— Спасибо, генерал, что держите свою маленькую собачонку на цепи. — Ван Илар заглянул Данге в глаза.
Данга бросила эту затею и кое-как вырвалась из хватки Эндина, всем видом показав ему, что не собирается предпринимать что-то столь же легкомысленное.
Ван Илар собирался сказать что-то еще, но в этот момент его спутница рухнула на пол, как подкошенная. Данга что-то прошипела себе под нос, едва заметно попятившись назад. Что такое вообще с этой Сеиттой? Колдун мгновенно оказался на полу возле нее:
— Сеитта! Что с тобой!?
Девушка застонала, медленно открывая глаза. Уже через какой-то миг она оказалась на руках у Ван Илара, и он, даже не спрашивая разрешения, понес ее вглубь палатки и опустил в кресло, где недавно сидел Эндин.
Присев перед ней на корточки, Ван Илар заглянул девушке в глаза и что-то шепотом спросил, на что Сеитта ответила, потерев переносицу:
— Все нормально.
Колдун сжимал руку девушки в своей ладони, а его глаза так тревожно заметались, когда он потеряла сознание, что у Данги не осталось сомнений — между этими двоими что-то было, и явно не дружба.
Ван Илар повернулся к Данге и Эндину, поднимаясь на ноги:
— Слишком большая концентрация магии в воздухе. Я давно пришел к выводу, что это плохо влияет на Многоликих. Она посидит в покое пару минут, и ей станет лучше, а мы пока что продолжим.
Он снова встал на пороге, и на лицо колуна вернулось то же самое каменное выражение, какое было на протяжении всего их разговора.
— Я требую, чтобы ты поклялся мне в верности. — Холодно повторила Данга, возвращаясь к теме.
— Возможно, я изъяснился не так понятно, — Предположил Ван Илар, — но я хотел донести, что… я и мои люди… никогда не касаемся политики и борьбы за корону.
— Это я, наверное, непонятно объяснила. — Воскликнула Данга, проигнорировав Эндина, снова пытавшегося остудить ее пыл, — Твоя Башня взлетит к чертям собачьим, если ты откажешься поддержать меня!
— А с какой это стати, Данга, ты, не владеющая магией, так уверена в своих силах? Башня — не деревенский сарай, который можно сжечь дотла, бросив лучину.
— Но она беззащитна передо мной, и ты скоро в этом убедишься. — Пригрозила Данга.
— Прекрасно. — Кивнул Ван Илар.
Он прошел к Сеитте, которая уже уставилась на него круглыми от страха глазами. Но ей, похоже, стало легче, потому что девушка быстро оказалась на ногах, поправляя свое платье, совсем непохожее на привычные одеяния колдунов Башни.
Ван Илар взял Сеитту за руку, и они повернулись к выходу из палатки, и только тогда до Данги дошло, что все это происходит не во сне, а наяву. Она так и не получила союз, и теперь ей придется действительно использовать эту пугающую силу камня, чтобы попытаться стереть с лица земли Башню, уничтожить которую вряд ли возможно. Неужели она так старательно блефовала, и все зря!?
— То есть, вы уходите!? — Гневно рявкнула она.
Ван Илар повернул голову, выпуская Сеитту на улицу:
— Сомнительное удовольствие тесниться в этой палатке. Кстати… желаю удачи в разрушении Башни!
Данге снова захотелось наброситься на него, но на этот раз она сразу же осадила свой гнев, не дав ему вспыхнуть горячим пламенем.
Стоило колдунам покинуть палатку, как Данга сразу же прилипла к окну, чтобы понаблюдать, куда же они пойдут — может, у нее получиться узнать примерное местонахождение Башни? Но Ван Илар с Сеиттой остановились прямо посреди поля. Данга видела их ладони, цепляющиеся друг за друга, и сразу же поняла, что сейчас колдун использует тот же трюк, что и в прошлый раз, только сегодня он еще и прихватит с собой пассажира.
И действительно, колдуны растворились в воздухе, словно их и не было, уже спустя пару секунд, оставив после себя лишь ветер и слегка примятую их ногами траву.
Данга сразу же бросилась к сундуку, чтобы привести в исполнение свою угрозу. Она судорожно отпирала замки и грохнула крышкой сундука о стену, одной рукой уже обшаривая складки своих шелков в поисках гладкого прохладного кристалла.
