Выбрать главу

— Шестьдесят обученных солдат не более, чем на несколько часов, — ответил Флетчер. — Если это означает, удержать Ралейгшир, я возьму их.

— А что если их окажется недостаточно? — сердито спросил Рори. — Твой помощник гремлин сказал, что их тысячи. Сколько конкретно? Две тысячи? Десять тысяч? Это большая разница!

— Не похоже, что он перестал считать, — огрызнулся Флетчер. — Дело в том, что если мы не защитим проход, гоблины пройдут через Ралейгшир и атакуют линии фронта сзади, ещё до наступления ночи. Мы не можем допустить этого.

— Меньше сотни солдат, ненавидящих друг друга, и несколько грязных гремлинов против всех гоблинов. Возникает вопрос, сколько их успело вылупиться, прежде чем вы уничтожили яйца, — бубнил себе под нос сэр Колдер.

— Мы не побежим, — сказал Флетчер. — Но Вы правы. Даже с людьми Дидрика нас может быть недостаточно. Мы отправим сообщение королю и людям на западном фронте. С небольшой удачей, подкрепление на маунтах может быть здесь через пол дня.

Он повернулся к Рори и Женевьеве.

— Мне нужно, чтобы вы оба вернулись в повозки и писали от моего имени письма, объясняя угрозу Гоминиуму. Женевьева, напиши Дидрику, умоляя его вернуться. Рори, мне нужны сообщения для короля Гарольда, Арктура, Отелло, Ловетт, любого, кто может быть там на передовой. Затем отправьте всех ваших клещей с записками, привязав к их спинам.

— У нас закончилась мана, — сказал Рори. — Без наших демонов мы будем…

— Правильно, как и любой другой из этих солдат, — сказал Флетчер, глядя им в глаза. — Но мне нужны ваши лидерские способности, ваше мужество. Вы больше, чем боевые маги. Вы офицеры, и чертовки хорошие.

Они мрачно кивнули.

— Теперь уходите, времени мало, — приказал Флетчер, отправляя их спешно прочь.

Мысли Флетчера метались, он пытался разобраться, как повернуть сражение в свою пользу. Он рассматривал пейзаж впереди, глаза метались вперед и назад. Появились первые догадки. Полузадумки, без уверенности, сработают ли они. Но он должен был попробовать.

Он развернулся и пошел к своим солдатам, сцепив руки за спиной.

— Ладно, парни, — объявил Флетчер, настолько внезапно, что Кобе от неожиданности подпрыгнул. — Слушайте. Впереди нас ждёт ещё бой.

Тогда он увидел страх в их глазах, даже взглянул на расщелину позади, как будто ища способ побега.

— Сегодня вы заставили меня гордиться. Мы попали в засаду с десятью десятками погонщиков и выиграли, тем не менее, на открытой местности. Теперь мы будем готовы к ним. Давайте покажем им, на что мы действительно способны.

Некоторые кивнули в пылком согласии, но все же, было несколько, кто шептался между собой — Логан и несколько его друзей.

— Я прошу вас доверять мне, — сказал Флетчер, встав перед Логаном и заставляя парня встретиться с ним взглядом. — Ты знаешь, что я. Я сражался с полчищами гоблинов в самом сердце орочьих территорий, и выжил. Я сражался с шаманами и их вивернами один в бездне, но я стою здесь. Это можно сделать.

Он пробежался взглядом по своим войскам, позволяя им увидеть свою уверенность.

— Я друг как гнома, так и эльфа. Я призыватель и обученный боевой маг. Благородный по рождению, но воспитанный простолюдином, а так же записанный в преступники.

Его слова эхом разносились по перевалу, сопровождаясь мягким шорохом травы на ветру.

— Это всё я, но никто не сравнится с тем, кем мы станем сегодня вечером. Вот где мы сделаем наше имя. Вот где мы примем бой с врагом.

Флетчер остановился, позволив своим словам стихнуть.

— Я хочу, чтобы вы знали, бушует битва о которой вы не знаете. Тысячи гибнут, по мы разговариваем, и результаты ещё не определены. Но если мы не остановим врага прямо здесь, они пройдут через Ралейгшир и уничтожат всё, чем мы дорожим. Нет никого, кроме нас. Мы будем удерживать перевал до прихода помощи.

Солдаты смотрели на него, и он увидел их решительный настрой, челюсти сжаты, твёрдый взгляд. Этого было достаточно. То что необходимо.

— Ротерем, возьми десять человек, и пусть они соберут с трупов всё, что возможно — боеприпасы, мечи и мушкеты, — приказал Флетчер, двигаясь к трупам мертвых солдат Форсайта. — Кобе, Галло, порубите манцинелловое дерево на куски и принеси мне. Осторожнее с соком, не трогайте голыми руками.

— Дерево, сэр? — нерешительно переспросил Кобе.

— У нас меньше часа, пока противник не прибудет. Просто сделай это!

Мужчины бросились выполнять распоряжение.

— Я хочу, чтобы стрелки в сторожевой башне были готовы. Остальные, отправляйтесь в джунгли и нарубите бамбук, затем найдите меня в расщелине. Поспешите.