Бодхидхарма пытается успокаивать, утешать людей. Он уже не интересуется истиной. Он больше интересуется распространением послания Будды, и именно здесь он теряет свою уникальность. Если бы не это, он был бы таким же уникальным человеком, как и сам Гаутама Будда.
Понятия не имею, что стряслось с ним, почему он не мог сказать прямо: «Эти слова неверны. Они неверны потому, что не вызывают в моем существе вибрации». Но именно такие вещи происходят, когда вы придерживаетесь линии некой партии: политической, религиозной или общественной. В этом случае вам приходится быть в согласии со всем, и у вас нет выбора.
Буддисты были счастливы оттого, что у них есть Бодхидхарма, поскольку тот основал в Китае учение Будды, он хорошо укрепил это учение и распространил послание не только в Китай, но и из Китая в Тайвань, Корею и Японию.
Бодхидхарма проделал огромную работу, но он упал со своей высоты. Он мог бы остаться на этой высоте, если бы точно сказал об истине и очень просто объяснил бы все людям таким образом: «Эти утверждения Будда сделал до своего просветления, а все сказанное им до просветления не имеет значения. С моей точки зрения, утверждения Будды после его просветления - это чистое золото».
Я думаю, Бодхидхарма не задел бы чувства людей. Возможно, он создал бы прецедент для других просветленных людей. Вам не нужно соглашаться со всем. Без сомнения, вам необходимо принимать истину из всех возможных направлений, но вы не должны соглашаться с какой-либо неправдой, с вымыслом, порожденным священниками, которые ничего не знают об истине.
Бодхидхарма выполнил работу, ради которой его послали в Китай, но он потерял нечто прекрасное в своем существе. Для меня красота этого мастера важнее превращения всех китайцев в буддистов. Один единственный человек в кристально чистой истине важнее миллионов крепко спящих людей.
- Правильно, Маниша?
- Правильно, Ошо.
Сутры главы 18
Милый Ошо,
Вы должны понять, что культивируемая вами практика не существует отдельно от вашего ума. Если ваш ум чист, тогда чисты и все пространства будды. Сутры говорят: «Если их умы нечисты, тогда нечисты и их существа. Если их умы чисты, тогда чисты и их существа». Они также говорят: «Для достижения пространства будды очищайте свой ум. По мере того, как ваш ум становится все чище, также чище становятся пространства будды». Таким образом, вы естественно исполняете три свода заповедей, преодолевая три отравленных состояния ума.
Но сутры говорят, что шесть праведных установок - это милосердие, нравственность, терпение, преданность, медитация и мудрость. А вы говорите, что праведные установки относятся к очищению чувств. Что вы имеете в виду, говоря это? И почему эти праведные установки называются лодками?
В культивировании праведных установок очищение шести чувств означает преодоление шести воров. Милосердие в том, что вы изгоняете вора зрения, отказываясь от видимого мира. Нравственность в том, что вы удерживаете вора слуха, не слушая звуки. Терпение в том, что вы смиряете вора обоняния, уравновешивая всех запахи на нейтральном уровне. Преданность в том, что вы пленяете вора вкусовых ощущений, подчиняя себе желания чувствовать вкус, восхвалять и объяснять. Медитация в том, что вы покоряете вора тела, и при этом вы равнодушны к ощущениям прикосновения. Мудрость в том, что вы приручаете вора ума, отстраняясь от заблуждений, но практикуя бдительность. Эти шесть праведных установок переносят вас. Они, словно лодки, переносят вас на другой берег. Поэтому их называют лодками.
Но когда Шакьямуни был бодхисаттвой, он израсходовал три чаши молока и шесть черпаков каши прежде, чем достиг просветления. Если ему приходилось пить молоко до того, как он мог ощутить вкус поля будды, тогда как может простое созерцание ума привести к освобождению?
Ты верно говоришь. Именно так он достиг просветления. Ему приходилось пить молоко прежде, чем он смог стать буддой. Но это другое молоко. Шакьямуни пил не обычное нечистое молоко, а чистое молоко дхармы. Три чаши были тремя сводами заповедей. Л шесть черпаков были шестью праведными установками. Шакьямуни достиг просветления благодаря тому, что он пил чистое молоко дхармы, в котором он ощутил вкус плода поля будды. Сказать, что Татхагата пил мирское нечистое коровье молоко, свернувшееся и дурно пахнущее, значит грубо лгать. То, что истинно и неразрушимо, что представляет собой бесстрастную самость дхармы, вечно остается свободным от болезней мира. Зачем самости дхармы нечистое молоко для удовлетворения голода или жажды?