– Непосильное для тебя дело, понимаю, – съязвил Дэриан.
Улыбка О'Ши не померкла ни на гран.
– Один-ноль, мистер Ди. Но тут такое дело... Вы, конечно, просили помалкивать, но Донни припер меня к стенке расспросами о молодых светловолосых сотрудниках вашего агентства. Не ответить на прямой вопрос патрона сложно, сами знаете. Особенно когда ему вожжа под хвост попадет. А здесь как раз такой случай.
Тут Дэриан от души шарахнул кулаком о стол так, что я едва не подпрыгнул.
– Как Донни о нем пронюхал?
– Понятия не имею, но точно не от меня.
– Можете объяснить, что тут происходит? – спросил я громко.
«Помолчи!» – «Арчи, потом...» – По данному вопросу они проявили завидное единство.
– На самом деле это уже не имеет никакого значения, – мой уже бывший босс снова был спокоен, будто каменное изваяние – мистер Грейстон обещал мне сегодня же покинуть город.
О'ши тут же подобрался и повернулся ко мне.
– Это правда? Ты ему обещал?
Пришлось признать правду.
– Проговаривал условия вслух? Жал руку? – насел на меня «лис»
– Нет.
Райан тут же повеселел. Чего не скажешь о Дэриане.
– Ну, тогда не страшно. Так мистер Ди, я его забираю?
– Как тебе будет угодно. – Голос Дэра стал холодным и отстраненным. Будто все, что происходило, его совершенно не касалось. А вот взгляд.. – Передай своему патрону, что я в скором времени зайду к нему... поговорить.
– Конечно-конечно, непременно. Арчи, идем.
Разумеется, я и не подумал двинуться с места.
– Сначала было бы неплохо узнать, зачем я вам понадобился. Вам нужен... детектив? – сделал я предположение
О «Cерых лисицах» я к этому моменту знал только то, что это крайне странная и не слишком законопослушная организация, которому агентство иногда перепоручает дела.
О'Ши просиял широкой рекламной улыбкой.
– Детектив? О, нет, что ты. Нам очень, просто до зарезу нужен бармен... И, кстати, у нас есть пианино.
Добро пожаловать в "Нору"
Долгое время фейри жили бок о бок с людьми. Но жизнь не стоит на месте. Одно столетие сменяло другое, людей становилось все больше, и однажды им стало тесно. Речь не только о земле: устремления и желания людей изменились. Опасным чудесам они предпочли надежность научного знания и прогресса. Разве можно их за это винить? Но это было чуждо сидхе. И они приняли непростое решение: собрали всю волшебную силу, пронизывающую море, землю и сам воздух, создали из нее свой собственный мир и ушли туда, оставив людям прежний, но уже без чудес и сказочного народца.
– В Холмы, да? Они ушли в Холмы?
– Так теперь говорят. Но не думай, что они на самом деле живут под землей. Просто путь в их новое царство был проложен именно там. В том месте, где фейри обитали раньше, холмы повсюду, золотце. Закрывай глазки, пора спать.
***
Не подумайте только, что я купился на фортепиано. Хотя наличие последнего послужило отличным аргументом за: музыкант без инструмента представляет собой зрелище весьма унылое. Но главным образом я согласился на подозрительное предложение О'Ши по другой причине.
Мне вдруг стало ясно, что я совершенно никуда не хочу уезжать. Я только начал понимать, что помимо знакомого мира есть и еще что-то – таинственное, иногда опасное, но безусловно манящее, только смог увидеть в замочную скважину тень неведомой реальность. И покинуть этот город вот так, не получив ни одного ответа на свои вопросы? К этому я был не готов. Должно быть, мисс Паркер была права, и я, как глупый карп в озере, заглотил наживку из чудес.
Возможно это было не самое умное решение, зато единственно верное. Оказывается, так бывает.
– Эх, погодка – блеск! – жизнерадостно сообщил Райан, когда мы вышли. – Прогуляемся?
Я не имел ничего против и рассчитывал по пути расспросить «лиса» о том, что меня ждет. Но обычно разговорчивый парень отговорился единственной фразой: «Да скоро сам все увидишь», и дальше хранил таинственное молчание. Минут десять. Потом все же не выдержал.
– Ты, главное, не пугайся. Заведение у нас своеобразное, конечно, зато не заскучаешь. И отчеты сдавать не надо. Не то что в агентстве мистера Ди или полицейском участке. В последнем, кстати, я раньше работал и знаю, о чем говорю.
– А ты что, тоже бармен? – удивился я.
– Временами, – ухмыльнулся О'ши. – А иногда снабженец, ну и убирать тоже приходится время от времени.
Я покосился на него, отмечая неброскую, слегка помятую, но очень даже приличную одежду. Уборщики так не ходят.
«Значит, или привирает, или имеет ввиду нечто совсем иное», – решил я.
– Персонал у нас тоже не без странностей, под стать хозяину, – продолжал «лис», эдак с хитрецой на меня посматривая. – Похоже, ему доставляло удовольствие наблюдать, как я лопаюсь от смеси беспокойства и любопытства. – Но подход найти можно к каждому.