Медленно раны запечатались, длинные фрагменты стекла были вытолкнуты и зазвенели по полу. Искра сознания снова загорелась, сначала небольшим светом в сознании Флетчера, а затем вспыхнула, когда демон вернулся и задохнулся от глубокого вздоха.
Флетчер всхлипнул и бросился на шею демона. Он чувствовал облегчение, проходящее через него, как наркотик, уменьшая боль в боку.
Он почувствовал, как под его руку скользнуло тело, уткнувшись в него - Афина вернулась. Она была изломана и избита, но жива. Он вырвался из её объятий и схватил грифов за грудь.
- Спасибо, - прошептал он, целуя демона в лоб.
А потом он заметил. Тишина. Ни стрельбы. Ни криков, ни звона оружия.
- Мы победили? - прошептала Сильва. Она протянула ему руку и Флетчер поднял её на ноги. Они опирались друг о друга, как пьяные матросы.
Несмотря на тишину, Флетчер не чувствовал никакого страха. Теперь это от него не зависело. Он сделал всё, что мог.
- Пойдём и выясним, - пробормотал Флетчер.
Игнатус опустился на землю, и Флетчер поморщился, когда они забрались на спину. Сильва сидела перед ним, чтобы он мог удержать её на месте, если она снова потеряет сознание. Она положила голову на плечо Флетчера
- Ты уверен, что достаточно сильный для этого, приятель? - спросил Флетчер, поглаживая бок Игнатуса. - Ты потерял много крови.
Демон тявкнул, и медленным прыжком они взлетели, и начали подниматься к сломанному куполу. Флетчер вздрогнул, когда они прошли через зазубренную дыру, вылетели в пустое небо и заскользили по ветру.
Он крепко схватил Сильву, увидев результат битвы внизу, скрытый пороховым дымом, кровью и грязью. Крики раненых разносились ветром, и он почувствовал, как тело Афины задрожало на его груди.
Смерть и опустошение превратили поле битвы в мешанину выжженной земли и трупов. Мужчины ходили, как лунатики, по полям с мертвецами, избавляя орков от страданий.
Вдалеке, лоси и их всадники скакали по равнине. И сразу за ними, орда орков отступала, в окрашенный красным, горизонт.
- Мы победили, Сильва, - прошептал Флетчер, прижимая её к груди. Её руки накрыли его, и они смотрели на ужас вокруг.
Не было триумфа в этой победе. Только горе. Только потери.
- Мы победили.
Эпилог
ФЛЕТЧЕР ДУМАЛ, ЧТО ЛОВЕТТ никогда не выглядела какой красивой, когда Арктур вёз её из церкви Ралейгтауна. Горожане пришли в восторг, когда он поднял её со стула и понёс к карете.
Белый ей к лицу. Замужество подходит ей.
Арктур сиял от уха до уха, его лицо покраснело от вина, которое он выпил на приёме. Флетчер бросил еще одну горсть риса за парой, и Сахарисса чихнула так, что все вокруг рассмеялись. Ее волосы были почищены щеткой и завиты, и бант был повязан вокруг шеи. Она мрачно смотрела на гуляк, ища кого-нибудь кто бы осмелился погладить её. Флетчер не мог не усмехнуться.
- Подожди, подожди, - сказала Ловетт, останавливая Арктура. Он повернул её, и она схватила лицо Флетчера, оставив влажный поцелуй.
- Спасибо, что организовал это, - сказала она, её лицо сияло от радости.
- Не думайте об этом - я обязан вам обоим в тысячу раз больше, - сказал Флетчер, повышая голос, чтобы его можно было услышать через ликующую толпу.
Город наводнили большинство сотрудников и персонала Вокана, множество боевых магов и несколько десятков гномов. Даже сварливый майор Гудвин присутствовал, хотя сейчас он спал с полным кувшином эля под церковным алтарем. Это было запоминающееся торжество. Флетчер только хотел, чтобы его мать была здесь, но она всё ещё была больна, чтобы покинуть больницу. И Бердон, которого срочно вызвали в Корсилиум.
Гости собрались на улицах города, ожидая, чтобы приветствовать пару, когда они будут возвращаться в Корсилиум, где Гарольд подготовил комнату для них во дворце. Теперь, когда Альфрик был мёртв, убитый орком на поле битвы, молодой король полностью занял своё место.
- Флетчер, перестаньте отвлекать их, - сказал Отелло, обняв Флетчера. - Или они опоздают на ужин с Гарольдом.
