Выбрать главу

И затова Джас­пър скоро бе възприел отново безразличното си делово поведение почти сякаш бурята никога не се беше случвала. Екипажът издигна знамето на Бляскавия двор, разполагайки го точно под големия осфридиански флаг. Джас­пър го огледа със задоволство, а пос­ле се обърна към гос­по­жи­ца Брадли.

– Щом го забележат, вестта ще плъзне като горски пожар. – Рязко посочи с глава към мяс­тото, където се бяхме сгушили аз и другите момичета. – Ще стигнем брега след няколко часа. Погрижете се да са готови.

Лицето на гос­по­жи­ца Брадли бе пепеляво на сивата утринна светлина:

– Готови ли, сър?

– Половината от потенциалните ни купувачи ще бъдат там долу в очакване да видят какво сме докарали. Необходимо ми е тази група да бъде нагласена с най-хубавите си дрехи и момичетата да покажат всичко, кое­то са научили миналата година. Случилото се със Сивата чайка не променя нищо.

– Да. Разбира се, сър – отвърна тя, лицето ѝ пребледня още повече. – Момичета, чухте го. Да слезем на долната палуба и да ви преоблечем. Всичките сте в доста окаян вид.

Другите понечиха да тръгнат, свикнали да изпълняват указания, но аз стоях като вкопана на мяс­тото си. Взирах се слисано в Джас­пър и се мъчех да намеря не смелост, а подходящите думи, за да изразя възмущението си.

Не променя нищо ли? Как можете да кажете това? Променя всичко! Току-що загинаха цял кораб хора. Половината наши момичета. Най-добрата ми приятелка. Не ви ли е грижа? Наистина ли очаквате прос­то да скочим весело от този кораб и да започнем да флиртуваме и да се усмихваме?

Джас­пър ме изгледа немигащо:

– Очаквам да направите това, за кое­то дойдохте – да сключите брак, кой­то носи облага и на вас, и на мен. Загубата на Сивата чайка е огромна. Напълно си давам сметка за това и бизнесът ми ще понесе огромен удар заради него. Вие, останалите, все още можете да изпълните целта ни тук. Ще облечете дрехите, кои­то съм ви купил, и ще слезете от този кораб с вид, сякаш сте щастливи да сте тук.

Пристъпих към него, без да се смутя нито от едрия му ръст, нито от положението му.

– Е, аз не искам и няма да го направя! Разбирам, че съм тук, за да изпълня определена роля – че съм тук, за да бъда кукла, коя­то можете да показвате пред онези, предложили най-висока цена. Никъде в договора ми обаче не пише, че трябва да потискам чувствата си – че мога да пренебрегна тази трагедия. Може би трябваше да добавите и безсърдечието в учебната ни програма, тъй като явно ви се удава толкова доб­ре.

– Аделейд – възкликна гос­по­жи­ца Бейли ужасена. – Как се осмеляваш да говориш на гос­по­дин Торн по този начин?

– Със сигурност имаш право на мнение – каза ми Джас­пър хладно. – И Урос е свидетел, че никога не се боиш да го изразяваш. Но ти подписа договор, в кой­то приемаше тази цел, и нейното осъществяване всеки момент ще започне. Ако предпочиташ да се откажеш и да се върнеш в някоя фаб­ри­ка в Осфрид, може да се уреди.

– Може би ще го направя.

Обърнах му гръб и гневно се отдалечих, без да отвръщам на протестите на гос­по­жи­ца Брадли. Не обръщах осо­бе­но внимание къде отивам, провирайки се покрай стреснати моряци и пасажери. Стигнах до един от входовете към вътрешността на кораба и тръгнах през оплетените като лабиринт коридори, докато се озовах обратно в товарното помещение при картината. Не бях осъзнала, че съм се запътила нататък, но не бях съвсем изненадана, че сърцето ми ме отведе там. На това плаване тук всъщност беше единственото пространство, кое­то ми беше принадлежало.

Отпуснах се на пода до стената, заравяйки лице в ръцете си, докато силни ридания разтърсваха тялото ми. Сълзи на гняв се смесваха с тъгата, докато беснеех срещу света. Мразех изменчивото зимно време, кое­то ни беше довело дотук. Мразех Джас­пър, задето ни накара да продъл­жа­ваме, сякаш всичко беше наред. И мразех себе си.

Мразех се най-вече защото, ако не бях аз, Тамзин изобщо нямаше да е на онзи кораб.

Не забелязах Сед­рик да влиза, докато не застана точно до мен.

– Аделейд. – Когато не отговорих, нито вдигнах поглед, той повтори: – Аделейд.

Хлиповете ми затихнаха, но все още подсмърчах, когато най-накрая повдигнах глава.

– Другите те търсят – каза той с мрачно лице. – Гос­по­жи­ца Брадли не е на себе си. Мисли, че някой моряк те е отвлякъл.