Выбрать главу

— Я никогда еще не убивал женщин, — угрожающе продолжал Нэк, направив острие меча в сторону Сосы. — Но если уж придется…

— Подожди, осталось немного, — ответила она. — Сделай одолжение, перестань грозить мне этой штуковиной. Если бы ты знал, сколько раз я становилась вдовой, то понял бы, что ты со своей печалью на земле не уникален. Мне все равно, что ты здесь видишь; я должна выполнить свою работу до конца.

Нэк понял, что она не остановится. Но он не мог допустить надругательства над останками Нэки.

Нэк раскинул руки в стороны, и повернувшись так, чтобы меч не задел случайно Сосу, бросился вперед и оттолкнул ее в сторону. Он оградит священную землю своим телом!

Испачканная в земле маленькая рука Сосы молнией взлетела вверх и быстро и коротко ударила его куда-то в шею. Нэк начал заваливаться вниз и назад — его тело онемело. Женщина подставила под оседающее тело свое твердое плечо и поддержала его.

— Прошу тебя, не мешай мне, — повторила она спокойно. — Здесь может скрываться опасность, и я должна расчистить этот хлам.

Теперь Нэк вспомнил, что рассказывала ему об этой женщине Вара. Соса была бойцом, настоящим бойцом круга и сражалась голыми руками! Это она обучила искусству рукопашного боя Безоружного. Пытаться бороться с ней было бесполезно.

Помертвев от негодования, Нэк остановившимся взором следил за тем, как расширяется яма в земле. Что там осталось от Нэки после прошедших лет, он даже представить себе не мог, да и не об этом он сейчас думал. Это место было связано для него с духом Нэки, с тем, как она погибла, с тем, как он дальше построил свою жизнь. Здесь обитали ночные кошмары его кочевых лет, то, что он всеми силами старался прогнать от себя. Насилие, убийство, злоба, месть, бессилие…

Рука Сосы ударилась обо что-то твердое — дальше была пустота. Содрогнувшись от ужаса, Нэк направил вниз луч фонаря — Соса нагнулась, вдохнула, напряглась и вытащила вверх…

…ногу, с мыском, похожим на копыто.

Нэк содрогнулся и отшатнулся назад. Это была могила Вара Палки — еще один кошмар, преследующий его!

Нога дрогнула, массивная тупая стопа повернулась. Во все стороны полетела земля — могучие, покрытые шерстью ноги расчищали себе дорогу.

— Вот это да! — удивилась Соса. — Этогоя никак не ожидала!

Она поспешно выскочила из ямы.

Над поверхностью появились руки, нащупали край ямы, замерли, потянули вверх тело. Мертвец сел и оглянулся.

Потрясение на мгновение отрезвило Нэка, он почувствовал, что голова его одурманена наркотиком цветов вьюна и с ним происходит именно то, что пыталась втолковать ему Соса. Должно быть, семена цветов попали сюда каким-то образом и проросли, может быть, вследствие утечки из специальных отсеков Геликона. Здесь для вьюна нашлась земля, влага, периодически появляющийся свет, и растение прижилось и размножилось.

Восставший из могилы не был похож ни на Вара, ни на Нэку. Существо выбралось из ямы и сделало несколько шагов из заканчивающегося тупиком туннеля в сторону Нэка и Сосы. Оно определенно напоминало человека — но чтоэто на самом деле? Зрение Нэка снова начинала застилать пелена наркотического тумана — в замкнутом пространстве цветочный аромат был особенно силен.

Нэк ударил щипцами по пластинам металлофона, но не смог вспомнить подходящую для случая песню.

— Я была уверена, что ты умер! — крикнула Соса приближающемуся силуэту.

Уродливая бесформенная голова медленно повернулась в ее сторону.

— Мертв не я, мертв Ад — Геликон! — прохрипело создание.

— Геликон жив! —выкрикнул Нэк, неожиданно обнаруживший в себе чувство долга под маревом навеянных дурманом грез.

Он вскинул свой меч… но задержал руку, осознавая, что покуда он видит продолжение своей руки как оружие, его голова скованна наркотиком.

