Айвен собрала всю свою смелость в кулак и решила двинуться ему навстречу, приказав Кайрину стоять на месте. Сквозь дым фигура отца становилась все отчетливее, и девушка нацепила на лицо удивленную улыбку, пытаясь играть роль примерной дочери.
— Отец! Когда ты успел приехать? — С излишней веселостью спросила она.
— Неделю назад. — Прорычал он, — А где все это время носило тебя!?
Айвен сразу же не понравился его властный, недовольный тон. Похоже, отцу рассказали все — и о том, как она спасла Кайрина, когда охранники деревни ранили его стрелой, и о том, как она лечила его, а уж о том, что потом Айвен решила проследить за ним и бросилась спасать, прихватив с собой Мада, и подавно. Раз уж отец обо всем этом знал, девушка решила ничего не отрицать.
— Помогала… одному человеку. — Она бесстрастно встретила яростный взгляд отца, — Это преступление?
— Если ты помогала ему, — Кирис указал на Кайрина, стоящего вдалеке, — то да.
— Почему же это, изволь объяснить? — Айвен насупилась и вздернула подбородок.
— Потому что он — враг. — Отчеканил отец.
— Что он сделал тебе!? — Воскликнула девушка, всплеснув руками, — Убил твоих людей? Предал тебя? Объявил войну? Нет. Он даже не знаком с тобой. И не желает тебе зла.
Девушка не слышала шагов позади себя, но голос Кайрина, когда он заговорил, оказался совсем рядом:
— Извините, что прерываю ваш разговор, но… ваша дочь действительно помогла мне, и я ей за это безмерно благодарен.
Кайрин вежливо поклонился отцу, в то время как Айвен послала ему свой пылающий гневом взгляд. Ну зачем он решил вмешаться? Отвесив поклон, Кайрин одарил отца ослепительной дружелюбной улыбкой. Знал ли он, что в Алаге не принято так себя вести?
— Позвольте представиться, — Продолжил он, — Кайрин Эфресс, Многоликий. А как ваше имя, позвольте узнать?
Отец прожигал парня взглядом, от которого могло стать дурно. Обычно, когда отец смотрел на нее так, Айвен поспешно скрывалась с его глаз долой. Но Кайрин продолжал приветливо улыбаться и не мигая смотреть Кирису в глаза. Айвен не терпелось отвести парня в сторонку и высказать ему все, что она думает о его глупом решении вступиться за нее.
И все же ей было приятно, что Кайрин не стал ждать, сложа руки.
— Что ты сделал с моей дочерью? — Прорычал отец.
Кайрин чуть попятился назад, выставляя поднятые руки вперед в знак примирения.
— Ничего. — Заверил он, — Ничего.
— Если ты мне врешь, ублюдок…! — Пригрозил отец.
— Он говорит правду! — Перебила Айвен.
Отец перевел на нее взгляд:
— Что вас связывает?
— Ничего. — Повторила за Кайрином девушка, — Я спасла его от смерти. Как и десятки других людей.
Отец еще раз оглядел Кайрина с ног до головы, а потом повернулся к дочери. Его лицо немного смягчилось, но тяжелая рука легла ей на плечо:
— Я надеюсь на твой разум, Айвен. И пока что верю тебе — вряд ли что-то связывает тебя с этим скелетом — но если ты потеряешь мое доверие, ты никогда больше не сможешь его вернуть.
— Я знаю, отец. — Кивнула девушка, — И я никогда тебя не подведу.
Эта ложь сорвалась с ее языка слишком легко, хоть девушка и знала, что врать родному отцу — плохо. Но разве она могла открыть ему правду? Нет и никогда. Никогда он не узнает, сколько для нее значил этот «скелет», как отец соизволил его назвать.
Развернувшись, отец зашагал прочь, оставив Айвен с Кайрином посреди задымленной улицы. Дождавшись, когда силуэт Кириса станет лишь размытым очертанием, девушка ударила парня локтем и налетела на него с невиданным прежде гневом:
— Зачем ты полез!? Я же просила тебя стоять на месте!
— Чтобы он пришел к выводу, что тебя пора приструнить!? Ну уж нет! — Вся наивность вмиг исчезла с лица Кайрина, он вышел из роли наивного дурачка так же легко, как и вошел в нее.
— Я бы сама разобралась с ним!