Флетчер вздрогнул. Даже спустя месяц, его рёбра всё ещё болели.
Сахарисса подтолкнула Арктура своей мордой.
- Хорошо, хорошо, - рассмеялся Арктур, позволяя толкать себя вперед. - Добро пожаловать в гости, Флетчер.
- Лучше вы к нам! - позвал Флетчер, когда Арктур усаживал Ловетт в экипаж.
Флетчер почувствовал деликатную руку на своей, пока махал отбывающей паре, толпы проходили мимо него сопровождая карету.
- Разве они не выглядели счастливыми, - сказала Сильва, улыбаясь. - кто бы мог подумать?
- Я подозревал, - сказал Флетчер.
- Ты лжец, - боднул головой Отелло. Он повысил свой голос.
- Кресс, Флетчер говорит, что он знал, что Арктур и Ловетт любили друг друга.
- Лжец, - отозвалась Кресс, жуя пригоршню кексов в дверном проеме церкви.
Флетчер ухмыльнулся и пошёл с Сильвой вниз по улице.
- Пойдёмте, я ещё вам не показал, - сказал он, призывая гномов следовать за ними.
Когда они шли, Флетчер видел, как какие-то гремлины прячутся у границ города, хотя некоторые из них нашли смелость войти и принять участие в торжествах. Синий создал новую колонию рядом с Уотфордским мостом, где пища была обильной, а почва была достаточно стабильной, чтобы выкопать новый лабиринт. Они торговали своей рыбой с людьми из Ралейгтауна, и между двумя народами возникли дружеские отношения. Тем не менее большинство гремлинов были робкими и наблюдали за празднованиями с безопасного расстояния из саванны.
Четверо прошли мимо статуи, которую Флетчер установил над старым проходом перед ратушей. Она была установлена сегодня утром к восторгу гостей. Гном, человек и эльф стоят бок о бок. И внизу, мемориальная доска, с именами всех, кто умер защищая Ралейгшир.
Такие имена, как Атилла, Рори, Далия, сэр Колдер, Ротерем и более дюжины других. Слишком много. Отелло остановился у мемориальной доски, на лице отразилась боль.
- Они умерли, чтобы мы могли жить, - сказал он, проводя пальцем по имени Атиллы.
- Все как один герои, торжественно произнёс Флетчер. Он взглянул на лицо гнома, Атилла смотрел на него.
- Хотелось бы, чтобы ты поставил статую Дидрика, может быть, перед уборными, - сказала Кресс, выбивая комок земли. - С описанием того как он поступил, память о его трусости пусть живёт вечно.
- Я думаю, что решение короля было гораздо более красноречивым, - сказал Отелло, с улыбкой прикоснулся к её губам.
Отказ Дидрика сражаться не остался незамеченным королем Гарольдом. В своей новой должности, как правитель, он наказал не только Дидрика, но так же остальную часть триумвирата. Огромные штрафы были наложены на эти три семьи, а деньги, использовались для восстановления того, что разрушили орки.
Из того, что Флетчер слышал, Кэвелы были оставлены без гроша и в последний раз их видели на корабле в Квазулу, не имея с собой ничего, кроме одежды.
Более того, горы Медвежьего Клыка, которые покрывали половину земель Лорда Фавершема и все земли Дидрика, были подарены гномам в качестве компенсации за преступления триумвирата против них. Уже возникали гномьи колонии вдоль его вершин, с новыми домами, высеченными глубоко в скале.
Что касается Лорда Форсайта и инквизитора Рука, оба были заключены в темницу Корсилиума, чтобы прожить остаток своей жизни в неволе. Флетчер считал это подходящим концом для пары, хотя и намного лучшим, чем они заслуживали.
Улыбка Отелло превратилась в усмешку, и он обнял Флетчера за плечи, когда они шли к старой тренировочной площадке Лис.
Но теперь что-то изменилось, выступая из ландшафта за её пределами. Разрушенный особняк Ралейг был преобразован, перестроен горожанами, пока Флетчер оправлялся от ран. Даже газоны были очищены от мусора.
- Черт возьми, приятно видеть, как живут другие, а, Отелло? - пошутила Кресс.
- Я ещё не был там, - сказал Флетчер.
- Но почему? - спросила Сильва.
- Это не кажется правильным, - ответил он, пожимая плечами. - Во всяком случае, не сейчас.