— Заставь эти цветы наконец закрыться! — закричал он Сосе. — Возьми мой фонарь…

Она быстро шагнула к нему и взяла указанное. Воспользоваться фонарем она могла куда более ловко, чем он со своими щипцами. Соса начала поспешно шарить лучом фонаря в яме, разыскивая вьюн, которого пока не было видно.

Нэк взглянул созданию прямо в лицо.

— Кто ты? — спросил он.

— Мертвец! — повторило существо.

Оно остановилось недалеко от ямы и очень напоминало человека, только с морщинистой, совершенно лысой головой.

— Это Боб, — сказала Соса. — Повелитель Геликона.

Бывший повелитель! Значит, он на самом дележив — он, сумевший избежать мести Сола!

— Теперь я Повелитель этого мира! — сказал Нэк. — Это означает, что мы должны объясниться!

— Осторожно, Нэк! — предупреждающе крикнула Соса. — Он настоящий убийца,а у тебя голова еще полна…

— Иди сюда, — позвал Боб.

Человек говорил неразборчиво, как будто не пользовался голосом несколько лет.

— Не ходи туда! — продолжала призывать Сола. — Он сумасшедший!

Боб не обратил на ее крики внимания. Он начал спускаться в только что покинутую им могилу. Нэк последовал за ним, нащупывая края клешней. Отверстие резко сузилось, и он пополз вперед на локтях и коленях, оберегая свой меч от встречных камней. Соса осталась снаружи.

Они выбрались из лаза и оказались в пещере с ровными стенами и наклонным полом, спускающимся к курящемуся паром потоку: без сомнения, части системы водоснабжения Геликона. В пещере было жарко и имелся свет, исходящий от электрических лампочек, развешенных под потолком.

— У тебя здесь был свет, все это время?

— Конечно.

Теперь, оказавшись на своей территории, Боб начал говорить разборчивей — очевидно, он успокоился. Запах цветов исчез.

— Я подготовил это убежище давно, на случай нужды. Оно хорошо оборудовано: имеется вентиляция — воздух идет сюда от вершины Горы, — есть лестница к люку, скрывающему выход на поверхность.

— Тогда почему ты оставался здесь так долго?

— Там, наверху, холодно.

Это было понятно. Вершина Горы была постоянно покрыта снегами, смерть поджидала там на каждом шагу — в занесенных поземкой расщелинах, в бесчисленных обрывах, пропастях и лавинах. Могучие ураганы двигали ледники, постепенно тающие и подпитывающие Геликон водой, поступающей далее в резервуары, обогреваемые атомным сердцем Горы. Но все равно, для того чтобы решиться скоротать в этой пещере остаток своих дней, нужно было действительно впасть в отчаяние.

— Ты живешь здесь один? — Трудно было поверить, что кто-то еще, кроме этого жуткого человека, мог согласиться провести столько лет здесь в полной изоляции.

— Конечно, нет. Я обладаю самой послушной и дисциплинированной дружиной во всем мире. Пойдем со мной — я покажу тебе.

Боб поманил Нэка за собой вглубь пещеры к череде тускло освещенных ответвлений.

Там были животные — мутанты порченых земель, неузнаваемые существа разнообразных размеров и форм тела. Некоторые при виде людей бросились врассыпную, другие остались на своих местах, очевидно, прирученные.

— Это и есть твоя дружина? — спросил Нэк.

— Это часть ее. Это садовники и рабочие — как ты сам понимаешь, все без исключения немые. Они не слишком разумны, но прекрасно выполняют свою работу — ухаживают за гидропонным садом и снимают с него урожай.

Нэк заметил, как несколько крысоподобных особей выгрызают из щелей кусочки похожего на плесень грибка и уносят их прочь.

— Гидропоника, — повторил он.

— Ты обязательно должен познакомиться с моей женой, — оживившись, продолжил Боб. — Вот чего я был лишен, будучи Повелителем Геликона, — мне не полагалось женщины в собственное распоряжение.

— Я знаю.

Значит, с ним здесь живет женщина — она согласилась сюда прийти!

— Эта насаждаемый силой долг, когда все предрешено, даже жизнь и смерть, ничего личного — ты знаешь о том, что живешь не в Геликоне? Ты живешь в Аду.

Нэк знал, что такое Ад, — из своих песен. Сравнение показалось ему подходящим.