— Построение вокруг меня! Рога Хаммерада, ко мне! — крикнул Гериал, нанося удары и пиная нежить вокруг них, пытаясь не дать ей добраться до Церии.
Полуэльфийка увидела, как в ней всколыхнулась магия. Она находилась наполовину в этом мире, наблюдая, страшась, отчаянно пытаясь произнести заклинание чуть быстрее, чтобы спасти своих друзей, и наполовину в мире магии, оседлав потоки и вихри в поисках истины.
Движение. Она увидела дрейка – единственного, который не был мёртв в этом месте, – убегающего прочь. Между мертвецами, идущими сзади, образовался проём, и он бежал через него, спасаясь от битвы.
Одна её часть хотела закричать на него, но заклинание было почти готово. Олесм убегал быстрее, чем, по мнению Церии, он был способен двигаться. Вместе с ним бежали ещё восемь авантюристов, и, судя по одеждам, все они были магами.
Группа скелетов пустилась в погоню. Они исчезли во тьме, и Церия молилась, чтобы не было слишком поздно. Магия достигла переломного момента, и она открыла рот:
— [Освещение]!
Длинный коридор внезапно заполонил свет. Авантюристы вскрикнули, закрывая лица руками, когда из-под земли вылетели шары света. Яркие, сияющие белым маяки были расположены на расстоянии в десять футов друг от друга. Они превратили темноту склепа в день.
На мгновение нежить дрогнула вместе с живыми. Они помедлили, возможно, потому что Повелители Склепа почувствовали, что потеряли преимущество. Авантюристы проморгались от временной слепоты. Теперь они могли видеть врага. Они зарычали и атаковали.
Гериал врезался в двух скелетов, разбросав их кости. Церия вскинула палочку и использовала другое заклинание.
Небольшая волна воды ударила Гериала под колени. Он пошатнулся, но тяжёлые доспехи удержали его на ногах. Скелетам так не повезло. Они упали на землю, но тут же начали подниматься на ноги.
Но не это было её главной целью. Церия направила свою палочку на растекающуюся лужу воды, и та замерла. Гериал выругался, когда вокруг него внезапно возник каток. Авантюристы отпрыгнули в сторону, чтобы не сражаться на неустойчивой поверхности, но мертвецы оказались менее сообразительными. Они поскальзывались и падали, пытаясь добраться до живых. Лёгкие мишени.
Ещё больше зомби бросилось на Церию, и та побежала назад. Авантюристы образовали неровный круг, и в нём обнаружился ещё один маг, метавший огненные болты из своего посоха. Он повернулся и улыбнулся ей.
— Церия!
— Состром!
— Займись той стороной, я займусь этой.
Они стояли спина к спине, отбрасывая мертвецов назад своей магией. Церия заметила Кальруза и ещё нескольких воинов, сражавшихся с Повелителями Склепа. Авантюристы сдерживали четырёх огромных существ, в то время как меньшая нежить пыталась прорваться сквозь их ряды.
— Нам нужно больше места! — крикнул Состром в уши Церии.
Она кивнула.
— Там! Бежим к Лиру!
Два мага побежали назад, позволяя воинам закрыть брешь. С посоха капитана-мага сорвалась молния, полетевшая в Повелителя Склепа. Церия схватила его за плечо, и он развернулся.
— Мы должны отрезать их! Сможешь использовать заклинание?
Он прокричал в ответ:
— Могу! Но мне нужен проход! И сзади тоже мертвецы!
— Нет!
Лир и Церия уставились на Сострома. Он указал:
— Смотрите!
Позади сражающихся авантюристов ряды врага стали редеть. Вспышки света и заклинания разрывали скелетов и зомби. Авантюристы сражались в погребальном зале, через который они прошли.
— Вот и наш проход! Если тебе удастся выиграть нам время...
— Дайте мне минуту. Ты можешь сначала очистить местность?
Церия кивнула.
— Состром...
— Уже.
Он прикрыл обоих магов, когда те снова начали концентрироваться. Церия вскинула свою палочку и почувствовала, как в ней нарастает жар. Она прицелилась и крикнула авантюристам перед ней:
— Сейчас будет крупное заклинание. Все назад!
Авантюристы оглянулись, увидели огненное сияние, исходящее от её палочки, и разбежались в стороны. Церия видела, как Гериал налетел на Кальруза, чтобы заставить минотавра отойти в сторону. Полуэльфийка прицелилась в одного из Повелителей Склепа, когда тот бросился на отступающих авантюристов.
— [Огненный Шар]!
С её палочки сорвался светящийся оранжевый шар огня размером с баскетбольный мяч. Он пронесся по коридору и ударил Повелителя Склепа в грудь.
Церия почувствовала, как взрыв отбросил её назад, и в ушах поднялся звон. Состром подхватил её, и на несколько секунд всё заволокло дымом и неразберихой. Затем Церия увидела, как завыл Повелитель Склепа, охваченный пламенем, а мертвецы вокруг него оказались буквально разорваны на кусочки, которые сейчас горели на полу.