— Сомневаюсь. — Кайрин поспешил в сторону лазарета.
Айвен обогнала его, когда они уже подходили к дому. Точнее, к этому подобию дома, которые из себя представляли все здешние постройки.
— Я не останусь здесь надолго. — Сказал Кайрин, швырнув свою рубашку на скамейку в углу.
Увидев ведро с водой, парень бросился к нему и сразу же плеснул ей себе в лицо.
— Ох, я как раз забыл здесь бритву! — Вспомнил он.
Айвен осмотрела лазарет и краем глаза поглядела на Кайрина с голым торсом, хотя это тоже считалось неприличным — в таком виде девушка могла видеть только своего мужа — вряд ли Кайрин знал и об этом. Ничем особо красивым парень не отличался — одни кости, да очертания мышц — но все же было в этом что-то притягательное. Айвен заставила себя не думать об этом, переведя внимание на его рану на плече, ставшую коркой, которая скоро отвалится и на ее месте будет такая же бледная кожа.
Поняв, что делать здесь ей больше нечего, Айвен вышла из лазарета и поплелась к себе домой.
Здесь она тихо проходила мимо отцовской комнаты, где собрались еще несколько так называемых «защитников деревни» из тех, кто хотел убить Кайрина. Айвен хотела пройти дальше и запереться в своей комнате, но услышала развеселый голос Мада, сидящего рядом с отцом. Девушка остановилась возле стены (а точнее, туго натянутой шкуры) и прислушалась.
Мало ли, Маду взбредет в голову наговорить отцу всякий гадостей про нее, лишь бы насолить Айвен за то, что она дала ему знать, что между ними ничего и быть не может?
Но разговор явно был не о ней, и все же Айвен решила немного послушать. Она застыла в коридоре, прижавшись к шкуре, чтобы ее присутствия никто не заметил, в то время как в отцовской комнате на столе разложили карту Лоури. Пахло горячей едой, и у Айвен потекли слюнки, но она заставила себя немного потерпеть.
— Ну, что Харв тебе приказал? — Загромыхал чей-то голос, — Выкладывай!
— У него есть одна идейка… — Вкрадчиво заговорил отец, — Этот молокосос точно упадет к нашим ногам безо всякой войны!
Компания рассмеялась, но кто-то все же огласил общее мнение:
— Этот идиот непредсказуем, как баба на сносях! Вон, испортил вам хоромы, а потом смотался со своими парнями!
Айвен не знала, что произошло, когда король был на аудиенции у Харва, но вряд ли они решили все мирно. А теперь они придумали что-то…
— В общем, у этого ублюдка есть сестра. — Объявил отец.
— И как? Симпатичная? — Перебил его кто-то, — Позабавиться что ли с ней?
— Говорят, она совсем дитя. — Серьезным тоном ответил Кирис, — И королек наш в ней души не чает.
— А-а-а, — Протянул чей-то голос, похожий на Мада, — кажись понимаю.
— Он хочет, чтобы мы выкрали девчонку и привезли сюда. — Закончил отец.
Айвен прикусила свой ноготь, вслушиваясь в их планы. Харв был ужасным подлецом, если собирался воздействовать на короля таким методом.
— Да без проблем! — Воскликнул кто-то.
— У него и охраны-то, небось, кот наплакал! — Предположил другой мужчина.
Они стали обсуждать детали похищения девочки, и Айвен резко потеряла ко всему этому интерес, хотя мысли о том, что скоро в деревню приедет еще одна представительница мира Кайрина, не давали ей покоя.
Почему-то девушке захотелось все срочно рассказать Кайрину, но она вовремя остановила себя, вспомнила о голоде и крадучись прошла в свою комнату.
За весь вечер ее так никто не видел и не слышал, хотя мужчины кутили в доме до поздней ночи. Айвен лежала на своей кровати, пытаясь уснуть, но вместо сна приходили бесконечные мысли, в которых она неустанно копалась едва ли не до самого рассвета.
Глава 31. Ван Илар
Он почувствовал, как что-то изменилось. Ван Илар сидел в своем кабинете, устроившись в старом скрипучем кресле и, закинув ноги на подоконник, читал книгу. Он был сосредоточен на тех заклятьях, которые престали пред его глазами, но все же от его внимания не ускользнуло странное чувство резкой, спонтанной тревожности.