Кобе пожал плечами и приветствовал сэра Колдер, прежде чем присоединиться к кругу.
— Вольно, ребята, — крикнул сэр Колдер, заметив приближение Флетчера. — Сделаем перерыв.
Войско с благодарностью рухнуло на землю, многие глотали воду из фляжек. Их лица были покрыты потом, и Флетчер подозревал, что сэр Колдер тренировал их с раннего утра.
— Благослови мою душу и проклини глаза, это Роттер? — воскликнул сэр Колдер, прихрамывая к четверке.
— Подождите, вы знаете друг друга? — спросил Флетчер. Затем он понял. Возглас Ротерема был узнаванием имени сэра Колдера, а не его продвижения по службе.
— Верно, я знаю его, — сказал Ротерем, смеясь от восторга. — Мы были не разлей вода с тех самых пор, когда были мальчишками. Мы даже некоторое время служили в одном полку, пока этот старый проныра не получил вольную и стал телохранителем лорда Ралейга.
— Не такой уж и старый, — сказал сэр Колдер, подталкивая Ротерема своей рукой с протезом, — я всего на несколько лет старше тебя.
— Такая удача! — рассмеялась Женевьева.
— Ты знаешь, что говорят, — сказал Ротерем, обнимая своего давно потерянного друга. — Есть старые солдаты и смелые солдаты, но нет старых смелых солдат. Я считаю, что мы два исключения.
— Ха, может быть, один из нас, — сказал сэр Колдер. Он повернулся к двум новым офицерам и подмигнул им.
— Рори, Женевьева, рад, что вы присоединились к нам. Надеюсь, вы не забыли мое обучение.
Нет, сэр, — сказал Рори и похлопал по рапире на поясе. Мы готовы попасть в самое пекло.
— Ну, не прямо сейчас, у нас есть несколько недель, прежде чем займём пост на этом горном перевале. — Сэр Колдер указал на горную цепь за руинами особняка Ралейг.
Флетчер посмотрел на горы, пытаясь определить, где мог находиться проход. Казалось, что он находится в точке, где горные вершины, дугообразно спускались с каждой стороны в форме U и погружались на самое дно. Теперь, когда он посмотрел на них, горы казались очень близкими. Он вздрогнул от мысли о том, насколько они близки к джунглям орков. Ему нужно было, чтобы люди были готовы как можно раньше. Кто знает, когда войска лорда Форсайта покинут своё расположение?
Глава 43
— НУ ХОРОШО, ПАРНИ, обратите внимание! — рявкнул Ротерем.
Наступили сумерки, и сэр Колдер наконец закончил свой урок с новобранцами, позволив им съесть бутерброды из оленины, прежде чем вернуться к тому, что стало их тренировочным полем — на старую лужайку особняка Ралейг.
— Я продемонстрирую правильный способ заряжания мушкета и стрельбы, — продолжил Ротерем. — Элитный солдат может выстрелить четыре раза за одну минуту. Это возможно, и я это докажу. Я выстрелю пять раз.
Ротерем снял с себя мушкет, оружие, идентичное солдатским в полной мере. Он поднял его к глазу и поводил по сторонам, пока не нашел цель — покрытый грибами пень.
— Мушкет сможет попасть в пятидюймовую цель на пятидесяти ярдах, как раз расстояние до того пня, — сказал Ротерем, прицеливаясь. — При стрельбе по группе врагов мы будем открывать огонь в два раза чаще, чем сейчас, но будь я проклят, если вы не сможете попасть по своим целям, как только они попадут в прицел. Сэр Колдер, отсчитайте минуту, пока я стреляю.
Сэр Колдер кивнул, держа карманные часы.
Ротерем крикнул: — Теперь считайте со мной. Один!
Он выстрелил в облаке белого дыма, и пень вздрогнул, когда пуля расколола его центр. Глаза Флетчера расширились, когда рука Ротерема мелькнула, вытащив бумажный патрон из кармашка на боку, затем он разорвал конец зубами. Поднёс к стволу и засыпал черный порошок, а затем в конце туда же запихал оставшуюся бумагу. Шомпол вырвался из канавки под стволом, утрамбовал один раз, два. Затем он вернулся на свое место, и мушкет упёрся в плечо Ротерема, палец оттянул курок. Один удар сердца. Бум.
— Два!
Пень подпрыгнул, когда другой мушкетный шар попал в цель, и весь процесс снова повторился. Флетчер ухмыльнулся на хитрость старого ветерана, его руки совершают движения, которые были вымуштрованы им в течение большей части десятилетия. Воздух был наполнен запахом серы, дым смещался к новобранцам, которые с трепетом смотрели на Ротерема. Теперь они с азартом присоединились к подсчету, их голоса разносятся над равниной, припевом к грохоту мушкета.
— Три!
Еще один выстрел попал в дерево вскользь и бросил вверх облако мусора. Ротерем ни разу не запнулся, выплевывая бумагу изо рта и заряжая еще раз. Его движения были почти механическими, пальцы проворными и быстрыми, он работал с мушкетом, как с музыкальным инструментом.