— Нам это тоже интересно, — сказал один из пиратов.
— Встать! — крикнул другой пират, и мы подчинились.
— Тихо, без паники, нам нужен ваш лидер — спокойным голосом сказал я.
— Лидер и зачем он вам? — спросил пират.
— Мы прилетели, чтобы кое-что узнать у него.
— Есть ещё кто-нибудь из вас?
— Нет — ответил я. Во время ответа у нас забрали оружие и пристегнули наручниками руки за спиной. Закончив, они повели нас вперёд, доведя до ворот, они посадили нас на колени перед воротами города. Когда они это сделали, к нам вышел человек. Он высок и мускулист, у него суровое выражение лица, которое отражает долгие годы, проведённые в жестоких схватках. Его кожа тёмная, у него также есть шрамы, покрывающие его лицо. У него ярко-голубые глаза. Его волосы — длинные и чёрные, они собраны в небрежный хвост. Он одет в кожаную броню с металлическими вставками, она также была украшена символами его пиратской фракции. У него также при себе меч и ряд огнестрельного оружия. Подойдя к нам, он сразу начал говорить.
— Это и есть те гости, которых вы поймали? — спросил он своих низким голосом.
— Да, — ответил один из них.
— Снимите с них шлемы, — сказал он, показывая это жестом. Когда его люди сняли с нас шлемы, его взгляд был направлен на Сэма, и он был удивлён.
— Сэм, неужели это ты? Он подошёл к нему и сел на одно колено. Из-за чего их взгляды встретились.
— Только не говори, что ты решил вернуться. — спросил он его с отблеском надежды.
— Нет, я отошёл от дел, — злобно ответил Сэм.
— Жалко, я думал, ты одумался.
— О чём он, Сэм?! — крикнула Сара. Пират тут же встал с колена и, подойдя к Саре, взял её лицо в руку и поднял её на ноги.
— О, какое красивое личико, пожалуй, оставлю её себе, — сказал он, гладя её лицо.
— Отпусти её, урод! — крикнул я.
— Пожалуйста, — он толкнул её в сторону, и её схватили его люди. После этого он подошёл ко мне.
— Ты, видимо, лидер этого отряда, — спросил он.
— Так и есть.
— Тогда ответь на мой вопрос: за чем ты напал на мою планету, ещё и с малым количеством людей?
— А кто сказал, что нас мало? После моей фразы из бугра выехал наш танк и выстрелом он пробил ворота. После этого я разорвал наручники и ударил его в живот, после чего я ударил его коленкой по лицу, а потом снова в живот, как и в первый раз, после чего я скрутил его и приставил к его горлу нож, который был у меня в сапоге.
— Отпустите её, или ваш капитан будет без головы. — злобно крикнул я и начал потихоньку резать кожу.
— Встречное предложение: ты отпускаешь меня, и твоя подружка останется жива.
После его фразы пираты, которые держали Сару, упали замертво.
Увидев это, я посмотрел назад и увидел, как Сэм держит винтовку Сары. После чего я вырубил пирата и приказал солдатам жестом атаковать город, что они и сделали. А сам я подошёл к Сэму.
— Сэм, объясни, что это всё значит, — злобно произнёс я.
Он опустил голову и произнёс:
— Раньше я был одним из них — сказал он грустным голосом.
— Почему ты не сказал мне об этом, когда мы были наедине?
— Я не знал, как ты отреагируешь, с учётом того, что произошло.
После чего к нам подошла Сара.
— Прочь с моих глаз, встретимся на корабле — всё в том же тоне сказал я.
Он развернулся и ушёл.
— Зря ты так с ним, он спас меня вообще-то — печальным голосом сказала она.
— Я знаю, просто я пока не готов с ним говорить.
После чего я увидел, как наш корабль вошёл в атмосферу планеты, и к нам тут же подбежал солдат.
— Капитан, тут с вами на связь выходит генерал.
— Связывай — он тут же включил голограмму.
— Генерал, что-то случилось? — спросил я.
— Да, тебя вызывает королева на Дельматор.
— А что делать с пиратами?
— Я уже послал корабли, как только они прилетят, сразу лети на Дельматор.
— Есть.
После чего он отключился. И я подошёл к главарю пиратов, которого держали мои солдаты.
— Разбудите его. — сказал я. И солдат ударил его в живот, после чего он проснулся. Я сел на колено и сказал ему.
— Радуйся, что у меня есть дела, а иначе я убил бы тебя собственными руками.
После чего я встал во весь рост и, сев в транспортник, вернулся на свой корабль и стал ждать, когда прибудут другие корабли. Как только они прилетели, мы собрали войска и отправились на «Дельматор».
Глава 11
Во время полёта я пошёл в тренировочную комнату, чтобы выпустить пар и собраться с мыслями. В середине тренировки ко мне пришла Сара.
— Так и думала, что найду тебя здесь, — сказала она, зайдя в комнату.