и правда может быть очень настойчива. Она сказала нам… всей нашей семье, если уж быть до конца честной, приглядывать за тобой для неё.