Выбрать главу

- А почему вы их шипсами называете, кстати?

- Все просто. По-нашему – шипсы, по-вашему – демоны.

***

Когда управляющий ушел, Боб подошел к полуживому от страха Джарку и потеребил его за ухом:

- Подъем, демон.

- Кто - демон? Я – демон? – закружился вокруг хозяина, вскочивший песик. Если бы не ты, я вцепился бы ему в горло! Такие оскорбления терпеть! Шрепсы-крепсы, понимаешь!

- Хочешь, сходим, разыщем его? – потягиваясь, предложил Боб. – Предъявишь все претензии оптом.

- Остынь, – мгновенно сменил тактику Джарк. – Тут такие дела намечаются, а мы лапы марать будем.

- Хорошо, – засмеялся Боб. – Тогда собирайся, пойдем, поищем на местном рынке одного коммерсанта.

- А как же критическая вирусная опасность? – попятился Джарк.

- Да тут, куда ни плюнь, вокруг сплошная критическая вирусная опасность. Сдается мне, что эти шипсы – никакие не шипсы, а внедрение на субстрат инородных паразитарных сущностей. Мы просто обязаны обнаружить источник их проникновения в этот мир. Кажется, что мы наступили на «хвост» аномальному пятну пятнадцатого класса опасности. Поздравляю, коллега!

- И все же, я рекомендовал бы не высовываться, – с видом ученой занозы начал лекцию Джарк. – Нам нужно оставаться на месте еще пару недель.

- Ага. Пара недель. А потом на атолл спустится многомесячный тропический шторм, и ты запросишься домой, показывая зеленые плесневеющие от сырости лапки, и будешь взывать к моему милосердию? Так? А, ну, прыгай в рюкзак! Вот сюда, рядом с нейтрализатором. Только на курок своим окорочком не дави. А то вечером некому тебя покормить будет.

***

Торговец Суэкку нашелся быстро. По крайней мере, только один продавец на местном рынке стоял за своим куцым прилавком, собранным на скорую руку из двух картонных коробок, как-то обособленно. Было видно, что другие торговцы его не очень-то жаловали. На тощих плечах Суэкку болталась просторная потертая майка с надписью «Hot Devils».

«Хм, - отметил про себя Боб, - а гардероб у него в самую точку подобран. «Горячие дьяволы».

Если быть откровенным, то Боб нашел Суэкку без использования каких-либо дедуктивных фокусов и ассоциативных связей. Пара монет, производства североамериканского монетного двора – и Боб уже шагал в нужном направлении, указанном ему одним юрким мальчуганом. Иначе поиски могли бы затянуться. Ведь кроме майки, оказавшейся на торговце совершенно случайно, ничто не выдавало в нем продавца демонят. Вместо гадких бестий на прилавке Суэкку красовались дары океана – креветки.

- Почем? – подойдя, праздно поинтересовался Боб.

- Какие? Вот эти – солененькие – хороши под забродившее кокосовое молочко. Всего пять монет, – обрадовался редкому покупателю Суэкку. - А большими жаренными господин может побаловать себя, лицезря танец ночных колыхающихся медуз! Ну, танец живота, по-вашему. Цена аналогична. Оптовикам – скидки.

- Неплохой выбор, – оглядел ассортимент Боб. – Тематический, можно сказать. А как насчет чего-нибудь этакого? С изюминкой! С чертовщинкой!

- С чертовщинкой? – сразу напрягся Суэкку. – Мая пльохо панимайт твая. Найн понимайт. Нот понимаю. Червячинка? Найн! Найн! Без червячинка! Самый людшый креевдко!

- Не, ну вы только на него поглядите! Он моя не понимайт! – расцвел Боб, увидев, что попал по адресу, и эта театральная импровизация именно для него. – А про танец живота только что кто понимайт? Про жаренный креведко кто рассказывайт, а?

Папсик крепко вцепился в запястье растерявшегося торговца:

- Слушай сюда, бамбино. С тобой говорит отец русской мафии.

- Из самой Сибири? – стали квадратными глаза островитянина.

- Из самого ее сердца, – не стал разочаровывать туземца Папсик, и для вящей убедительности сжал свою руку на запястье Суэкку так крепко, что у самого побелели косточки пальцев. – Я – из Тынды!

- Да иди ты! – не на шутку перепугался торговец и попытался вырвать руку из капкана. – Чего вы от меня хотите?

Боб притянул к себе перекошенную физиономию Суэкку и одними губами, еле слышно произнес:

- Шипсы. Маленькие дьяволы. Мы заплатим. Много.

- Я завязал с этим бизнесом, – шепотом сознался торговец, понимая, что если он будет юлить, то, в конце концов, может очутиться на кресле из морских ежей.

Однако честная, но совсем не радужная новость главу русских братков тоже не обрадовала.

- Ты помылся? – нахмурившись, спросил Боб.

- Зачем? – задрожал голос торговца.

- Ну, знаешь, если я накормлю акул немытыми продуктами, – стал медленно цедить слова академик, от которых Суэкку сгорбился, - то после, бедные рыбки начнут маяться животиками, а мне неприятно нежиться в одном океане с компанией вспученных акул, подхвативших дизентерию. Понимайт моя?