Ее разум, словно стрелой, пронзила страшная мысль, а сердце пропустило удар. Данга начала вышвыривать вещи из сундука на пол, ожидая, что камень наконец-то вывалится из подола какого-нибудь платья или из рукава туники, но его нигде не было, как и блеклого свечения, едва заметного при свете дня.
— Ваше Величество, что случилось? — Спросил Эндин где-то спустя минуту, после того, как Данга принялась обшаривать сундук.
Девушка повернулась к нему, в то время как ее испуганный мозг нашел виновного и сложил детали головоломки воедино. Сеитта, мерзкая Многоликая! Это сделала она, пока сидела в этом кресле возле сундука!
— Камень… исчез.
Глава 33. Рейва
Ей не сиделось на месте после того, как Сеитта покинула замок. В голове Рейвы до сих пор звучал голос девушки, запрещающий ей идти в катакомбы одной. Но и сама Сеитта не знала, что может их ждать за той дверью — как она могла защитить Рейву?
Скорее сама девочка спасла девушку от воздействия камня. Рейва ужаснулась при той мысли, что без магии ей бы ни за что не удалось вытащить Сеитту из транса. На что была способна ее сила? В чем заключалась ее сущность?
Цокнув языком и откинувшись на спинку стула, Рейва уронила ладонь на стол и уставилась на раскрытую книгу перед собой. В мерцающем свете единственной свечи буквы, выведенные убористым почерком какого-то ученого из прошлого, казались почти черными.
"Классификация ведьм" — гласила большая надпись сверху страницы. Далее следовали непонятные Рейве слова и термины магической науки. Их мог доходчиво объяснить Крам, но идти к нему у девочки не было никакого желания. Она пыталась самостоятельно вникнуть в сложные переплетения нитей магии и найти среди них свою нишу. Кто она — ведьма снов, мыслей, трав?
Рейва резко захлопнула книгу и встала из-за стола. В ее комнате было тихо, словно в склепе. Без Сеитты в замке действительно стало пусто, а Вайн по-прежнему сторонился Рейвы. Первый шаг к примирению девочка делать не собиралась, но ждала его от брата.
Сейчас она не собиралась ложиться спать, хотя ночь давно накрыла Грери своим покрывалом. Мысли Рейвы постоянно возвращались к камню, спрятанному за дверью в глубине катакомб, и избавиться от них можно было только одним способом — попробовать еще раз.
Возможно, это было плохой идеей. Рейва не знала всех возможностей камня и допускала тот вариант, что артефакт поглотит ее разум так же, как он сделал это с Сеиттой, но на девушку он явно реагировал более бурно. Рейва чуть не ослепла от того света, который стал излучать камень, почувствовав приближение Сеитты, в то время как при ней он лишь блекло мерцал, и это было единственным, что девочка помнила. Кроме того, конечно же, что в первый раз она оказалась возле камня безо всяких проблем вроде запертых дверей.
Вдруг дверь закрылась лишь из-за того, что камень не хотел оказаться в руках Сеитты, а сейчас он снова подпустит Рейву к себе? Сегодня она будет осторожней и осмотрительней, не будет поддаваться страху и любопытству. Рейва уже знала, чем могли обернуться подобные глупости. Ожог не ее руке тому подтверждение.
Девочка аккуратно положила тяжелую книгу на край стола и взяла с него свечу в железном подсвечнике. Факел она сочла неудобным и тяжелым для исследования катакомб в одиночку.
Осторожно выйдя из комнаты, Рейва миновала комнату Элисер и бесшумно прошла по коридору той же дорогой, которой несколько дней назад ее провела Сеитта. Девочка не хотела попасться кому-то на глаза, чтобы не пришлось придумывать неправдоподобные оправдания, поэтому она постоянно оглядывалась. Когда она добралась до башни, где была дверь, ведущая в катакомбы, ей начало казаться, что невидимые глаза призраков и злых духов следят за ней повсюду. Рейва яростно махнула головой, чтобы отогнать от себя эти мрачные мысли, и подошла к двери.
Ее сердце испуганно колотилось в груди, пока рука толкала дверь, за которой тянулась пыльная лестница. Сырой запах катакомб ударил по обонянию Рейвы еще до того, как она сделала первый шаг в темноту тоннеля.